TY - JOUR T1 - Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında Kalıp Sözlerin Kullanım Düzeylerinin Tespiti ve Değerlendirilmesi TT - Determination and Evaluation of the Use Levels of the Works in Turkish Teaching Lectures for Foreigners AU - Başar, Sema PY - 2018 DA - December JF - Turkophone PB - Bekir İNCE WT - DergiPark SN - 2148-6808 SP - 56 EP - 72 VL - 5 IS - 5 LA - tr AB - Kalıp sözler, dilin söz varlığı içinde yer alan kalıplaşmışifadelerdir. Atasözleri, deyimler ve ikilemeler gibi kalıp ifadeler içinde yeralırlar. Kalıp sözler, bireylerin birbirleriyle iletişim kurarken söylediklerikalıplaşmış olarak kullanılan ifadelerdir. Kalıp sözler karşılaşma, selamlaşma,tanışma, evlenme, çocuk sahibi olma, işe başlama, hastalanma, birinin ölmesigibi hayatın çeşitli alanlarında kullanılırlar. Toplumda farklı olay ve durumlarkarşısında farklı sözler söylenmesi gelenek hâline gelmiştir. Bu ifadelerkalıplaşmış biçimde kullanılırlar. Bu ifadeler toplumun kültürünü yansıtmadaönemli yere sahiptirler. Toplumsal kültürü yansıttıkları için yabancılaraTürkçe öğretiminde de ağırlıklı olarak kullanılmalıdır. Bu çalışmadayabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında kullanılan kalıp sözlerincelenmiş, kullanım amaçlarına göre sınıflandırılmıştır. Çalışmanın sonundakitaplardan elde edilen bulgulardan hareketle kalıp sözlerin kullanımdüzeylerine yönelik değerlendirmeler yapılmıştır. KW - Kalıp sözler KW - yabancılara Türkçe öğretimi KW - Türkçe öğretimi kitapları N2 - Pattern words are stereotypes in thevocabulary of the language. Proverbs, idioms and phrases are included in themold statements. The words of the words are used as stereotypes whenindividuals communicate with each other. Patents are used in various areas oflife such as encounter, greeting, dating, marriage, having children, gettingstarted, getting sick, dying. It has become a tradition to say different wordsin the society against different events and situations. These expressions areused in stereotypes. These statements have an important place in reflecting theculture of the society. In this study, the words used in Turkish textbooks forforeigners were examined and classified according to their intended use. At theend of the study, based on the findings obtained from the books, evaluationswere made about the usage levels of the words. CR - Aksan, D. (1990). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. CR - Aksan, D. (1996). Türkçenin Söz Varlığı, Ankara: Engin Yayınevi. CR - Aksan, D. (2006). Ana Dilimizin Söz Denizinde, Ankara: Bilgi Yayınevi. CR - Baş, B. (2011). Söz Varlığı İle İlgili Çalışmalarda Kullanılacak Ölçütler. TÜBAR Bahar /2011, 19, 27-61. CR - Canbulat, M. ve Dilekçi, A. (2013). Türkçe Ders Kitaplarındaki Kalıp Sözler ve Öğrencilerin Kalıp Sözleri Kullanma Düzeyleri. Turkish Studies, Summer/2013, 8/7, 217-232. CR - Coşkun, O. (2014). Grammaire Turque À l Usage des Français et Anglais Kitabında Hedef Dillere Aktarılan Deyim ve Kalıpların Çeviride Eşdeğerlilik Équivalence Yöntemine Göre Tahlili. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, 1/ 1, Yaz-2014, 19-40. CR - Demir, M. ve Yıldız, F. U. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçede Bildirişim Konularına Göre Kalıp Sözler. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi Ağustos/2016, 2(2), 1-28. CR - Gökdayı, H. (2011). Türkçede Kalıp Sözler. Bilig, Kış /2008, 44, 89-110. CR - Kara, M. ve Memiş, M. R. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Kalıp İfadeleri Kullanmadaki Yeterlilik Düzeyleri. International Journal of Languages Education and Teaching. UDES 2015 Özel sayısı, 1670-1681. CR - Şimşek, N. D. (2015). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Metinlerin İlişkisel Söz Varlığı Açısından Değerlendirilmesi. International Journal of Science Culture and Sport (IntJSCS) July 2015 : Special Issue 3, 809-827. CR - Yıldırım, A.ve Şimşek, H. (2005). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, (5. Baskı). Ankara: Seçkin Yayıncılık. UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/turkophone/issue//506317 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/615678 ER -