TY - JOUR T1 - LA CULTURE ÉDUCATIVE TURQUE : PRIORITÉ ACCORDÉE À L’ENSEIGNEMENT DE LA GRAMMAIRE ? TT - Turkish educational culture: priority given to grammar teaching? AU - Eren, Ebru PY - 2016 DA - September JF - Istanbul Journal of Innovation in Education PB - Istanbul University WT - DergiPark SN - 2458-8024 SP - 11 EP - 22 VL - 2 IS - 3-1 LA - fr AB - Au-delà de la divergence des contextes d’enseignement et des systèmes éducatifs, lamanière d’enseigner une matière scolaire est différente d’un pays à l’autre. Prenons lecas de la culture éducative française et de la culture éducative turque : la première obligeà rédiger une démonstration ou une justification avant d’exposer un résultat en cours demathématiques. Quant à la seconde, on demande par exemple, de mémoriser des datesimportantes de l’histoire, les causes et les conséquences d’un événement historique oubien d’apprendre les noms des auteurs et les noms de leurs chefs-d’oeuvre littéraires,mais sans aucune lecture analytique (aucune analyse littéraire). Comme le montre lesdifférents exemples de pratiques éducatives française et turque, la « culture éducative» est au coeur de la transmission des savoirs. C’est la raison pour laquelle, le présenttravail porte sur l’identification et la caractérisation de la culture éducative turque dans lecadre de l’enseignement du français langue étrangère en Turquie. Comment y enseignet-on la langue française : « à la turque » ou « à la française » ? Comment pourrait-oncaractériser la culture éducative turque : en cours de français, la priorité est-elle accordéeà l’enseignement de la grammaire ou à l’enseignement de l’oral ? Une démarche parquestionnaire est engagée pour illustrer la culture éducative turque. KW - culture éducative KW - enseignement KW - grammaire KW - Turquie N2 - Further than the divergence of the teaching contexts and the educational systems, how to teach a subject is different from one country to another. For example, take the case of French educational culture and Turkish educational culture: the first forces to prepare a demonstration and a justification before exposing a result in mathematics class. Whereas in the second, we ask to remember the important dates in the history, the causes and consequences of historical events or to learn the names of authors and the names of their literary masterpieces, but without analytical reading. As shown in the various examples of French and Turkish educational practices, the "educational culture" is at the heart of knowledge transmission. That’s why, the present study focuses on the identification and the characterization of the Turkish educational culture in the context of the teaching of the French foreign language in Turkey. How do we teach French in Turkey; in a “French way” or in a “Turkish way”? How could we characterize the Turkish educational culture: in French class, is the priority given to the teaching of grammar or oral teaching? An approach by questionnaire is realized to illustrate the Turkish educational culture CR - Beacco, J.-C. (2010). La didactique de la grammaire dans l’enseignement du français et des langues, Didier, Paris. CR - Beacco, J.-C. (2007). L’approche par compétences dans l’enseignement des langues, Didier, Paris. CR - Beacco, J.-C. et. al. (2005). Les cultures éducatives et linguistiques dans l’enseignement des langues, PUF. CR - Cicurel, F. (2011). Les interactions dans l’enseignement des langues, Agir professoral et pratiques de classe, Didier. Paris. CR - Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques, (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), Apprendre, Enseigner, Evaluer. Un Cadre européen commun de référence pour l’apprentissage et l’enseignement des langues. CR - Dabene, L. (1994). Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues, Paris, Hachette. CR - Giné, M. C. (2003). Une approche ethnographique de la classe de langue, Didier LAL, Paris. CR - Lehmann, D. (1993). Objectifs spécifiques en langue étrangère, Paris, Hachette. UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/ieyd/issue//399232 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/431598 ER -