TY - JOUR T1 - A Study on The Poems of the Uzbek Poet Abduhamid Parda TT - Özbek Şair Abduhamid Parda’nın Şiirleri Üzerine AU - Yelok, Veli Savaş PY - 2025 DA - June Y2 - 2025 DO - 10.26650/iuturkiyat.1654500 JF - Journal of Turkology PB - Istanbul University WT - DergiPark SN - 2651-3188 SP - 397 EP - 420 VL - 35 IS - 1 LA - en AB - Abduhamid Parda was born in Tashkent. After graduating from university, he worked as a proofreader, a reporter, an editor-in-chief, a section editor, and a translator for various newspapers and journals. In addition to his own literary studies, he has made in-language translations of Kutadgu Bilig and Navoi’s works into modern Uzbek language. In addition, he translated the works of Blok, Pushkin, Nietzsche, Byron, Tagore, Stefan Zweig, Svetlana Alexievich, and other artists into Uzbek. In general, Parda’s poems display variety and originality in their themes. Parda is interested in nearly all aspects of life, and it is possible to classify his poems according to content and themes under the following main headings: love, loyalty, modesty, friendship, separation, faith, the human being, the poet’s inner world, homeland, nature, homesickness, and criticism. Parda’s ‘lyrical style of feeling and expression’ is especially evident in his poems about love. The poet seeks justice, and his verses address themes such as: human subjugation; problems and injustices caused by those lacking expertise in their fields; greed and deceit; oppression of the weak; hypocrisy; and unethical behavior for the sake of social status. KW - Modern Uzbek Literature KW - Uzbek Poetry KW - Lyrical Hero KW - Poetic Content KW - Abduhamid Parda N2 - Abduhamid Parda, Taşkent’te doğar. Üniversiteyi bitirdikten sonra, çeşitli gazete ve dergilerde musahhih, muhabir, yayın sorumlusu, bölüm editörü ve tercümanlık yapar. Kendi edebî çalışmalarının yanı sıra o, Kutadgu Bilig’in ve Alişîr Nevâyî’nin eserlerinin günümüz Özbekçesine manzum olarak dil içi çevirilerini yapmıştır. Bunların yanı sıra o, Blok, Puşkin, Nietzsche, Byron, Tagore, Stefan Zweig, Svetlana Aleksiyeviç vd. sanatkârların eserlerinden Özbekçeye tercümeler yapmıştır. Genel olarak değerlendirildiğinde Parda’nin şiirleri konu ve tema bakımından çeşitlilik ve zenginlik göstermektedir. Hayatın hemen hemen her alanına ilgi duyan Parda’nin şiirlerini, muhtevanın konusuna ve temalarına göre aşk ve sevgi, sadakat, tevazu, dostluk, ayrılık, yalnızlık, inanç, insan, şairin beni, vatan, tabiat, gurbet, sıla ve tenkit ana başlıklar altında toplamak mümkündür. Parda’nin şiirlerinin büyük bir kısmındaki “lirik duyuş ve ifade tarzı”, aşka dair yazdığı şiirlerinde kendini hissettirir. Şairin adalet arama ve hesap sorma amacının sezildiği mısralarında insanın insana kulluğu, ehil olmayan insanın yaptıklarının neticesinde ortaya çıkan sıkıntı ve haksızlıklar, aç gözlülük esasında hayatını sürdürme, kurnazlıklar yaparak başkalarının hakkını yeme, güçsüzün ezilmesi, iyi niyetin suistimali, yalancılık, ikiyüzlülük; makam ve mertebe aşkı ile bunlar için her şeyin yapılabilmesi gibi hususlar onun şiirlerinde çeşitli şekillerde işlenmiştir. CR - Abdul Hamid. Munojot. Toshkent: Bosqon Nashriyoti, Toshkent, 2000. google scholar CR - Abdul Hamid. Taxammul. Toshkent: Bosqon Nashriyoti, Toshkent, 1997. google scholar CR - Abulxayrov, Manzar. “Chorlov Yoxud Orzumand Shе’riyat”. In Suyganim – So‘z, Suyanganim – So‘z, edited by Abdunabi Hamrо, 166-179. google scholar CR - Tоshkеnt: Oydin Nashriyoti, 2022. google scholar CR - G‘afurov, Ibrahim. Qalbim Har Satrimda: Shоir Abduhamid Parda Ijоdiga Chizgilar. Toshkent: “Muharrir” Nashriyoti, 2010. google scholar CR - Hamdam, Ulug‘bеk. “Shoirlik – Havas, Shoirlik – Qismat”. In Suyganim – So‘z, Suyanganim – So‘z, edited by Abdunabi Hamrо, 147-162. Tоshkеnt: Oydin Nashriyoti, 2022. google scholar CR - Hamrо, Abdunabi. “So‘zga Sajda”. In Suyganim – So‘z, Suyanganim – So‘z, edited by Abdunabi Hamrо, 19-28. Tоshkеnt: Oydin Nashriyoti, 2022. google scholar CR - Karimov, Hakimjon. Istiqlol Davri Nasri. Toshkent: Zarqalam Nasriyot, 2007. google scholar CR - O‘roqova, Nafosat. Uslub Jilolori. Toshkent: Risola Nashriyoti, 2008. google scholar CR - Ochilov, Ergash. “Muqaddas Dargoh Da’vati”, for Önsöz to Sohil Ohanglari, by Abduhamid Parda, 3-8. Toshkent: Navro‘z Nashriyoti, 2004. google scholar CR - Ochilоv, Ergash, “Muqaddas Dargоh Da’vati”, in Suyganim – So‘z, Suyanganim – So‘z, edited by Abdunabi Hamrо, 211-212. Tоshkеnt: Oydin Nashriyoti, 2022. google scholar CR - Oripоv, Abdulla. “Parda оrtidagi Parda”. In Suyganim – So‘z, Suyanganim – So‘z, edited by Abdunabi Hamrо, 4-18. Tоshkеnt: Oydin Nashriyoti, 2022. google scholar CR - Parda, Abduhamid. Chorlov. Toshkent: Sharq Nashriyoti, 2008a. google scholar CR - Parda, Abduhamid. Do‘stnoma. Toshkent: San’at Jurnali Nashriyoti, 2008b. google scholar CR - Parda, Abduhamid. Sohil Ohanglari. Toshkent: Navro‘z Nashriyoti, 2004. google scholar CR - Saidkarimov, Erkin. “Murod Marrasi”. In Suyganim – So‘z, Suyanganim – So‘z, edited by Abdunabi Hamrо, 140-145. Tоshkеnt: Oydin Nashriyoti, 2022. google scholar UR - https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1654500 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4675642 ER -