@article{article_161777, title={Çuvaşça Bir Öykü: Saltak Arîmî}, journal={Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi}, volume={3}, pages={29–47}, year={2002}, author={Demir, Emine Yilmaz-nurettin}, keywords={Tschuwaschisch, Mihail Belov, Erzählung, Türksprachen, Transkription, Übertragung, Glossar, Turkologie}, abstract={Bu çalışma Çuvaş yazar Mihail Belov’un "Asker Karısı" adlı öyküsünün yazı çevrimi, Türkiye Türkçesine çevirisi ve sözlüğünü içermektedir. Öykünün Kril harfli orijinal metni J. Benzing’in Johannes Gutenberg Üniversitesi, Türkoloji Bölümü’nde okutmuş olduğu Çuvaşça metinlerden seçildiği için Almanca çevirisi de bulunmaktadır. Sözlük bölümü, kullanımı kolaylaştırmak amacıyla, Çuvaşçada çok karşılaşılan morfofonemik değişmeleri de göstermektedir. Çalışma genel olarak Çuvaşça öğretenlere, Türkoloji öğrencilerine ve özel olarak Çuvaşçaya ilgi duyanlara kullanılabilir malzeme vermeyi amaçlamaktadır.}, number={4}, publisher={Bülent GÜL}