TY - JOUR T1 - OSMANLI KONUŞMA DİLİ AU - Argunşah, Mustafa PY - 2017 DA - May JF - Dil Araştırmaları PB - Bengü Yayıncılık WT - DergiPark SN - 1307-7821 SP - 253 EP - 264 VL - 11 IS - 20 LA - tr AB - Tarihî metinler üzerinde çalışan gramerciler genellikle yazılı metinleri kullanırlar e bunlardan elde ettikleri malzeme ile herhangi bir konuda yayın yaparlar. Metinler üzerinde çalışırken sürekli “Yazı dili bir dilin gramerini ne derecede yansıtmaktadır?” sorusuyla karşılaşırlar. Meseleye Türkçe merkezli baktığımızda, 10. yüzyıldan başlayarak çok geniş bir coğrafyada, farklı lehçelerin yazıya aktarımında bin yıl kullandığımız Arap alfabesiyle yazılmış metinler yazıldığı dönemin dilini ne kadar temsil edebilir? Özellikle Arap alfabesinin Türkçenin ünlülerini tam olarak yansıtamaması ve kalıplaşmış imla özellikleri dolayısıyla ek uyumlarının belirlenememesi gibi zorluklarla karşılaştığımızda, günümüzdeki ses kayıt imkânlarının geçmişte olmamasına hayıflanırız. Bu yüzden de tahmin ve yorumlardan hareketle birbirinden oldukça farklılaşan metin okuma biçimleri ortaya koyarız. KW - OSMANLI KONUŞMA DİLİ KW - yavuz kartallıoğlu KW - inceleme UR - https://dergipark.org.tr/en/pub/dilarastirmalari/issue//872360 L1 - https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/1548412 ER -