TY - JOUR T1 - Karamanlıca Aktis Dergisi'nde Aile ve Cinsiyet Rollerine Dair Yazı Dizisinin Transkripsiyonu TT - Family and Gender Roles in the Karamanlidika Aktis Magazine: Transcription of an Article Series AU - Özer, Elif Ezgi PY - 2025 DA - July Y2 - 2025 DO - 10.53838/ankarad.1680499 JF - Ankara Anadolu ve Rumeli Araştırmaları Dergisi JO - ANKARAD PB - Ankara University WT - DergiPark SN - 2717-9052 SP - 215 EP - 237 VL - 6 IS - 11 LA - tr AB - Karamanlılar, Osmanlı Devleti’nde yaşamış, Türkçe konuşan ve yazı dilinde Yunan harflerini kullanan, Fener Rum Patrikhanesi’ne bağlı Ortodoks Hristiyan bir cemaattir. Cemaatin, Türkçeyi Yunan harfleriyle yazması sonucu ortaya çıkan dile ise Karamanlıca adı verilmektedir. Bu yazı dili matbaanın kullanımının Osmanlı Devleti’nde yaygınlaşması ile birlikte yalnızca gündelik yazışmalarda değil aynı zamanda matbuat alanında da kullanılmaya başlanmıştır. Karamanlıca neşriyat faaliyetleri 18. yüzyıldan itibaren dini kitapların yayımlanması ile başlamıştır. Karamanlıca kitap basımının yanı sıra, 19. yüzyıldan itibaren bu dilde birçok gazete ve dergi de yayın hayatına başlamıştır. Bu yayınlardan biri de Aktis mecmuasıdır. Aktis haftalık mecmuası, 1913-1915 yılları arasında Karamanlıca olarak yayımlanmıştır. Bu çalışmada, derginin 1913 yılı Ocak-Mart ayları arasında yayımlanan sayılarında Nikolaos Kamalakidis tarafından kaleme alınan bir yazı dizisinin transkripsiyonu yapılmıştır. Transkribe edilen bu metinler, geç dönem Osmanlı’da Karamanlı cemaati içerisindeki aile ilişkilerine, kadın ve erkeklerin cemaat içindeki konumlarına ve görevlerine ışık tutmaktadır. KW - Karamanlılar KW - Karamanlıca KW - Aktis Dergisi KW - Aile Hayatı KW - Karamanlı Ortodoks Cemaati N2 - The Karamanlides, living in the Ottoman Empire, were an Orthodox Christian community, speaking Turkish and using Greek letters in their written language, and were affiliated with the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The language that developed from the community’s use of Greek letters to write Turkish is referred to as Karamanlidika/Karamanli Turkish. This written language began to be used not only in daily, individual correspondence but also in the field of printing with the widespread use of the printing press in the Ottoman Empire. Karamanlidika publishing activities began with the publication of religious books in the 18th century. In addition to the publication of books in Karamanlidika, numerous newspapers and journals in this language also began to be published from the 19th century onwards. One of these publications is the periodical Aktis. The weekly periodical Aktis was published in Karamanlidika between 1913-1915. This study presents the transcription of a series of articles written by Nikolaos Kamalakidis, published in Aktis between January and March of 1913. The transcribed texts shed light on family relations within the Karamanlides community in the late Ottoman period, as well as on the roles and positions of men and women within the community. CR - Karamanlıca Aktis Dergisi'nde Aile ve Cinsiyet Rollerine Dair Yazı Dizisinin Transkripsiyonu Karamanlıca Aktis Dergisi'nde Aile ve Cinsiyet Rollerine Dair Yazı Dizisinin Transkripsiyonu Karamanlıca Aktis Dergisi'nde Aile ve Cinsiyet Rollerine Dair Yazı Dizisinin Transkripsiyonu UR - https://doi.org/10.53838/ankarad.1680499 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4791834 ER -