<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.270858</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Using The Films in Teaching Turkish to Foreigners  (The Example of The Film Selvi Boylum Al Yazmalım)</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Yabancılara Türkçe Öğretiminde Filmlerin Kullanımı  (Selvi Boylum Al Yazmalım Filmi Örneği)</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>İşcan</surname>
                                    <given-names>Adem</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0002-7332-6971</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Delen</surname>
                                    <given-names>Mahmut</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>Milli Eğitim Bakanlığı</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20170426">
                    <day>04</day>
                    <month>26</month>
                    <year>2017</year>
                </pub-date>
                                        <volume>5</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>87</fpage>
                                        <lpage>101</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20161201">
                        <day>12</day>
                        <month>01</month>
                        <year>2016</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20170204">
                        <day>02</day>
                        <month>04</month>
                        <year>2017</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Journal of Mother Tongue Education</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Mother Tongue Education</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>The effect of films which used in the field of teaching foreign languages, about teaching the cultures of the target languages to students is known worldwide. When cultural education is thought to attract the attention of students, importance of the study in the field of teaching Turkish to foreigners will be understood. The purpose of this research is to measure how the use of films in the teaching of foreign languages makes the environment for students to recognize Turkish cultural elements. Descriptive scanning method was used in the study. The answers of the students to the questions were analyzed by a document review which is one of the qualitative research methods. In the data collection process, questions which was prepared by the researcher result of literature scanning were asked to the students. The obtained data were analyzed in three applications. First, the answers given by each student were classified. Then the responses for each application were passed on to the Microsoft Office excel 2013 program, where they were analyzed and finally the results for the answers given to each question were interpreted. The obtained data show that culturel ıtems can be taught more efficiently using films than traditional methods as a result of teacher orientation. The interest in the movies by the students has increased the fruitful to learn, the cultural elements presented visually, the dry knowledge has gone far beyond and has become permanent.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Yabancı dillerin öğretimi alanında kullanılan filmlerin, hedef dilin kültürünü öğrencilere öğretmedeki etkisi dünya çapında bilinmektedir. Kültür öğretiminin, dili öğrencilerin ilgisine açacağı düşünüldüğünde çalışmanın Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanındaki önemi anlaşılacaktır. Bu araştırmanın amacı, Türkçenin yabancı dil öğretiminde filmlerin kullanılmasının, öğrencilerin Türk kültürel unsurlarını fark etmesine ortam hazırlama durumunu ölçmektir. Araştırmada betimsel tarama yöntemi kullanılmıştır. Öğrencilerin sorulara verdiği yanıtlar, nitel araştırma yöntemlerinden birisi olan doküman incelemesi ile analiz edilmiştir. Veri toplama sürecinde, literatür taraması sonucu araştırmacının hazırlamış olduğu sorular öğrencilere yöneltilmiştir. Elde edilen veriler, üç uygulama sonucunda analiz edilmiştir. İlk olarak her bir öğrencinin vermiş olduğu yanıtlar tasnif edilmiştir. Daha sonra her uygulama için verilen yanıtlar, Microsoft Office Excel 2013 programına aktarılmış, burada analize tabi tutulmuş ve son olarak da her bir soruya verilen cevaplar için ortaya çıkan sonuçlar yorumlanmıştır. Elde edilen veriler, öğretmen yönlendirmesi sonucunda Türk kültür ögelerinin, filmler kullanılarak, geleneksel olarak tabir edilen yöntemlerden çok daha verimli biçimde öğretilebildiğini göstermiştir. Filmlerin öğrenciler tarafından ilgi ile takip edilmesi, öğrenmedeki verimi arttırmış, görsel olarak sunulan kültürel unsurlar, kuru bilgiden çok daha öteye geçerek kalıcı hâle gelmiştir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>yabancılara Türkçe öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>  dil</kwd>
                                                    <kwd>  kültür</kwd>
                                                    <kwd>  film</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Teaching Turkish to foreign students</kwd>
                                                    <kwd>  language</kwd>
                                                    <kwd>  culture</kwd>
                                                    <kwd>  fılm</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Abrams, Z. I. (2014). Using film to provide a context for teaching L2 pragmatics. System, 46, 55-64.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Allan, M. (1985). Teaching English with video. London: Longman.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Champoux, J.E. (1999). Film as a teaching resource. Journal of Management Inquiry 8(2): 240-251.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çepni, S., (2007). Araştırma ve Proje Çalışmalarına Giriş (3.Baskı), Trabzon.: Pegem A Yayıncılık,</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gülseven, Ü. (2014). Yabancılara Türkçe öğretiminde filmlerin önemi ve kullanımı. 3rd International Conference On Language And Literature “Turkish in Europa”. Tirana/Albania, Proceedings Book, 404</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Safranj, J. (2015). Advancing listening comprehension through movies. procedia – social and behavioral sciences, 191(The Proceedings of 6th World Conference on educational Sciences), 169-173.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seferoğlu, G. (2008). Using feature films in language classes. Educational studies, 34(1), 1-9.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Stoller, F. (1988). Films and Videotapes in the ESL/EFL Classroom. Paper presented at the annual meeting of the Teachers of English to speakers of other languages. http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED299835.pdf  (Erişim Tarihi: 20.03.2015)</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sturm, J. L. (2012). Using film in the l2 classroom: a graduate course in film pedagogy. Foreign Language Annals, 45(2), 246-259.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">VázquezVázquez, M. M. (2009). Teaching film or using film to learn language and culture? Dıverse approaches to teaching film ın foreign language centres. Lenguas Modernas, (34), 9-23.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wang, Y. (2009). Using films in the multimedia english class. English Language Teaching, 2(1), 179-184.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yılmaz, F. ve Diril, A. (2015) “Filmlerle Yabancılara Türkçe Öğretimi: Beyaz Melek Film Örneği”, Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 3, Sayı: 10, s. 223-240.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım, A., &amp; Şimşek, H (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri (5. Baskı). Ankara: Seçkin Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
