<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Akademi Sosyal Bilimler Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2667-4866</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2667-4886</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Ankara Hacı Bayram Veli University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Meaning of Flowers in Nevâdirü’ş-Şebâb</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>NEVÂDİRÜ’Ş-ŞEBÂB’TA ÇİÇEKLERİN ANLAMI</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0001-7180-8769</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Soydan</surname>
                                    <given-names>Serpil</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>NİĞDE ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20230531">
                    <day>05</day>
                    <month>31</month>
                    <year>2023</year>
                </pub-date>
                                        <volume>10</volume>
                                        <issue>29</issue>
                                        <fpage>145</fpage>
                                        <lpage>168</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20230203">
                        <day>02</day>
                        <month>03</month>
                        <year>2023</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20230525">
                        <day>05</day>
                        <month>25</month>
                        <year>2023</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2014, </copyright-statement>
                    <copyright-year>2014</copyright-year>
                    <copyright-holder></copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Flowers and other plants are not only in divan poetry; It is used both literally and metaphorically in folk and mystic poetry. Flowers are often described in encyclopedias and dictionaries as &quot;a kind of flower, a kind of fragrant flower.&quot; It is used as a vocabulary in every field from the names of people, animals and settlements to daily conversations, idioms and proverbs. It is important to know the flowers and other plants that express cultural accumulation well in the evaluation of literary works and for researchers to better understand the works. In this study, the conceptual fields of flowers in Nevâdirü&#039;ş- Şebâb, one of the Chagatai Turkish works, were tried to be examined in order to indicate the place of flowers in the cultural vocabulary. Nevâyî included poems he wrote between the ages of twenty and thirty-five in Nevâdirü&#039;ş- Şebâb, which was prepared as a doctoral thesis by Metin Karaörs and which was also published. The poems about the feelings and thoughts of the youth age, the time spent in the plains and steppes of this age, the Turkish national customs and traditions such as horse love, javelin game, mutual conversations with the brave, and the values possessed in the youth age are included. As flower names in Nevâdirü&#039;ş-şebab; Rose, Bud, Tuba, Hyacinth, Tulip, Violet, Jasmine, Narcissus are seen to be used. Rose: twenty, Bud: four, Tuba: one, Hyacinth: seven; Tulip: thirteen, Violet: one, Jasmine: one, Narcissus: two, it is seen to be used as a concept. These conceptual areas of flowers: Limbs: (Dear) cheek, stature, face, head, eye, head; Concrete Concepts: Combustive Materials: Fire; As Beverage: Tobacco; Religious Concepts: Persons: Beloved, beggar wearing a patched cardigan, bride, lover, prophet; Place: Place: To express the beloved village, the beloved station: station and place; Body Secretion: tears; Natural and cosmic element: sky; It is used to express plants, goods, clothes, drinks, outfits.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Çiçekler ve diğer bitkiler, sadece divan şiirinde değil; halk ve tasavvuf şiirinde de hem gerçek hem de mecaz anlamda kullanılmaktadır. Çiçekler, ansiklopedi ve sözlüklerde genellikle “bir tür çiçek, kokulu bir tür çiçek.” gibi anlamlarda kullanıldığı gibi insan, hayvan ve yerleşim yeri adlarından günlük konuşmalara, deyim ve atasözlerine kadar her alanda sözvarlığı olarak kullanılmaktadır. Edebî eserlerin değerlendirilmesinde ve araştırmacıların eserleri daha iyi anlamasında, kültürel birikimi ifade eden çiçeklerin ve diğer bitkilerin iyi bilinmesi önemlidir. Bu çalışmada da çiçeklerin kültürel söz varlığındaki yerini belirtmek için Çağatay Türkçesi eserlerinden Nevâdirü’ş-Şebâb’taki çiçeklerin kavram alanları incelenmeye çalışılmıştır. Metin Karaörs’ün doktora tezi olarak hazırladığı, basımı da yapılan Nevâdirü’ş- Şebâb’ta, Nevâyî, yirmi ve otuz beş yaşları arasında yazdığı şiirlere yer vermiştir. Gençlik çağına ait duygu ve düşünceleri, bu çağdaki ova ve bozkırlarda geçirdiği zamanları, at sevgisi, cirit oyunu gibi Türk millî örf ve âdetleri, yiğitlerle karşılıklı konuşmaları, gençlik çağında sahip olunan değerleri ele alan şiirlere yer verilmiştir. Nevâdirü’ş-Şebâb’ta çiçek adları olarak; Gül, Gonca, Tûbâ, Sümbül, Lâle, Menekşe, Yasemen, Nergisin kullanıldığı görülür. Gül: yirmi, Gonca: dört, Tûbâ: bir, Sümbül: yedi; Lâle: on iki, Menekşe: bir, Yasemen: bir, Nergis: iki kavram alanına sahip olarak kullanıldığı görülür. Çiçeklerin bu kavram alanları: Uzuvlar: (Sevgili) yanağı, boyu, yüzü, başı, gözü, kafayı; Somut Kavramlar: Yakıcı Maddeler: Ateş; İçecek Olarak: Tütün; Dînî Kavramlar: Şahıslar: Sevgili, yamalı hırka giymiş dilenci, gelin, âşık, peygamber; Yer: Sevgili köyü, sevgilinin makamını ifade etmek için: makam ve yer; Vücut Salgısı: gözyaşı; Doğal ve kozmik unsur: gök; bitki, eşya, elbise, içecek, kıyafeti ifadede kullanılır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>kavram
alanı</kwd>
                                                    <kwd>  Çağatay Türkçesi</kwd>
                                                    <kwd>  çiçekler</kwd>
                                                    <kwd>  Nevâdirü’ş-Şebâb</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Nevâdirü’ş-Şebâb</kwd>
                                                    <kwd>  conceptual field</kwd>
                                                    <kwd>  Chagatai Turkish</kwd>
                                                    <kwd>  flowers</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AKSAN, D. (1989). Kavram alanı-kelime ailesi ilişkileri ve Türk yazı dilinin eskiliği üzerine, TDAY-Belleten-1971, Ankara: TDK Yay: 338, 253-262.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AKSAN, D. (2009). Her yönüyle dil-ana çizgileriyle dilbilim (1,2,3. Ciltler). Ankara: TDK Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AKSAN, D. (2017). Anlambilim-anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi. Ankara: Bilgi Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ALAGÖZ, E. (2011). Eski Kıpçak Türkçesinde hayvan adları ve kavram alanı. (Yüksek lisans tezi, Eskişehir Osmangazi Üniv., SBE ,Eskişehir). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi. (Tez No:296478). Eriş Trh. 10.05.2023, saat: 17.55.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AYVAZOĞLU, B.(1992). Güller kitabı. İstanbul: Ötüken Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BATU, İSLAM, G. G.(2019). Tarama ve derleme sözlüğü’nden hareketle güzellik kavram alanı üzerine bir inceleme (Yüksek lisans tezi, Necmettin Erbakan Üniv., SBE.,Konya). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi. (Tez No: 558898). Eriş Trh. 10.05.2023, saat: 17.54.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BAYRAM, Y. (2001).Çiçek ve diğer bitkilerin dîvân şiirine yansımaları ile anlam çerçeveleri. (Doktora tezi, Ondokuz Mayıs Üniv.,SBE,Samsun). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi.(Tez No: 108610).Eriş Trh.12.01.2023,saat. 00.15.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BAYTOP, T. (2015).Türkçe bitki adları sözlüğü. Ankara: TDK Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BOZOK, E. (2018).Türkçenin söz varlığında temizlik kavram alanı. (Doktora tezi, Ondokuz Mayıs Üniv.,SBE, Samsun).
https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi.(Tez No: 523973 ).Eriş.Trh.10.05.2023, saat: 17.28. ÇİNAR, A.(2021).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kutb’un Hüsrev ü Şîrîn’inde adların kavram alanı. (Yüksek lisans tezi, Fırat Üniv., SBE., Elâzığ).
https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi.(Tez No: 691030). Eriş.Trh.10.05.2023, saat: 17.20.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERDOĞAN, K. (1989). Fuzuli Divanı’nda kozmografya ve tabiat. (Yüksek lisans tezi, Çukurova Üniv.SBE.,Adana). https: //acikbilim .yok.gov.tr/handle/20.500.12812/367407,Çukurova Üniv.Tezler veritabanından erişildi. Eriş Trh. 12. 01 . 2023,saat. 00.40.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERTUNÇ, İ.K. (2022). Eski Uygur Türkçesi dönemine ait söz varlığının kavram alanı sözlüğü.(Yüksek lisans tezi, Çankırı
Karatekin Üniv.,SBE, Çankırı). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi.(Tez No: 725183).Eriş.Trh. 24.05.2023,
saat: 20.15.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">EYİ, E. (2021). Ferdinand De Saussure’ün ”Genel Dilbilim Dersleri” adlı kitabında dile yaklaşım metotları üzerine bir bakış, Sosyal Bilimler Akademi Dergisi, 4/2, 139-156, Erişim adresi: https://doi.org/10.38004/sobad.950249.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">GÜVEN, M. (2017). Kadın divan şairlerinde çiçekler. (Yüksek lisans tezi, İslam Tarihi ve Sanatları ABD., Erzurum). https:// tez. yok. gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi. (Tez No: 479399). Eriş Trh.12.01.2023,saat. 00.19.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARAÖRS, M. (2006).Alî Şir Nevâyî-nevâdirü’ş-şebâb. Ankara: TDK Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARAMAN, G. (2012). Perîşân çiçek sünbül ve klasik Türk şiirinde işlenişi. Journal of the Human and Social Science Researches / İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi,1(2), 288-319, Erişim adresi: https:// dergi park. org.tr./ tr/ pub/ itobiad/ issue /8760 / 109322.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARÇIĞA, S.(2015). Dede Korkut Kitabı’nın anlam bilimsel çözümlemesinde kavram alanının rolü. (Doktora tezi, İstanbul Üniv.,SBE.,İstanbul). https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi erişildi.(Tez No: 422380). Eriş Trh.24.05.2023,saat. 20.43.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KIRAN, Z. (2003). Yazınsal okuma süreçleri. Ankara: Seçkin Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KOÇ, H. (2002).Lokman Hekimden günümüze bitkilerle sağlıklı yaşama. Ankara: Kültür Bakanlığı Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">PALA, İ.(1989). Ansiklopedik dîvân şiiri sözlüğü. Cilt I-II. Ankara: Akçağ Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">SAUSSURE, F. (1998). Genel dilbilim dersleri, B. Vardar. (Çev.). İstanbul:Multilingual Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TOKLU, O. (2009). Dilbilime giriş. Ankara: Akçağ Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türk dil kurumu, Türkçe güncel sözlük. (2013). www.tdk.gov.tr.’den erişildi, Eriş.Trh. 24.05.2023, saat: 00.37.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">UĞUR, N. (2007). Anlambilim-sözcüğün anlam açılımı. İstanbul: Doruk Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">VARDAR, B. (2007). Açıklamalı dilbilim terimleri sözlüğü. İstanbul: Multilingual Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
