TY - JOUR TT - ERREURS INTERLINGUALES CHEZ DES APPRENANTS TURCOPHONES EN SITUATION TRILINGUE : TURC-ANGLAISFRANÇAIS / Interlingual Errors in Turkish Learners Trilingual Situation: Turkish-English-French- AU - Yetiş, Veda Aslım PY - 2013 DA - July JF - Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi PB - Ataturk University WT - DergiPark SN - 1302-3241 SP - 113 EP - 126 VL - 0 IS - 27 LA - tr;en N2 - Artık öğrenimin bir parçası olarak kabul edilen hatalar dil içi veya dillerarası olabilirler. Bu çalışmada iki yıldır Fransızca yabancı dil öğrenimi gören veöncesinde de 6-8 yıl süresince İngilizce eğitimi almış 15 Türk öğrencinin yazılıkâğıtlarını ele alarak diller arası hatalarını (toplam 19 tane) inceledik. Bu türhataları incelemekteki amacımız Fransızcada karşılaşılan olumsuz aktarımhatalarına sebep olan dili tespit etmekti: öğrencilerin anadili olan Türkçe mi,yoksa ikinci yabancı dili olan İngilizce mi?Yapılan incelemenin sonucunda, dil sistemi Fransız diline daha yakın olanİngilizce dışında, Fransız dilinin sistemine uzak olmasına rağmen Türkçenin deFransızca yazma becerisini olumsuz yönde etkilediği görülmüştür: Fransızcayazarken, Türk öğrencinin anadili de, ikinci dili de olumsuz aktarım hatalarıyapmasına sebep olmaktadır.Anahtar kelimeler: diller arası hatalar, olumsuz aktarım, Fransızca,İngilizce, TürkçeThe errors now recognized as an aspect of learning can be intralingual orinterlingual. In this study we treated interlingual errors (19 in all) from 15 copiesof Turkish people learning French for 2 years and who learned before Englishfor 6-8 years. Our objective was to analyze the interlingual errors to see if thenegative transfers were more caused by their mother tongue, Turkish, or theirsecond language, English. It was interesting to observe that the two languagesinfluenced Turkish-speaking learners when they write in French. But we thoughtparticularly that English led to more negative transfer because of its system nearthe French language and we think that Turkish led less to the negative transfersbecause of its distant system to the French language.Keywords: Interlingual errors, interferences, French, English, Turkish UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/ataunikkefd/issue//37418 ER -