@article{article_369081, title={Ethnocentrıc Discourse in Şemseddin Sami’s Play Titled as Besâ Yahud Ahde Vefâ, or Homeland or Albania}, journal={Journal of Turkish Language and Literature}, volume={57}, pages={197–212}, year={2017}, DOI={10.26561/iutded.369081}, author={Sağlam, Nuri}, keywords={Şemseddin Sami,national conscience,homeland,Silistre,Silistre}, abstract={This article examines the play, Besâ Yahud Ahde Vefâ, written by Şemseddin Sami, who is considered to be a Turkish nationalist with a firm place in canonical Turkish discourse. We maintain that Sami devised a metaphorical layer of meaning in the text to instill a national consciousness in Albanians. In the subtext of nationalist significance, certain conventional codes, alluding to that of Albanians, is separated from the dominant codes, referring to the Ottoman people. One example emphasizes the contrasts between “we/you” and “mountaineer/townsman.” Another example is the semantic correlation between natural objects, such as “mountain,” “flower,” and “leaf,” as well as concrete nouns like “motherland,” “honour,” “shephard,” and “love,” is meant to arouse a national conscience in the collective consciousness of the Albanian people. Finally, such terms and ethnocentric discourses are employed to concretize the idea of an independent Albania.}, number={57}, publisher={Istanbul University}