TY - JOUR T1 - LINGUISTIC PECULIARITIES OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL STYLES IN ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES AU - к.м., жампейис PY - 2007 DA - October JF - Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi PB - Kyrgyz-Turkish Manas University WT - DergiPark SN - 1694-5093 SP - 181 EP - 188 VL - 9 IS - 18 LA - en AB - Scientific and technical style is the functioning of scientific and technical texts.Under the circumstances of functional style we can distinguish some linguistic paculiarities. Difference between languages can be noticed not so much in nomenclature of units, as in their combination. As a result it often becomes a partial or sheer lack of convergence of reciprocal words and forms KW - The Scientific and Technical Style KW - Term Formation KW - Terms-Phrases KW - Special Vocabulary. CR - КОМИССАРОВ В.Н. Теория перевода. М., «Высшая школа», 1990. CR - МЕЙРАМОВА С.А. Семантизация терминологической лексики в обучении чтению и переводу научно-технической литературы»// Вестник КазУМОИМЯ, Алматы, 1999. CR - ФЕДОРОВ А.В. О переводе. Л., Гихл., 1948. CR - ВОЛОДИНА М.Н. Психолингвистический аспект терминологической номинации // Вестник Московского Университета, Филология, 1996, №4. CR - БРАНДЕС М.П. Анализ текста: Учебное пособие для студентов вузов по спец. «Лингвистика и межкультурная компетенция» (М.П.Брандес, В.И.Проторов). – 2- е изд., - Курск: Изд-во РОСИ, 1999. UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/manassosyal/issue//640074 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/843654 ER -