TY - JOUR T1 - HANDÂNÎ VE FARSÇA ŞİİRLERİ AU - Değirmençay, Veyis PY - 2018 DA - January JF - Doğu Esintileri PB - Ataturk University WT - DergiPark SN - 2148-290X SP - 163 EP - 188 IS - 8 LA - tr AB - XVI. yüzyılda yaşamış şeyh, molla, fakih, şair ve yazar Handânî’nin Türkçe, Arapça ve Farsça şiirlerinden oluşan bir divanı vardır. Divan’ında Farsça olarak, 4 gazel, 1 kıta ve diğer manzumeler içinde yer alan 9 mü-lemma beyit mevcuttur. Handânî, Türkçe ve Arapça şiirlerinde olduğu gibi Farsça şiirlerinde de aşktan, sevgiden, doğruluktan bahsetmiş, ge-nelde dinî ve tasavvufî konuları işlemiştir. Bu çalışmada Handânî’nin ha-yatı hakkında bilgi verildikten sonra şairin Divan’ında mevcut Farsça şi-irlerin hepsi, dört yazmadan yola çıkılarak tenkitli metni yapılıp Türkçeye çevrildi. Ayrıca şiirler, vezin, kafiye ve dilbilgisi açısından incelendi ve ih-tiva ettiği konular kısaca anlatıldı KW - Handânî KW - Halîl Handânî KW - Farsça şiirler CR - Canan, İbrahim, Hadis Ansiklopedisi Kütüb-i Sitte Tercüme ve Şerhi I-XVIII, Ankara 2014. Değirmençay, Veyis, Farsça Arûz ve Kafiye, Erzurum 2012. ---------, Farsça Şiir Söyleyen Osmanlı Şairleri, Erzurum 2013. ---------, Fünûn-i Belâgat ve Sınâât-ı Edebî, Ankara 2014. Dîvân-ı Handânî, Süleymaniye Kütüphanesi, Ali Nihat Tarlan Kitaplığı, 22 Numaralı Yazma (S1). UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/dogu/issue//488197 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/582148 ER -