TY - JOUR T1 - KRÄFTNER’İN “ES IST EINE SEEREISE BIS ZU DIR” ADLI ŞİİRİNİN “KHARON KOMPLEKSİ” EKSENİNDE ANALİZİ TT - THE ANALYSIS OF THE POEM NAMED “THIS IS A SEA VOYAGE TO YOU” BY KRÄFTNER WITHIN THE AXIS OF “KHARON COMPLEX” AU - Kızıler Emer, Funda PY - 2019 DA - December Y2 - 2019 DO - 10.37999/udekad.643131 JF - Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi JO - UDEKAD PB - UDEKAD AKADEMİ YAYINCILIK WT - DergiPark SN - 2667-4262 SP - 113 EP - 128 VL - 2 IS - 2 LA - tr AB - Buçalışmada, savaş sonrası Avusturya yazınının (Nachkriegsliteratur) ve 20. yüzyıl kadın yazınının(Frauenliteratur) önemli temsilcilerinden sayılan HerthaKräftner’in (1928-1951) 10.03.1951tarihinde kaleme aldığı “Bu Sana Bir Deniz Seferidir” (“Es Ist Eine SeereiseBis Zu Dir”) adlı şiiri Türkçeye yaptığımız çevirisiyle birlikte incelenecektir.BaşlığıTürkçede “Bu Sana Bir Deniz Seferidir” anlamına gelen bu şiirde öne çıkanimgeler; deniz, deniz yolculuğu, rüzgâr, gemi ve dümenci şeklindesıralanabilir. Çalışmanın amacı; tüm bu imgelerin yarattığı poetik tabloda,lirik ben tarafından görünürde somut bir sevgiliye yapılan deniz yolculuğunun,şiirin derin semantik düzleminde nasıl ölüme yolculuğa dönüştüğünü ya da aşkolgusunun nasıl ölüme vardığını açığa çıkarmaktır. Şiir,Gaston Bachelard’ın ortaya attığı “Kharon Kompleksi” çerçevesinde temel olarak arketipikve psikanalitik eleştiri yöntemleriyle analiz edilecektir. Ancak bütün olarakbakıldığında çalışmada, şiir metninin çoğul okumalara açık yapısı göz önünealınarak; yazar/metin/ okur odaklı eleştiri yöntemlerini dengeli biçimdeharmanlayan eklektik bir yöntemden yararlanılacaktır. Çalışmanın önemi, HerthaKräftner’in bu şiiri üzerine ülkemizde yapılacak ilk akademik çalışma olması veyurtdışında yapılan çalışmalardaysa, bu şiirin hiç “Kharon Kompleksi” eksenindeokunmamış olmasıdır. KW - Hertha Kräftner KW - Avusturya yazını KW - Gaston Bachelard KW - Kharon Kompleksi KW - aşk KW - ölüm N2 - In this article, the poem “This Is A Sea Voyage To You” (“Es Ist Eine Seerreise Bis Zu Dir") will beanalysed with Turkish translation, which waswritten in 10.03.1951, by Hertha Kräftner (1928-1951) who isconsidered as one of the prominent representatives of postwar Austrianliterature (Nachkriegsliteratur) and of the20th century woman literature (Frauenliteratur). In this poem, of which the title meant in Turkish "Bu Sana Bir DenizSeferidir", the prominent images can be specified as sea, sea travel,wind, ship and steelsman. The aim of this study in this poetic scene formed byall of these images is to reveal the conversion of the sea travel bylyrical self to a concrete beloved into a death travel within the context ofdeep semantic level of the poem. In other words, we reveal that how lovephenomenon travels to death. The poem is going to be analyzed, as a basis, by means ofpsychoanalytic and archetypal criticism within the frame of "Kharon Complex" raised by GastonBachelard. Totally in this study, an eclectic method that blends different methodssuch as text/ writer/ reader-oriented criticsm in a balanced way will beutilized considering the open structure of the poem-text examined for pluralreadings. The significance of this study is that in our country it isthe first academic study that is going to be done on this poem by Hertha Kräftner and it is animportant fact that the poem has never been read within the frame of “KharonComplex” in the studies abroad. CR - Alighieri, Dante (2011). İlahi Komedya, çev. R.Teksoy, İstanbul: Oğlak Yay. CR - Altmann, Gerhard (2001). “Nachwort” (“Sonsöz”), Hertha Kräftner. Kühle Sterne, Frankfurt am Main: Suhrkamp Ver., s. 343-348. CR - Altmann, Gerhard, (2007). Hertha Kräftner. Leben und Werk, 1. Aufl., Austria: Edition Lex Liszt 12. CR - Aragon, Louis (1997). Mutlu Aşk Yoktur, çev. G. Durusoy, A. Necdet, İstanbul: Adam Yay. CR - Bachelard, Gaston (2006). Su ve Düşler, çev. O. Kunal, İstanbul: YKY. CR - Barthes, Roland (2014). “Nautilus ve Sarhoş Gemi”, Çağdaş Söylenler, çev. T. Yücel, İstanbul: Metis Yay., s. 73-75. CR - Batur, Enis (1995). “Aşk Üzerine Marazi Bir Deneme Daha”, Cogito (Aşk Özel Sayısı), Sayı: 4, İstanbul: YKY, s. 5-8. CR - Baudelaire, Charles (1996). Kötülük Çiçekleri, çev. S.Maden, İstanbul: Çekirdek Yay. CR - Breicha, Otto-Okopenko, Andreas (1963). “Anmerkungen über Hertha Kräftner”, Hertha Kräftner. Warum hier? Warum heute, (Hg.) Otto Breicha, Andreas Okopenko, Graz: Stiansy Ver., s. 198-213. CR - Cuma, Ahmet (2013). Sembollerin Dilinden, Konya: Aybil Yay. CR - Daemmrich, Horst S. u. Ingrid, G. (1995). Themen und Motive in der Literatur, Tübingen und Basel: UTB Francke Ver. CR - Eichmann-Leutenegger, Beatrice (1998). “«.. .wie wir den Engel leicht verloren...» Gedichte, Prosa, Briefe von Hertha Kräftner (1928-1951)”, Orientierung 62, s. 90-92. CR - Eliade, Mircea (1994). Ebedi Dönüş Mitosu, çev. Ü.Altuğ, Ankara: İmge Kitabevi. CR - Eliade Mircea (2014). Dinler Tarihine Giriş, çev. L. A. Özcan, İstanbul: Kabalcı Yay. CR - Emer Kızıler, Funda (2014). Duino Ağıtları (Rainer M. Rilke) ile Bir Meleğin Yakarışı/ Dualar (Hertha Kraeftner) Adlı Yapıtlarda Melek İmgesi, Çizgi Yay., Konya. CR - Emer Kızıler, Funda (2019). Hertha Kraeftner’in Bir Meleğin Yakarışı’ndaki ve Rainer M. Rilke’nin Duino Ağıtları’’ndaki Melek Imgesi II, (SAÜ Yayın No: 195), Saü Yay.-Hiperlink Yay. CR - Erhat, Azra (1972). Mitoloji Sözlüğü, İstanbul: Remzi Yay. CR - Frye, Northrop (2015). Eleştirinin Anatomisi, çev. Hande Koçak, İstanbul: Ayrıntı Yay. CR - Groeben, Norbert (1972). Literaturpsychologie, Stuttgart-Berlin-Köln-Mainz: Verlag W. Kohlhammer. CR - Härtling, Peter (1983). “Hertha Kräftner: Warum hier? Warum heute?”, Vergessene Bücher. Hinweise und Beispiele, Karlsruhe: Loeper Ver. CR - Hesse, Hermann (1974). Siddhartha, Frankfurt am Main: Suhrkamp Ver. CR - Hühnerfeld, Paul (1957). “Hertha Kräftner. 1928 bis 1951”, Zu Unrecht vergessen. Anthologie, Hamburg: Marion von Schröder Ver. CR - Jung, Carl G. (1965). Über die Psychologie des Unbewussten, Zürich und Stuttgart: Rascher Ver. Jung, Carl G. (1932). Die Beziehungen der Psychotherapie zur Seelsorge, Zürich, Leipzig und Stuttgart: Rascher Ver. CR - Jung, Carl G. (1973). “Über die Beziehung der analytischen Psychologie zum dichterischen Kunstwerk” (1922), Psychoanalyse und Literaturwissenschaft, (Hg.) Bernd Urban, Tübingen: Max Niemeyer Ver. CR - Kaszyński, Stefan H. (2012). Kurze Geschichte der österreichischen Literatur, aus dem Polnischen über¬setzt von A. Höllwerth, Frankfurt am Main: Peter Lang Ver. CR - Kefeli, Emel (2014). Batı Edebiyatında Akımlar, İstanbul: Dergah Yay. CR - Kızıler, Funda (2015). “Hertha Kraeftner Kimdir?”, Hece Dergisi, Yıl: 19, Sayı: 227, Kasım, s. 34-39. CR - Klinger, Kurt (1980). Lyrik in Österreich seit 1945, Kindlers Literaturgeschichte der Gegenwart. Autoren. Werke. Themen. Tendenzen seit 1945. Die zeitgenössische Literatur Österreichs II, (Hg.) Hilde Spiel, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Ver. CR - Kräftner, Hertha (2001). Kühle Sterne, (Hg.) Gerhard Altmann , Max Bläulich, Frankfurt am Main: Suhrkamp Ver. CR - Kutschera, A. 1979. “Lyrikprints“, in: Das Erlenblatt, Vol. 1, s. 31-36. (İçinde: Altmann, Gerhard, (2007). Hertha Kräftner. Leben und Werk, 1. Aufl., Austria: Edition Lex Liszt 12, s. 63). CR - Lescovar, Veronika (2005). Die fabelhafte Welt der Hertha Kräftner, Wien: Edition Präsens. CR - Millner, Alexandra (2004). “Hertha Kräftner-Porträts einer Künstlerin als eine junge Frau”, “Zum Dichten gehört Beschränkung” Hertha Kräftner-ein literarischer Kosmos im Kontext der frühen Nachkriegszeit, (Hg.) Evelyne Polt-Heinzl, Wien: Edition Präsens, s.77-104. CR - Polt-Heinzl, Evelyn (2010). “Liebesrede, Farbenspiel und der Zauber der Gerüche. Zur Lyrik Hertha Kräftners”, Studia austriaca XVIII, s. 125-138. CR - Rimbaud, Arthur (1997). Ofelya, (Der. ve Yay. Haz.) Faruk Sur, Ankara: Opus Yay. CR - Rocek, Roman (1978). “Auf der Suche nach der Wirklichkeit. Zur Lyrik von Hertha Kräftner,“ Wortmühle 2, s. 34-38. CR - Schmidjell, Christine (2004). “Vergessen, verloren, vollendet, aufbegehrend. Rezeptionsmechanismen am Beispiel Hertha Kräftner”, “Zum Dichten gehört Beschränkung” Hertha Kräftner-ein literarischer Kosmos im Kontext der frühen Nachkriegszeit, (Hg.) Evelyne Polt-Heinzl, Wien: Edition Präsens, s. 143-163. CR - Schmidt-Dengler, Wendelin (2004). “Die schaurige Lust der Isolation”, “Zum Dichten gehört Beschränkung” Hertha Kräftner-ein literarischer Kosmos im Kontext der frühen Nachkriegszeit, (Hg.) Evelyne Polt-Heinzl, Wien: Edition Präsens, s. 21-31. CR - Schütz, Hans J. (1988). Hertha Kräftner,“Ein deutscher Dichter bin ich einst gewesen”. Vergessene und verkannte Autoren des 20. Jahrhunderts, München: C.H.Beck Ver. CR - Unterholzer, Carmen (1996).“Kühle Sterne, früher Tod”, WeiberDiwan, Wien, s. 19-27. CR - Zeyringer, Klaus (2008). Österreichische Literatur seit 1945, Innsbruck: Studien Verlag. CR - Diğer Kaynaklar CR - Kutsal Kitap (Eski ve Yeni Anlaşma: Tevrat, Zebur, İncil) (2011). Korea-Korean Bible Society: Yeni Yaşam Yay. CR - Kur’an-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meali (1991). çev. A. Özek, H. Karaman, A.Turgut, M. Çağırıcı, İ. K. Dönmez, S. Gümüş, Medine-i Münevvere: Kral Fehd Mushaf Basım Kurumu. CR - İnternet Kaynakları: CR - https://www.duden.de/rechtschreibung/Hero (Erişim Tarihi: 18.10.2019, 18: 30: 21). CR - https://www.duden.de/rechtschreibung/Heros (Erişim Tarihi: 20.10.2019, 06: 55: 46). CR - https://www.duden.de/rechtschreiHero_und_Leander_Sagebung/ (Erişim Tarihi: 08.10.2019, 13: 03: 24). UR - https://doi.org/10.37999/udekad.643131 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/909122 ER -