<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.614219</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Teaching the Infinitive Suffixes “-mA˚k” and “-mA˚” in Teaching Turkish as a Foreign Language</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Yabancılara Türkçe Öğretiminde “-mA˚k” ve “-mA˚” Mastar Eklerinin Öğretimi</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Kalfa</surname>
                                    <given-names>Mahir</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20191030">
                    <day>10</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                        <volume>7</volume>
                                        <issue>4</issue>
                                        <fpage>1063</fpage>
                                        <lpage>1076</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20190902">
                        <day>09</day>
                        <month>02</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20191014">
                        <day>10</day>
                        <month>14</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Journal of Mother Tongue Education</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Mother Tongue Education</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Interest in Turkish as aforeign language is growing every day that goes by and the number of foreignstudents in Turkey is increasing consequently. It is observed that resourcesrelated to teaching Turkish as a foreign language are also increasingprogressively. That brings along problems related to language teaching. Theissue of how to teach grammar structures becomes important in this context. Itis observed that in teaching Turkish as a foreign language, problems maysometimes be experienced in the teaching of some grammatical structures. Inthis study, one of the problems that cause difficulties in teaching Turkish tolearners will be investigated. The teaching of gerunds is one of thoseproblematic issues in particular. In this study, how the ”-mak /-mek” and “-ma/-me” gerund suffixesshould be taught in connection with the topics covered the context of thethemes without direct grammar teaching will be focused on. Also, the usage ofthe possessive and noun case suffixes that are used together with the gerundsuffixes will be determined. The uses of “-mak/-mek ”and “-ma/-me” with the preposition“için” and the usefulness of these structures in making the transition tosentences that express necessity which are essential for foreigners to know willbe demonstrated. Teaching of the structures “-mak lazım, -mak gerek, -makzorunda ol-, -mak mecburiyetinde ol-” will become considerably easier throughthe method presented.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Yabancı dil olarak Türkçeye olan ilgi günden güneartmakta buna bağlı olarak da Türkiye’deki yabancı öğrenci sayısı dafazlalaşmaktadır. Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimiyle ilgili kaynaklarında gün geçtikçe çoğaldığı gözlemlenmektedir. Bu da dil öğretimine ilişkinsorunları beraberinde getirmektedir. Dilbilgisi yapılarının nasıl öğretileceğikonusu da bu anlamda önem taşımaktadır. Günümüzde yabancı dil olarak Türkçeninöğretiminde, bazı dilbilgisi yapılarının öğrenciye aktarılmasında güçlükçekildiği gözlenmektedir. Bu çalışmada öğrencilere dil öğretiminde güçlükçekilen konulardan biri ele alınacaktır. Özellikle fiilimsilerin öğretimi buönemli ve sorunlu konulardan biridir. “-mak/-mek” ve “-ma/-me” isim-fiileklerinin doğrudan dilbilgisi öğretimi yapılmadan, ünite içinde tematikbağlamda işlenen konulara bağlı olarak nasıl ele alınıp işlenmesi gerektiğininüzerinde durulacaktır. Ayrıca bu eklerle birlikte kullanılan iyelik ve ad durumeklerinin nasıl kullanılması gerektiği belirlenecektir. “-mak/-mek” ve“-ma/-me” isim-fiil eklerinin “için” edatıyla birlikte kullanılışı ve buyapıların bir yabancı için önemli olan gereklik ifade eden cümlelere geçiştekifaydaları ortaya konacaktır.“-mak lazım, -mak gerek, -mak zorunda ol-, -makmecburiyetinde ol-” gibi yapılar sunulacak yöntemle öğrenme çok daha kolay hâlegelecektir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Yabancılara Türkçe öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>  mastar ekleri</kwd>
                                                    <kwd>  isim-fiiller</kwd>
                                                    <kwd>  isim-fiillerin öğretimi</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Teaching Turkish to foreigners</kwd>
                                                    <kwd>  gerund suffixes</kwd>
                                                    <kwd>  gerunds</kwd>
                                                    <kwd>  teaching of gerunds</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Açıksöz, E., Zeytin, E. ve Doğan, S. (Ed.). (2007). Hitit yabancılar için Türkçe 1 (Dördüncü Baskı). Ankara: A.Ü. TÖMER Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Açıksöz, E., Zeytin, E. ve Doğan, S. (Ed.). (2002). Hitit yabancılar için Türkçe 2 (İlk Baskı). Ankara: A.Ü. TÖMER Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aslan, F. (Ed.). (2013). İstanbul yabancılar için Türkçe ders kitabı A1 (2. Baskı). İstanbul: Kültür Sanat Basımevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aslan, F. (Ed.) (2012). İstanbul yabancılar için Türkçe ders kitabı B1. İstanbul: Kültür Sanat Basımevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Başkan, Ö. (1969). Yabancı dil öğretimi: ilkeler ve çözümler.  İstanbul: İ.Ü. Ed. Fak. Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim, Araştırma ve Uygulama Merkezi TÖMER. (2006). Yabancılar için Türkçe dil bilgisi. Ankara: Uyum Ajans.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">http://biologmehmet.blogcu.com/icerik-duzenleme-yaklasimlari/11425703</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kurt, M. ve Temur, N. (Ed.) (2014). Yabancılar için Türkçe A1 temel düzey (3. Basım). Ankara: mtr Medya.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kurt, M. ve Temur, N. (Ed.) (2014). Yabancılar için Türkçe A2 temel düzey (1. Basım). Ankara: mtr Ajans.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kocaman, A. (1983). Yabancı dil öğretiminde yeni yönelimler. Türk Dili, Dil Öğretim Özel Sayısı, Temmuz-Ağustos, 379-380.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sünbül, A. (2011). Öğretim ilke ve yöntemleri (5. Basım). Konya: Eğitim Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uzun, E. (Ed.). (2012). Yeni Hitit yabancılar için Türkçe 1 A1 A2 temel. Ankara: A.Ü. TÖMER Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uzun, E. (Ed.). (2013). Yeni Hitit yabancılar için Türkçe 2 B1 orta. Ankara: A.Ü. TÖMER Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
