TY - JOUR T1 - Yabancı Öğrencilerin Kelime İlişkilendirme Testi ile Türk Kültürü Konusundaki Bilişsel Yapılarının Belirlenmesi AU - Kılıç Avan, Şengül AU - Kalenderoğlu, İhsan PY - 2018 DA - April JF - 21. Yüzyılda Eğitim ve Toplum JO - 21.yy. ESJ PB - Türk Eğitim-Sen WT - DergiPark SN - 2147-0928 SP - 51 EP - 64 VL - 7 IS - 19 LA - tr AB - Dil öğrenmek sadece o dilin kurallarını öğrenmek değil aynı zamanda bir kültürü öğrenmek demektir. Bu nedenle yabancı dil öğretiminde kültürel ögeler dilöğrenme sürecini etkilemektedir. Bir milletin kültürünü oluşturan sanatı, müziği,folkloru vb. tüm değerleri dilinde yaşamaktadır. Bundan dolayı dil bir milletinkültürünü yansıtır. Yabancılara Türkçe öğretilirken yaşantılardan kopuk bir dilöğretilmesi düşünülmemelidir. Çünkü kelimeler bir dilin, kültürün parçasıdır.Kelimeler yaşantı ile anlamlı hâle gelmektedir. Bireyin zihninde oluşan kavramilişkileri tam da bu süreçte önem arz etmektedir. Kelime ilişkilendirme; insanların kavramlar arasında oluşturduğu ilişkileri ortaya çıkarmak için kullanılan biryöntemdir. Öğrencilerin bilişsel yapısını ve bu yapıdaki kavramlar arasındaki bağları uzun dönemli, hafızadaki kavramlar arası ilişkilerin yeterli veya anlamlı olup olmadığının tespit edilmesi amacıyla kullanılan bir tekniktir. Bu araştırmanınamacı, kelime ilişkilendirme testi aracılığıyla (KİT) yabancı öğrencilerin Türk kültürü konusundaki bilişsel yapılarını belirlemektir. Araştırmada veri toplama aracıolarak KİT kullanılmıştır. Kastamonu ilinde Milli Eğitim Bakanlığına bağlı okullarda okuyan 150 yabancı öğrenciye KİT uygulanmıştır. Öğrencilere Türk kültürüile ilişkilendirecekleri Türk kültürü, yemek, şarkılar, elbiseler, atasözü ve deyimleranahtar kavramları verilmiştir. Öğrencilerden her anahtar kavram için 1 dakikaiçinde anahtar kavramın çağrıştırdığı kelimeleri yazmaları istenmiştir. Anahtarkelimelere verdikleri cevapların sayısına ve çeşidine göre Türk kültürü hakkındaki bilişsel yapılarını ortaya koyan zihin haritaları oluşturulmuştur. Ayrıca herbir anahtar kavrama yönelik olarak kurdukları cümleler, anlam ve özelliklere göresınıflandırılarak analiz edilmiştir. Bulgulara göre yabancı öğrencilerin kavram ağlarında en sık hangi kavramları kullandıkları belirlenmiştir. Ayrıca öğrencileringerek kavram ağlarında gerekse kurdukları ilgili cümlelerde bazı kavram yanılgılarına sahip oldukları belirlenmiştir. Sonuç olarak öğrencilerin zihin haritalarınınçıkarılması onlara dil aracılığıyla kültürün benimsetilmesinde önemli olmaktadır.Zihin haritaları sayesinde kavramlar arası ilişkiler ve yanlış öğrenmeler belirlenebilmektedir. Ayrıca bu yöntemle hangi kavramın daha önemli olduğu belirlendiğiiçin bu kavram hazırlanacak materyallerde öne plana çıkartılabilir.Anahtar sözcükler: Yabancılara Türkçe Öğretimi, Kelime İlişkilendirme Testi,Kültür, Bilişsel Yapılar, Zihin HaritalarıAbstract:Learning a foreign language is not only about learning its grammar but alsolearning the culture. For this reason, in foreign language teaching, culture can bevery effective on language learning process. A nation’s art, music, folklore and theirculture live in their language. A language reflects a nation’s culture. When teachingTurkish to foreigners, teaching the language should not be free from the daily basis. Because vocabulary is a part of both the language and the culture. Words areonly meaningful with experience. In this process, conceptual relations generatedin one’s mind becomes very important. Word Association is a method used forrevealing the relations, which people set between the concepts. It is used for determining the students’ cognitive structures and relations between the concepts inthese structures, whether interconceptual relations in the long term memory aresufficient and meaningfulş or not. Aim of this study is to state foreign students’cognitive structures on Turkish Culture with Word Association Test (WAT). WATis used as data collection tool. WAT was implemented to 150 students from schoolsin Kastamonu. Students were given key concepts that can be related to Turkishculture such as food, songs, clothes and idioms and proverbs. The students wereasked to write down the words related to key concepts in a minute. Mind maps,revealing students’ cognitive structers on Turkish Culture, were formed accordingto the number and types of answers students gave to the key concepts. Also, senten ces, students made, were categorized according to their meaning and features andanalyzed. According to the findings, most frequently used concepts by the studentswere stated. It is also stated that students had some misconseptions on the sentences they made and their concept networks. In conclusion, mind mapping is veryimportant for adopting students into the culture through the language. Thanks tothe mind maps, interconceptual relations and mislearnings can be detected. Also,because it is found out which concept is more important, the concept can be givenprominence.Keywords: Teaching Turkish to Foreigners, Word Association Test, Culture,Cognitive Structures, Mind Maps. KW - Yabancılara Türkçe Öğretimi KW - Kelime İlişkilendirme Testi KW - Kültür KW - Bilişsel Yapılar KW - Zihin Haritaları CR - ASUTAY, Hikmet, (2003), “Yabancı Dil Öğretiminde Kültür Bağlamı ve Öteki Dil”, Ankara Üniversitesi (TÖMER) Dil Dergisi, 118. ARSLANOĞLU, İbrahim, (2000), “Kültür ve Medeniyet Kavramları”, Türk kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, 15. BAHAR, M., ALEX H. Johnstone ve SUTCLİFFE, R., (1999), “Investigation of students’ cognitive structure in elementary genetics through word association tests”, Journal of Biological Education, XXXIII,3:134-141. DEMİR, Ahmet, ve AÇIK, Fatma, (2011), “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım Ve Seçilecek Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler”, Türklük Bilimi Araştırmaları, XXX,30: 51-72. GALL, Davit. Marc., GALL, John. Paul., BORG, ve WİLHELM. Rich., (2003), Educational Research An Introduction. Seventhy edition, USA: Pearson Education Inc. IŞIKLI, Mesut, GÖZ, Nur Leman ve TAŞDERE Ahmet, (2011), “Kelime İlişkilendirme Testi Aracılığıyla Öğretmen Adaylarının Atatürk İlkelerine Yönelik Bilişsel Yapılarının İncelenmesi”, Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, MMXI,7:50-72. KARASAR, Niyazi, (1999), Bilimsel Araştırma Yöntemi, Ankara: Nobel. KRAMSCH, Claire, (1993), Contextand Culture in Language Teaching, Oxford: Oxford University Press. OKUR, Alparslan, ve KESKİN, Funda, (2013), “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Ögelerin Aktarımı: İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öğretim Seti Örneği”, The Journal of Academic Social Science Studies, VI, 2: 1619-1640. ŞEN, Ülkü Sevim, (2005), “Sanat Eğitiminde Bilimsel Araştırma”, Journal of Graduate School of Social Sciences. V, 1: 343-360. UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/egitimvetoplum/issue//529164 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/652581 ER -