<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.491286</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Points to Consider in Teaching Turkish Language to Turkic Groups</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Türk Dilli Gruplara Türkiye Türkçesinin Öğretiminde Dikkat Edilecek Noktalar</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-2960-0117</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Mehmet</surname>
                                    <given-names>Gülsün</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20190128">
                    <day>01</day>
                    <month>28</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                        <volume>7</volume>
                                        <issue>1</issue>
                                        <fpage>273</fpage>
                                        <lpage>284</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20181202">
                        <day>12</day>
                        <month>02</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20190114">
                        <day>01</day>
                        <month>14</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Journal of Mother Tongue Education</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Mother Tongue Education</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>In order to make the usage of Turkish language anecessity in many fields and also to establish such fields are primarily theduties that should be carried out by the state and the political power holdersaffiliated to the state. Cross-border issues such as commercial-economic,cultural, military policies; aims are formed by the state in the long-term. Thestate and private sector could cooperate in fulfilling such aims in certainfields. Particularly commercial and then cultural pressure work as a catalystin this process. Once the hegemony is established in the zone, the language ofthe more powerful side is demanded by the opposite side. In this case, a necessity arises for the existence of state or private foundations andinstitutions meeting international minimum standards, and Turkey has met thiscondition. Teaching and use of Turkish Language as a lingua franca have becomea necessity as the hegemony of the state expands to larger zones. As a resultof this, basically two different fields have appeared in teaching TurkishLanguage: Teaching Turkish Language toForeigners and Teaching TurkishLanguage to Turkic Speakers. The process of teaching Turkish language toTurkic speakers will naturally differ from teaching it to the other targetgroup. Present similarities and differences between Turkic languages in termsof phonetics, derivational morphology, inflectional morphology, basicvocabulary, phrase formation and syntax; Intelligibility in high or low levels,may influence the process of language learning and teaching positively ornegatively.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Çeşitlialanlarda Türkçe kullanmayı bir ihtiyaç hâline getirmek, bu alanları oluşturmaköncelikle devletin ve buna bağlı siyasal erkin görevidir. Sınır aşanticari-ekonomik, kültürel, askerî politikalar; hedefler devlet tarafından uzunvadeli olarak oluşturulur, bunların gerçekleşmesinde kimi alanlarda devlet veözel sektör birimleri birlikte çalışabilir. Özellikle ticaret ve bunun ardındangelen kültürel basınç bu süreç için katalizördür. Alanda hâkimiyet oluştuğundaise güçlü olan tarafın dili karşı taraf için bir talep hâline gelir. Bu durumdaarzı gerçekleştirmek için resmî ya da özel uluslararası asgari standartlarısağlamış kurum ve kuruşların olması gerekir ki bu şartı Türkiye gerçekleştirmiştir.Türkçenin bir lingua franka olarak öğretimi ve kullanımı devletin nüfuz alanıngenişlemesiyle birlikte bir ihtiyaç hâline gelmektedir. Bunun getirdiği birsonuç olarak Türkçenin öğretiminde temelde iki farklı alanla karşılaşırız: Yabancılara Türkçe Öğretimi ve Türki Lehçe(Dil) Konuşurlarına Türkçe Öğretimi. Türk dilli konuşurlara TürkiyeTürkçesinin öğretimi süreci diğer hedef kitleye Türkçe öğretimi bakımındanöngörülebileceği gibi farklılıklar gösterecektir. Türk dilleri arasındakifonetik, yapım morfolojisi, çekim morfolojisi, temel kelime hazinesi, öbekkurulumu ve sözdizimi bakımından mevcut benzerlikler ve farklılıklar; yüksekveya düşük seyirdeki anlaşılabilirlik dil öğretim ve öğrenim sürecini olumlu yada olumsuz yönde etkileyebilir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>sözdizimi</kwd>
                                                    <kwd>  öbek yapı</kwd>
                                                    <kwd>  Türkçe öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>  lingua franka</kwd>
                                                    <kwd>  eş morfolojik yapılar</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Turkish Language Teaching</kwd>
                                                    <kwd>  lingua franca</kwd>
                                                    <kwd>  syntax</kwd>
                                                    <kwd>  phrase</kwd>
                                                    <kwd>  paired morphologic structures</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Batumlu, Didar Z .&amp; Erden, Münire (2007) Yıldız Teknik Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Hazırlık Öğrencilerinin Yabancı Dil Kaygıları ile İngilizce Başarıları Arasındaki İlişki, Eğitimde Kuram ve Uygulama (Journal of Theory and Practice in Education ISSN: 1304-9496, 2007, 3 (1): 24-38</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Göçer, Ali &amp; Mogul, Selçuk (2011). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi ile İlgili Çalışmalara Genel Bir Bakış, Turksh Studies-International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 6/3, Summer, p:797-810 Turkey</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bekdemir, Mehmet (2009) Meslek Yüksekokulu Öğrencilerinin Matematik Kaygı Düzeylerinin ve Başarılarının Değerlendirilmesi, EÜFBED-Fen Bilimleri Enstitüsü Dergisi Cilt-Sayı: 2-2, p: 169-189,Yıl: 2009</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mehmet, Gülsün (2015) Yabancılar İçin Türkçe Dil Bilgisi (I-II), Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim Araştırma ve Uygulama Merkezi Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Şen, Ülker &amp; Boylu, Emrah (2015) Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen İranlı Öğrencilerin Konuşma Kaygılarının Değerlendirilmesi, Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (Mustafa Kemal University Journal of Graduate Shool of Social Sciences), Cilt/Volume: 12s: 13-25</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">http://www.turkcede.org/yeni-ogrenenlere-turkce-ogretimi/78-turkcenin-yabanci-dil-olarak-ogretimi-ile-ilgili-calismalara-genel-bir-bakis.html</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">http://www.turkcede.org/dil-ogretim-yontemleri/644-yabanci-dil-ogretim-yontemleri.html</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
