Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2018, Sayı: 30, 385 - 409, 28.12.2018
https://doi.org/10.31123/akil.460882

Öz

Kaynakça

  • Frodon, J. M. (2008). La Critique de Cinéma, Paris-Milanostrampa-Farigliano: Cahiers du Cinéma – Les petits Cahiers-Scérén-CNDP.Hannerz, U. (1997). Flows, Boundaries And Hybrids: Keywords In Transnational Anthropology. http://www.zeikm.pwsz.krosno.pl/gfx/pwszkrosno/pl/defaultaktualnosci/506/3/1/s04_faist.pdf Higbee W. & Lim, S.H. (2010) Concepts of Transnational Cinema: Towards A CriticalTransnationalism in Film Studies, Transnational Cinemas, 1:1, 7-21. DOI: 10.1386/trac.1.1.7/1 Higson, A. (2006). The Limiting Imagination of National Cinema. E. Ezra & T. Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1. Baskı). Oxon, London and New York: Routledge Taylor and Francis Group.Naficy, H. (1997). The Accented Style of the Independent Transnational Cinema: A Conversation with Atom Egoyan: Editing Events, Documenting Change at Century's End. G. E. Marcus (Ed.), Cultural Producers in Perilous States: Editing Events, Documenting Change at Century's En (179-231). Chicago: University of Chicago.Naficy, H. (2006). Situating Accented Cinema. E.Ezra & T.Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1. Baskı). Oxon, London and New York: Routledge-Taylor and Francis Group.Naficy, H. (2013). Phopic Spaces anda Liminal Panics: Independent Transnational Film Genre. E.Shohat ve R Stam (ed.). Multiculturalism, Postcoloniality and Transnational Media. New Brunswick, New Jersey, London: Rutgert University Press.Positif (2015). Comité de rédaction.http://www.revue-positif.net/n657_files/edito.pdf Revue de Cinema (2013). Histoire des revues. http://www.revues-de-cinema.net/hist04_debut%20presse%20cinematographique.html Rowden, T. & Ezra. E. (2006). General Introduction: What is Transnational Cinema? E. Ezra & T. Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1.Baskı). Oxon, London and New York: Routledge Taylor and Francis Group.Sheldon, H. Lu (1997) Transnational Chinese Cinemas: Identity, Nationhood, Gender, Hawaii: University of Hawaii Press.Shohat, E. (2006). Post-Third Worldist Culture: Gender, Nation and the Cinema. Ezra & T. Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1. Baskı). Oxon, London and New York: Routledge: Taylor and Francis Group.Tarr, C. (2007). Introduction French Cinema: ‘Transnational French Cinema? Modern & Contemporary France, 15:1, 3-7. Ulusay, N. (2008). Melez İmgeler. İstanbul: Dost.Vanderschelden, I. (2007) Strategies for a ‘Transnational’ French Popular Cinema, Modern & Contemporary France, 15:1, 37-50.

Sinema Dergilerinin Ulusötesi Temalı Filmlere Yaklaşımı Bağlamında Kültürlerarası Farklılıklar: Positif (Fransa) Ve Altyazı (Türkiye) Dergileri Üzerine Bir Envanter Çalışması

Yıl 2018, Sayı: 30, 385 - 409, 28.12.2018
https://doi.org/10.31123/akil.460882

Öz

Küreselleşme
kavramı siyasetten ekonomiye sanatta kültüre kadar günümüzde etkileri doğrudan
hissedilen bir olgu olarak yaşamımızın içindedir. Bu olgunun sinemaya yansıması
da kaçınılmazdır. Kültürler arası yakınlaşmalar, çok dilli ve kültürlü ortak
yapımlar ulus düşüncesini yeniden biçimlendirmektedir. Bu makale çalışması
sinemanın kültürel ve bağımsız eleştirisini yapan iki dergi olarak Fransa’dan
Positif, Türkiye’den de Altyazı dergilerinin ulusötesi sinemaya yaklaşımına
dair bir envanter analizini içermektedir. İçerik analizine konu olan başlıklar
ulusötesi temalı film eleştirilerinin her iki dergideki toplam oranı, yapımcı
ülke yoğunlukları, eleştirmenlerin dağılımı ve her iki derginin sayfalarında
yer verdiği aynı filmlerin eleştirisi şeklinde belirlenmiştir. Her iki dergide
2011-2015 yılları arasında yapılan taramalar neticesinde Altyazı dergisinde
Positif’e oranla daha çok sayıda ulusötesi film eleştirisi yer almıştır.
Fransa’daki ilginin az oluşu Fransa’nın küreselleşme olgusuna görece daha az
ilgi gösterip ondan daha az etkilendiğini göstermektedir. Positif dergisinde
eleştirisi yer alan filmlerin ortak yapımcısının çoğunluğunun Fransız
şirketleri olması da aynı yönelimin bir yansıması okunabilirken Altyazı’daki
durum ise çeşitlilik içermektedir. Bu da Türkiye’nin yabancı kültürlere daha
açık olduğunun bir işareti sayılabilir. Diğer yandan Altyazı dergisinde gündeme
alınan film eleştirilerinde hep farklı yazarlar görülürken Positif dergisinde
çoğunlukla aynı yazarların ulusötesi temalı filmleri eleştirdikleri
görülmektedir. Bu da Fransızların uzmanlaşmaya gösterdikleri ilginin bir
açıklaması sayılabilir.

Kaynakça

  • Frodon, J. M. (2008). La Critique de Cinéma, Paris-Milanostrampa-Farigliano: Cahiers du Cinéma – Les petits Cahiers-Scérén-CNDP.Hannerz, U. (1997). Flows, Boundaries And Hybrids: Keywords In Transnational Anthropology. http://www.zeikm.pwsz.krosno.pl/gfx/pwszkrosno/pl/defaultaktualnosci/506/3/1/s04_faist.pdf Higbee W. & Lim, S.H. (2010) Concepts of Transnational Cinema: Towards A CriticalTransnationalism in Film Studies, Transnational Cinemas, 1:1, 7-21. DOI: 10.1386/trac.1.1.7/1 Higson, A. (2006). The Limiting Imagination of National Cinema. E. Ezra & T. Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1. Baskı). Oxon, London and New York: Routledge Taylor and Francis Group.Naficy, H. (1997). The Accented Style of the Independent Transnational Cinema: A Conversation with Atom Egoyan: Editing Events, Documenting Change at Century's End. G. E. Marcus (Ed.), Cultural Producers in Perilous States: Editing Events, Documenting Change at Century's En (179-231). Chicago: University of Chicago.Naficy, H. (2006). Situating Accented Cinema. E.Ezra & T.Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1. Baskı). Oxon, London and New York: Routledge-Taylor and Francis Group.Naficy, H. (2013). Phopic Spaces anda Liminal Panics: Independent Transnational Film Genre. E.Shohat ve R Stam (ed.). Multiculturalism, Postcoloniality and Transnational Media. New Brunswick, New Jersey, London: Rutgert University Press.Positif (2015). Comité de rédaction.http://www.revue-positif.net/n657_files/edito.pdf Revue de Cinema (2013). Histoire des revues. http://www.revues-de-cinema.net/hist04_debut%20presse%20cinematographique.html Rowden, T. & Ezra. E. (2006). General Introduction: What is Transnational Cinema? E. Ezra & T. Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1.Baskı). Oxon, London and New York: Routledge Taylor and Francis Group.Sheldon, H. Lu (1997) Transnational Chinese Cinemas: Identity, Nationhood, Gender, Hawaii: University of Hawaii Press.Shohat, E. (2006). Post-Third Worldist Culture: Gender, Nation and the Cinema. Ezra & T. Rowden (ed.) Transnational Cinema: The Film Reader (1. Baskı). Oxon, London and New York: Routledge: Taylor and Francis Group.Tarr, C. (2007). Introduction French Cinema: ‘Transnational French Cinema? Modern & Contemporary France, 15:1, 3-7. Ulusay, N. (2008). Melez İmgeler. İstanbul: Dost.Vanderschelden, I. (2007) Strategies for a ‘Transnational’ French Popular Cinema, Modern & Contemporary France, 15:1, 37-50.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular İletişim ve Medya Çalışmaları
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Serhat Yetimova 0000-0001-5674-0284

Battal Odabaş

Yayımlanma Tarihi 28 Aralık 2018
Gönderilme Tarihi 18 Eylül 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Sayı: 30

Kaynak Göster

APA Yetimova, S., & Odabaş, B. (2018). Sinema Dergilerinin Ulusötesi Temalı Filmlere Yaklaşımı Bağlamında Kültürlerarası Farklılıklar: Positif (Fransa) Ve Altyazı (Türkiye) Dergileri Üzerine Bir Envanter Çalışması. Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi(30), 385-409. https://doi.org/10.31123/akil.460882