@article{article_90261, title={TÜRK DÜNYASINDA AKTARMA ÇALIŞMALARI VE KEMAL ABDULLA’NIN ESERLERİ TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE}, journal={Gazi Türkiyat}, volume={1}, pages={217–244}, year={2009}, author={Musaoğlu, Mehman}, keywords={Aktarma, bili sel, bili im, edebî, metin, kaynak, hedef, Türk yazı dilleri}, abstract={Türk dünyasında, bilgisayarla yapılan aktarma çalı malarının ilklerine 2000’li yıllarda rastlanmaktadır. Edebî aktarma çalı malarının yapılması ise, 1990’lı yıllardan beri hızlanmaktadır. Kemal Abdulla’nın Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarılan Gizli Dede Korkut, Eksik El Yazması ve Büyücüler Deresi eserleri, kaynak ve hedef metinlerinin lengüistik özellikleriyle seçilmektedir. Çünkü, söz konusu eserlerin kendine özgü dil-kullanım biçimi bulunmaktadır}, number={5}, publisher={Ankara Hacı Bayram Veli University}