@article{article_1534780, title={Kirsten Boie’nin “Everything Will Be Alright” Hikayesinin Göç Bağlamında Mekansal Analizi}, journal={Kent Akademisi}, volume={18}, pages={1122–1136}, year={2025}, DOI={10.35674/kent.1534780}, author={Yıldız, İmren}, keywords={Migration, Migrant, Refugee, Space, Identity}, abstract={Bu çalışma, Rahaf ve ailesinin Suriye’den Almanya’ya göçünü anlatan Kirsten Boie’nin yazdığı hem İngilizce hem de Almanca-Arapça iki dilli olarak yayınlanan “Everything Will Be Alright” (“Bestimt Wird Alles Gut”) hikayesi aracılığıyla göçmen ve mülteci kimliğinin inşasında mekanın rolünü araştırmaktadır. Çalışma; hikayede tasvir edilen fiziksel, toplumsal ve psikolojik mekanları ve bu mekanların karakterlerin yerinden edilme, kültürel uyum ve kimlik oluşumu deneyimlerini nasıl etkilediğini araştırmaktadır. Nitel olarak desenlenen bu çalışma, özellikle doküman analizi kullanarak Humus’taki aile evi, kabul merkezleri ve Almanya’daki konteyner konutlar gibi çeşitli ortamların sembolik ve gerçek anlamlarını incelemektedir. Deleuze ve Guattari’nin "yersiz yurtsuz beden", Michel Foucault’nun "heterotopya"sı ve Edward Said’in “mekan ve kimlik” perspektiflerinden alınan teorik çerçeveler, mülteci deneyimlerinin karmaşıklığını analiz etmek için kullanılmaktadır. Çalışma, fiziksel yerinden edilmenin, toplumsal izolasyonun ve tanıdık kültürel kurumların eksikliğinin ailenin yerinden edilmişlik hissine ve kimlik krizine nasıl katkıda bulunduğunu vurgulamaktadır. Ayrıca hikayede okul gibi kamusal alanların tasviri, toplumsal bütünleşme için zorlukları ve fırsatları simgeler. Bulgular, göçmen ve mültecilerin duygusal ve psikolojik manzaralarına dair ayrıntılı bir anlayış sağlamayı, yeni bir kültürel ortama uyum sağlamanın zorlukları arasında kimliklerini şekillendirmede mekanın kritik rolünü vurgulamayı amaçlamaktadır.}, number={2}, publisher={Ahmet FİDAN}