Volume: 16 Issue: 2, 12/30/22

Year: 2022


The Archivum Anatolicum (ArAn) is an international, scholarly, and peer-reviewed journal published by Ankara University. The journal aims to increase and extend the scope of scholarly studies which will contribute to the scientific development in the field of Ancient Mesopotamian, Anatolian Languages and Classics.



The Archivum Anatolicum (ArAn) Journal welcomes academic articles written in the fields of Ancient Languages and Cultures mainly based on original texts in Sumerian, Assyrian, Hittite, Latin and Ancient Greek.  


PUBLICATION PRINCIPLES OF

ARCHIVUM ANATOLICUM/ANADOLU ARŞİVLERİ

 

1.    ARCHIVUM ANATOLICUM is published annually in one volume and two issues (twice a year) in the months of June and December by the Department of Ancient Languages and Cultures by the Faculty of Languages, History and Geography of Ankara University. The sections of the department responsible for the publication of the journal are Ancient Greek Language and Literature, Hittitology, Latin Language and Literature and Sumerology/Assyriology. Therefore, only original articles falling especially within these fields will be accepted for publication.

2.     ARCHIVUM ANATOLICUM is a peer review periodical.

3.      Articles sent for publication should have not been previously published in another journal, not even in a different language.

4.      The authors must obtain their ORCID numbers from https://orcid.org/register prior to the submission of their manuscripts.  

5.   The authors must register first to the “dergipark” from the address https://dergipark.org.tr/login then submit their manuscripts by following the steps of the submission (https://dergipark.org.tr/journal/2467/submission/start).

6.      The manuscripts should be loaded as WORD format that does not include the name(s) of the author(s).

7.      Articles should be written in one of the following languages: Turkish, English, German, French or Italian.

8.      Articles should include a Turkish and English abstracts maximal 200 words under the title of “Öz” (for Turkish) an “Abstract” (for English). The articles should be placed at the beginning of the article just after the title and author’s name. If the article is in English, the English abstract does not need an English title. If in Turkish, there is no need to put a Turkish title to the Turkish abstract.

9.  The number of keywords should be more than four and less than six.

10.  The name of the author(s) should be placed just under the title of the article, marked with an asterisk (*) to give information about his or her title, e-mail address, location etc.

11.  Abbreviations in the article should comply with the rules of the publications given as examples below:

    AHw      Akkadisches Handwörterbuch – Wiesbaden 1958-1981.

    CAD       The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago – Chicago 1956vd.

    CHD       The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago – Chicago 1980vd.

    HW2       Hethitisches of Wörterbuch – Heidelberg 1975vd.

    OCD       The Oxford Classical Dictionary – Oxford 1970vd.

12.  Bibliographical references and footnotes should be given in accordance with the examples below: (The Chicago Manual of Style). For more examples:

(http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html).

                 Footnotes

                Books:

Single Author

Author’s Name Surname, Book’s Name(italics) (Place: Publisher, Year), Page(s).

Cahit Günbattı, Kültepe-Kaniş Anadolu’da İlk Yazı, İlk Belgeler (Kayseri: Kayseri Büyükşehir Belediyesi Kültür Yayınları, 2012), 115.

Shortened

Author’s Surname, Book’s Name(italics), Page(s).

Günbattı, Kültepe-Kaniş, 115.

Multiple Authors

First Author’s Name Surname and Second Author’s Name Surname, Book’s Name(italics) (Place: Publisher, Year), Page(s).

Emin Bilgiç and Cahit Günbattı, Ankaraner Kültepe Texte III (AKT 3), (Stuttgart: FAOS, 1995), 34.

Shortened

First Author’s Surname and Second Author’s Surname, Book’s Name(italics), Page(s).

Bilgiç and Günbattı, Ankaraner Kültepe Texte III, 34.

Chapter of an Edited Book:

Author’s Name Surname, “Article’s Name”, editor(s)’s Name Surname.(ed.) Book’s Name(italics), (Place: Publisher, Year), Page(s).

Karl Hecker, “Schultexte vom Kültepe”, M. J. Mellink, E. Porada, T. Özgüç (ed.), Aspects of Art and Iconography: Anatolia and its Neighbors. Studies in Honor of Nimet Özgüç, (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1993), 35.

Shortened

Author’s Surname, “Article’s Name”, Page(s).

Hecker, “Schultexte vom Kültepe”, 35.

Articles:

Cahit Günbattı, “Kültepe’de Bulunmuş İki Anlaşma Metni”, Belleten LXIX/ 256, (2005): 775.

Shortened

Cahit Günbattı, “Kültepe’de Bulunmuş İki Anlaşma Metni”,775.

 

Bibliography Entries

Books:

Günbattı, Cahit. Kültepe-Kaniş Anadolu’da İlk Yazı, İlk Belgeler. Kayseri: Kayseri Büyükşehir Belediyesi Kültür Yayınları, 2012.

Bilgiç, Emin ve Günbattı, Cahit. Ankaraner Kültepe Texte III (AKT 3), FAOS Beiheft 3. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1995.

Chapter of an Edited Book:

Hecker, Karl. “Schultexte vom Kültepe”, ed. M. J. Mellink, E. Porada ve T. Özgüç, Aspects of Art and Iconography: Anatolia and its Neighbors. Studies in Honor of Nimet Özgüç. 281-291. Ankara,  1993.

Articles:

Günbattı, Cahit. “Kültepe’de Bulunmuş İki Anlaşma Metni”, Belleten LXIX/256 (2005): 759-784.

13.  The manuscript should be printed on only one side of A4 size paper with 4,5 cm margins left, 4,5 cm margins right, 5,6 cm margins at the top and 5,6 cm at the bottom. Articles should not exceed 20 pages. The type should be Times New Roman 11 point, single spaced and justified. Footnotes should be placed at the bottom of the page, Times New Roman 9 point and justified with less line space. The visual material should not exceed 10 pages (if your article or visual material requires more pages than the allowed amount, please write to get in touch with the principal editor beforehand).

14.  The papers must be sent with their Ithenticate report (similarity report).

15.   The author(s)  should indicate the source(s) of funding for the research in a footnote. 

16.  We reserve the right to accept or reject the articles sent to us.

Contact addresses:

ARCHIVUM ANATOLICUM

Ankara Üniversitesi

Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi

Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Bölümü Başkanlığı

06100 Sıhhiye / ANKARA / TURKEY

e-mails:      archivumanatolicum@gmail.com

              



ETİK İLKELER

Committee on Publication Ethics (COPE), Directory of Open Access Journals (DOAJ), Open Access Scholarly Publishers Association (OASPA) ve World Association of Medical Editors (WAME) tarafından yayınlanan etik yayıncılık ilkelerini benimseyen Archivum Anatolicum Dergisi yayın etiğinde en yüksek standartlara bağlıdır. Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing başlığı altında ifade edilen ilkeler için: https://publicationethics.org/resources/guidelines-new/principles-transparency-and-best-practice-scholarly-publishing

Dergiye gönderilen makaleler farklı bir dilde de olsa daha önce yayınlanmamış, orijinal ve değerlendirilmek üzere başka bir dergiye gönderilmemiş olmalıdır. Makalelerin yayımlanmasına bir editör ve en az iki hakem tarafından çift kör değerlendirme süreci sonunda karar verilir. İntihal, yinelenen yayın, sahte yazarlık/inkar edilen yazarlık, araştırma/veri fabrikasyonu, makale dilimleme, dilimleyerek yayın, telif hakları ihlali ve çıkar çatışmasının gizlenmesi vb. etik dışı davranışlar olarak kabul edilir.

Kabul edilen etik standartlara uygun olmayan makaleler değerlendirmeye alınmaz ya da yayın için kabul edilmez. Etik kurallara uymadığı yayınlandıktan sonra tespit edilen makaleler yayından çıkartılır. Makalelerin etik kurallara uygunluğundan yazarları sorumludur.

YAYIN POLİTİKASI
Archivum Anatolicum Dergisi'nin yayın politikası, makale değerlendirme ve yayın süreci aşağıda belirtilmiştir.
Açık Erişim Politikası
Archivum Anatolicum Dergisi, açık erişimli bir dergidir. Bilginin yayılması ilkesi kapsamında Derginin arşivi dâhil tüm makalelere ücretsiz erişilebilmektedir.
Archivum Anatolicum Dergisi 12 Eylül 2012 tarihinde kabul edilen Budapeşte Açık Erişim Girişimi'ni desteklemektedir. Dergi Yazı Kurulu tarafından benimsenen açık erişim politikaları https://budapestopenaccessinitiative.org/boai-10-translations/turkish-translation adresinde yer almaktadır.


Makale Değerlendirme Süreçleri

Körleme Yöntemi

Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri Dergisi (ArAn)’nde, bütün makalelerin hakem değerlendirme sürecinde, makalelerin yazar ve hakem bilgilerinin gizlendiği karşılıklı çift körleme hakemlik değerlendirmesi uygulanmaktadır.

Ön Değerlendirme Süreci

Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri Dergisi (ArAn)’ne gönderilen makaleler, ilk olarak Editör ve Yayın Kurulu tarafından değerlendirilir. Derginin amaç ve kapsamına, dergide kabul edilen dillerin yazım ve anlatım kurallarına uymayan, özgün olmadığı anlaşılan ve yayın kurallarına uymayan makaleler dış hakeme gönderilmeden reddedilir. Editör, bu durum hakkında makalenin yazar(lar)ına, makalenin dergiye teslim tarihinden itibaren en geç iki hafta içerisinde bilgi verir. Editör ve Yayın Kurulu tarafından uygun bulunan makalelerin hakem süreci başlatılır.

Hakem Belirleme Süreci

Makaleler, konu ve içerik bakımından ilgili uzmanlara hakemlik değerlendirmesi için gönderilir. Makalenin ön değerlendirmesini yapan Yayın Kurulu üyesi, Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri Dergisi (ArAn)’nin hakem havuzundaki uzmanlardan ilgili ikisini hakem olarak önerir ya da makalenin konusuyla ilgili yeni hakem/hakemler önerebilir. Sorumlu Yayın Kurulu üyesinden gelen hakem önerileri değerlendirilir ve uygun bulunması halinde makaleler hakemlere gönderilir. Hakemlik yapmayı kabul eden uzmanlar değerlendirdikleri makaleler hakkındaki süreç, bilgi ve belgeyi üçüncü kişi ya da kuruluşlarla paylaşmayacaklarını taahhüt ederler.

Hakem Değerlendirme Süreci

Hakemlik yapmayı kabul eden uzmanlara değerlendirme süresi olarak 15 gün süre tanınır. Hakemlerden gelen düzeltme önerileri doğrultusunda,

yazarların gerekli düzeltme ve düzenlemelerini 15 gün içerisinde tamamlamaları gerekir. Hakemler, değerlendirdikleri makaleler için en fazla iki düzeltme önerebilirler. Hakemler, makalenin düzeltilmiş halini inceleyerek, “yayınlanabilir” veya “yayınlanamaz” kararı verirler.

Değerlendirme Sonucu

Hakemlerden gelen görüş ve önerileri, çalışmadan sorumlu Yayın Kurulu üyesi en geç iki hafta içerisinde inceler ve makale hakkındaki kendi görüşünü Editöre iletir.

Editör Kararı

Editör; hakemler ve sorumlu Yayın Kurulu üyesinin “yayınlanabilir” görüşü verdiği makalelerle ilgili son kararı, iThenticate denetim uygulaması üzerinden alınan intihal raporlarının sonuçlarına göre verir. “Yayınlanamaz” görüşü verilen makaleler, intihal denetimi yapılmadan yazarlarına iade edilir. Yayınlanması uygun bulunan makalelerin yazarları, yayım aşamasından önce Dergimizle ilgili “Telif Hakkı Devir Formu”nu doldurarak Editör’e iletmek zorundadırlar.

Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesine bağlı Archivum Anatolicum Dergisi'nin bütün giderleri ilgili kurumlar tarafından karşılanmaktadır. Dergiye makale gönderimi, makalelerin değerlendirme ve yayılama süreçlerinin hiçbirinde yazarlardan herhangi bir ücret talep edilmemektedir. Bilimsel, akademik makalelerin yayımlandığı Archivum Anatolicum Dergisi, kar amacı gütmeyen ücretsiz bir dergidir.