<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.331248</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Turkish Teacher Candidates’ Levels of Following the World Literature</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Türkçe Öğretmeni Adaylarının Dünya Edebiyatını Takip Etme Düzeyleri</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Altunbay</surname>
                                    <given-names>Müzeyyen</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>GİRESUN ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ, SOSYAL BİLİMLER VE TÜRKÇE EĞİTİMİ BÖLÜMÜ, TÜRKÇE EĞİTİMİ ANABİLİM DALI</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20170728">
                    <day>07</day>
                    <month>28</month>
                    <year>2017</year>
                </pub-date>
                                        <volume>5</volume>
                                        <issue>3</issue>
                                        <fpage>433</fpage>
                                        <lpage>449</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20170727">
                        <day>07</day>
                        <month>27</month>
                        <year>2017</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20170615">
                        <day>06</day>
                        <month>15</month>
                        <year>2017</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Journal of Mother Tongue Education</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Mother Tongue Education</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>As known, literature is a product of the society that makes it and, at the same time, it has the power to influence the society. In this way, it reflects national values; however, when it comes to the concept of the world literature, there are views that are still controversial today. Hence, it is not easy to fit the concept of world literature, the boundaries of which cannot be established with precision, into a framework. In general, the combination of the literature of many societies is considered as world literature. Although many literatures from the Italian to the Lebanese literature, from the French to the Irish Literature show national literary features, all of these literatures are also considered within the context of world literature. This case provides rich material opportunities for text use in education, especially in language teaching. In addition, in order to use this material and gain a richer perspective, it is necessary to follow world literature. In this study, the aim was to determine the levels of Turkish teacher candidates’ following of world literature. Survey model was used in the study and the data obtained were presented in the Findings section. The findings showed that the participants followed world literature predominantly through translated works, the American literature was in the first place among the most recent and continually pursued works, Turkish teacher candidates were inadequate in terms of the knowing literary work translators and international literary awards, and that world literature was followed mostly via novels and that watching movies followed novels.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Bilindiği gibi edebiyat onu oluşturan toplumun birürünü olup aynı zamanda toplumu etkileme gücüne de sahiptir. Bu yönüyle millîdeğerleri yansıtır; ancak millî edebiyattan dünya edebiyatı kavramına gelince, günümüzdehâlen ihtilaflı görüşler bulunmaktadır. Bu nedenle kesin olarak sınırıçizilemeyen dünya edebiyatı kavramının bir çerçeveye oturtulması kolaydeğildir. Genel olarak pek çok toplumun edebiyatının birleşimi dünya edebiyatıkapsamında ele alınmaktadır. Söz gelimi İtalyan Edebiyatından LübnanEdebiyatına, Fransız Edebiyatından İrlanda Edebiyatına kadar birçok toplumunedebiyatı millî edebiyat özelliği gösterse de bu edebiyatların tamamı, aynızamanda dünya edebiyatı kapsamında değerlendirilmektedir. Bu durum, eğitimde–özellikle dil öğretiminde- metin kullanımında zengin bir malzeme olanağısunar. Bununla birlikte bu malzemenin kullanılabilmesi ve bakış açısızenginliğinin kazanılabilmesi için dünya edebiyatının takip edilebilmesigerekmektedir. Bu çalışmada Türkçe öğretmeni adaylarının dünya edebiyatını takip etme düzeylerinintespit edilmesi amaçlanmıştır. Çalışmada tarama modeli kullanılmıştır. Katılımcılarındünya edebiyatını ağırlıklı olarak çeviri eserler aracılığı ile takipettikleri, en son okunan ile sürekli takip edilen eserler arasında Amerikanedebiyatının ilk sıralarda yer aldığı, edebiyat çevirmeni bilme/tanıma ileuluslararası edebiyat ödülü bilme konularında Türkçe öğretmeni adaylarınınyetersiz oldukları, dünya edebiyatının en fazla romanlar aracılığı ile takipedildiği, bu sonucu sinema ile takip etme seçeneğinin aldığı ulaşılansonuçlardan bazılarıdır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>dünya edebiyatı</kwd>
                                                    <kwd>  Türkçe eğitimi</kwd>
                                                    <kwd>  dil eğitimi</kwd>
                                                    <kwd>  metin kullanımı</kwd>
                                                    <kwd>  çeviri eser</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>World literature</kwd>
                                                    <kwd>  Turkish education</kwd>
                                                    <kwd>  language education</kwd>
                                                    <kwd>  text use</kwd>
                                                    <kwd>  translated work</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Avcı, Ş. (2011). “Türkçe ders kitaplarındaki dünya edebiyatı metinlerinin içerik açısından incelenmesi”.  Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Mustafa Kemal Üniversitesi. Hatay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Baytekin, B. (2006). Kuramsal ve Uygulamalı Karşılaştırmalı Edebiyat Bilim. Sakarya: Sakarya Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Busbecq, O. G. De  (2004). Türkiye’yi Böyle Gördüm. (Çev. M. Fatih Topaloğlu). İstanbul: Elip Kitap.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çalışkan, A. (2016). “İlköğretim 100 temel eser içerisinde yer alan dünya edebiyatına ait eserlerin değerler eğitimi açısından incelenmesi”. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Selçuk Üniversitesi. Konya.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Damrosch, D. (2013). Dünya Edebiyatı Nedir? İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Damrosch, D. (2016). Dünya Edebiyatı Nasıl Okunmalı? İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gürbilek, N. (2004). Kör Ayna Kayıp Şark Edebiyat ve Endişe. İstanbul: MetisYayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kolcu, A. İ. (2015). Edebiyat Kuramları. Erzurum: Salkımsöğüt Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Küçükislamoğlu, Ü. (2014). “Nobel edebiyat ödülünün yapısı ve dünya edebiyatındaki işlevi.”  Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. İstanbul Bilgi Üniversitesi. İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Suçin, M. H. (2007). Çeviribilim Öteki Dilde Var Olmak. İstanbul: Multilingual Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tekşan, M. (2011). Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi. İstanbul: Kriter Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tournefort, J. De (2013). Tournefort Seyahatnamesi. (Çev. Teoman Tunçdoğan; Ali Berktay). İstanbul: Kitap Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uysal, B. (2016). The Evaluation of World Literature Courses in Turkish Language Teaching Departments Based on Conceptual Field. Journal of Education and Training Studies, V. 4, No. 10; ss. 139-147.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ülken, H. Z. (2011). Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü. İstanbul: İş Bankası Kültür Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yalçın, A. (2012). Çağdaş Edebiyat ve İnsan. Ankara: Akçağ Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">2017 Türkçe Dersi Öğretim Programı (İlkokul ve Ortaokul 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ve 8. Sınıflar), Ankara, 25.03.2017’de http://ttkb.meb.gov.tr/www/ogretim-programlari/icerik/72 adresinden alınmıştır.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">http://www.yok.gov.tr/documents/10279/49665/turkce_ogretmenligi.pdf/d0d11c2d-bc83-4186-8717-b33597eb8eb6  adresinden 09.03.2016’de alınmıştır.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
