Cilt: 1 Sayı: 1, 31.08.2022

Yıl: 2022

Anadolu Mecmuası başta tarih olmak üzere tarih ve kültür bilimlerinin tüm alanlarında özgün araştırmalar ve yeni çalışmaların ilmî makaleler şeklinde sunularak bilime katkı sağlamasını amaçlamaktadır. 

Anadolu Mecmuası , uluslararası hakemli bir dergi olup, Tarih ve Kültürel Bilimler ile ilgili teorik ve uygulamalı bilimsel/özgün makaleleri kabul etmektedir. Anadolu Mecmuası/MTÜ Tarih ve Kültür Araştırmaları Dergisi, Tarih ve kültür ile ilgili hazırlanan ulusal ve uluslararası düzeydeki akademik çalışmaları yayınlayan hakemli bir dergidir. Dergimizde, özgün araştırma-inceleme makaleleri, röportaj, çeviri ve kitap tanıtımı yayımlanır.

-Derginin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir. Türkçe makalelerin yazımında TDK (Türk Dil Kurumu) Kılavuzu esas alınmaktadır.

-Anadolu Mecmuası/MTÜ Tarih ve Kültür Araştırmaları Dergisi, yılda üç sayı (Nisan-Ağustos-Aralık) olarak yayınlanmaktadır. Makalelerin başvuru aşamasından yayın aşamasına kadar olan tüm süreçleri DergiPark sistemi üzerinden gerçekleştirilmektedir. Yazarlardan çalışmalarının yayınlanması için herhangi bir ücret talep edilmemektedir. Ayrıca yazarlara ve hakemlere de herhangi bir ücret ödemesi yapılmamaktadır.


-Yazılar, A4 boyutunda Microsoft Word uyumlu programda Baskerville Old Face yazı karakterinde yazılmalıdır.
-Başlık, 12 punto normal ve küçük harf olmalıdır. Başlık ortadan hizalı olmalıdır. Metin içindeki ana başlıklar 10,5 punto, küçük harf ve bolt (koyu) olarak sola hizalı; ara başlıklar 10,5 punto, koyu (bolt) ve küçük harf yazılmalı, sola hizalı olmalıdır. Başlıklar ve paragrafların arasında 6 nk aralık bırakılmalıdır.
-Yazar adı ve soyadı, ana başlığın altına 12 nk aralık bırakıldıktan sonra 11 punto normal, küçük harf ve ortaya hizalı olarak yazılmalıdır. ( * ) işareti ile sayfanın altına unvan, üniversite, fakülte, bölüm, şehir/ülke, e-posta ve ORCID bilgileri 8,5 punto olarak verilmelidir.
-Metin, 10,5 punto, iki yana dayalı olmalıdır. Üstten: 2,5 cm, alttan: 2,5 cm, sağdan: 2,5 cm, soldan: 2,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Satır aralığı tam aralık 12 nk olmalıdır. Paragraf araları 6nk, paragraf girintisi olmamalıdır.
-Metin içinde yer alan görseller ve ekler için satır aralığı birden çok, 1,15 nk olmalıdır.
-Üstbilgi-Altbilgi, makalenin ilk sayfasında olmayacak şekilde üstbilgi kısmında çift sayfaya yazarın adı ve soyadı; tek sayfaya makalenin anlamlı kısaltılmış hâli küçük harfle, 11 punto yazılmalıdır. Bununla beraber Yayın Takip Sistemi üzerinden yapılacak başvurular esnasında sisteme yüklenen makalelerin -PDF ve Microsoft Word formatında- üst bilgi kısmında yazar ismi olmamasına dikkat edilmelidir.
-Sayfa numaraları, makalenin ilk sayfasında yer almayacak şekilde, üstbilgi içinde sağ ve sol üst kenara 8 punto olarak yerleştirilmelidir.
-Dipnotlar, 8,5 punto tam aralık yazılmalıdır. Hizalaması iki yana dayalı ve paragraf girintisi 0.5 cm olmalıdır. Dipnot ayraç çizgisi olmamalıdır. Metindeki atıflar sayfa altında dipnot şeklinde 1’den başlayarak numaralandırılmalıdır. Metin içinde atıf yapılmamalıdır.
-Kaynakça; Makalelerde kullanılan kaynak ve araştırmalar makale sonunda bu başlık altında gösterilmelidir. Kaynaklar, bu başlık altında yeni bir sayfadan başlamalı ve 10,5 punto yazılmalıdır. Sadece metin içinde atıfta bulunulan kaynaklar yer almalı ve yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.
Kaynak Gösterme
*Anadolu Mecmuası dergisine gönderilen makale metinleri dipnot (Chicago atıf modeli) kullanılarak yazılmalıdır.
Örnek:
Rus ordusunun Müslüman köylerine doğrudan hücumu Mayıs 1878 yılında sona erdi
*Kaynak ilk kez geçtiğinde, künyesi dipnotta aşağıdaki şekilde verilir.
Örnek:
Justin McCarthy, Ölüm ve Sürgün, (çev: Fatma Sarıkaya), Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 2018, s.94.
*Dipnotta ikinci kez geçen kaynak için araya başka kaynaklar girmişse, yazarın soyadından sonra “ age. (adı geçen eser), agm. (adı geçen makale), agt. (adı geçen tez)” gibi kısaltmalar kullanılır.
Örnek:
Justin McCarthy, Ölüm ve Sürgün, (çev: Fatma Sarıkaya), Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 2018, s.102.
İsmail Hakkı Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi, C II, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 2016, s. 54.
McCarthy, age., s.37.
Not: Aynı eserin dipnotta arka arkaya kullanılması gerektiği durumlarda yine yazarın soyadından sonra age. (adı geçen eser), agm. (adı geçen makale), agt. (adı geçen tez)” gibi kısaltmalar kullanılır. Dipnotlarda bir yazarın birden fazla kitap ve makalesi kullanılıyorsa ikinci eserin ilk kullanımından sonra yazarın soyadı ve kitap veya makalenin anlamlı kısaltması kullanılır.
* Alıntı, bir makaleden yapılmışsa dipnotta alıntının geçtiği sayfa veya sayfaların bilgisi verilir.
Örnek:
Mehmet Çetin, “Osmanlı Devleti’nde Bir İngiliz Sermaye Girişimi: Şirket-i Maliye-i Mahdûde-i Osmanî”, Belleten, C LXXXVI/S.305, Nisan 2022, s.219.
*Çeviri eserlerde çeviri yapan kişinin isim ve soyismi eser isminden sonra parantez içine alınmak suretiyle gösterilir.
Örnek:
Justin McCarthy, Ölüm ve Sürgün, (çev: Fatma Sarıkaya), Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 2018, s.207.
* Bir eser ya da süreli yayın metinde ilk defa kullanıldığı zaman tam künyesi verilmelidir. Daha sonra metin içi göndermeler ve mükerrer alıntılarda ya da dipnotlarda, gerekli durumlarda künyeler kısaltılarak verilebilir. Ancak metnin sonundaki kaynaklar kısmında kısaltma ve özetleme yapılmaz.
Örnek:
Türk Tarih Kurumu (TTK).
Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi (DİA).

Kaynakça
- Kaynakça bölümünde “Soyad, Ad” sıralaması şeklinde verilmelidir. Kitapla ilgili künye bilgileri kaynaklar bölümünde verilirken sayfa bilgisine tekrar yer verilmez.
Örnek:
Çetin, Emrah, Tanzimat’tan II. Meşrutiyet’e Anadolu’da Karayolu Ulaşımı, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 2017.
- Kaynakçada makalenin dergideki sayfa aralığıyla ilgili bilgiler verilmelidir.
Örnek:
Çetin, Mehmet, “Osmanlı Devleti’nde Bir İngiliz Sermaye Girişimi: Şirket-i Maliye-i Mahdûde-i Osmanî”, Belleten, C LXXXVI/S.305, Nisan 2022, s.219-249.
Not: Kitap ya da makale çift yazarlı ise iki yazarın ad-soyad arasına (-) işareti konur. Kaynakçada yine “soyisim, isim-soyisim, isim” şeklinde kullanılır.

Kurum örnekleri ve doğru kısaltmaları
-İlk dipnottan sonra kısaltmalar kullanılır fakat kaynakçada Kurum tam adı ve kısalması beraber verilir.
Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivleri Başkanlığı Osmanlı Arşivi (BOA),
Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivleri Başkanlığı Cumhuriyet Arşivi
(BCA),
Türk Tarih Kurumu Arşivi (TTK Arşivi),
Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü Arşivi (TKGM.),
Kızılay Arşivi (KA),
Vakıflar Genel Müdürlüğü Arşivi (VGMA.),

Anadolu Mecmuası, COPE'nin (Yayın Etiği Komitesi) temel ilkelerini takip eder. Dergi, intihalin bütün çeşitlerine ve telif haklarının ihlaline karşıdır. Yazarlar, Yayın Etik Kuralları Komitesi (Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından belirlenen yayın etiğine ilişkin yüksek standartlara uymalıdır.

• Verilerde sahtecilik yapma veya veri uydurma, yazarlara ait olan eserlere uygun atıflar yapılmaksızın çoğaltılması da dahil olmak üzere intihal ve eserin kötüye kullanılması kabul edilemez uygulamalardır. Herhangi bir etik usulsüzlük vakası çok ciddi şekilde muamele görmekte olup COPE kurallarına uygun olarak ele alınacaktır.
• Makale metninde listelenen tüm yazarlar, deneysel tasarıma ve uygulanmasına ya da verilerin analizi ve yorumlanmasına önemli katkıda bulunmuş olmalıdır. Yazarların tümü, makale metninin taslağında ve gözden geçirme safhalarında herhangi birinde yer almış olmalı ve nihai versiyonu okumuş ve onaylamış olmalıdır. Makale metninin yazılmasına büyük katkıda bulunan herkes yazar olarak listelenmelidir. (Örn. “birinin yerine yazma” dergi tarafından yasaklanmıştır). Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişiler, yazar olarak belirtilmemelidir.
• Makale metninizi dergiye göndermeniz onun orijinal bir makale ve yayınlanmamış bir eser olduğu ve başka herhangi bir yerde incelenmemekte olduğu anlamına gelmektedir.
• Yazarın kendi eserinin çoğaltılması da dahil olmak üzere uygun bir atıf yapılmadan kısmen veya tamamen yapılan intihal, dergi tarafından tolere edilmez. Dergiye sunulan makale metinleri, özgünlük açısından intihal karşıtı yazılım kullanarak kontrol edilmektedir.
• Makalelerini Anadolu Mecmuası/MTÜ Tarih ve Kültür Araştırmaları Dergisine gönderen tüm yazarların referans verme etik standartlarına uyması beklenir. Makalede kullanılan kaynaklara uygun olarak referansların verilmesi yazar(lar)ın yükümlülüğündedir.
• Anadolu Mecmuası/MTÜ Tarih ve Kültür Araştırmaları Dergisi intihal değerlendirmesi & benzerlik oranı tespitinde Turnitin programı kullanmaktadır. Çalışma yayınlandıktan sonra intihal tespit edilmesi durumunda " Anlambilim/MTÜ Sosyal ve Beşerî Bilimler Dergisi" makaleyi geri çekme hakkını saklı tutar.
• Yazar (lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle iş birliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
• Tüm çalışmaların Körleme Hakemlik ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlar. Anadolu Mecmuası/MTÜ Tarih ve Kültür Araştırmaları Dergisi, değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi (dergi park) aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar(lar)a iletilir.
• Anadolu Mecmuası/MTÜ Tarih ve Kültür Araştırmaları Dergisi’nde uygulanan yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.

Yazarlardan çalışmalarının yayınlanması için herhangi bir ücret talep edilmemektedir. Ayrıca yazarlara ve hakemlere de herhangi bir ücret ödemesi yapılmamaktadır.