<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1302-3241</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2687-2196</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Ataturk University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>GEORGES SIMENON’UN « ORMANDAKI DELI » ADLI ROMANININ GÖSTERGEBİLİMSEL BİR ÇÖZÜMLEMESİ / THE ANALYZE OF THE SEMIOTICS OF GEORGES SIMENON’S NOUVEL LE FOU DE BERGERAC</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Ünsal</surname>
                                    <given-names>Gülhanım</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20130103">
                    <day>01</day>
                    <month>03</month>
                    <year>2013</year>
                </pub-date>
                                        <volume>0</volume>
                                        <issue>24</issue>
                                                
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20130103">
                        <day>01</day>
                        <month>03</month>
                        <year>2013</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2003, Journal of Kazım Karabekir Education Faculty</copyright-statement>
                    <copyright-year>2003</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Kazım Karabekir Education Faculty</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Bu &amp;ccedil;alışmada, g&amp;ouml;stergebilimden hareketle Georges Simenon&amp;rsquo;un Ormandaki Deli adlı romanını &amp;ccedil;&amp;ouml;z&amp;uuml;mlemeye &amp;ccedil;alıştık. &amp;Ccedil;alışmanın derin d&amp;uuml;zey boyutunda, temel s&amp;ouml;zdizimi ve temel anlamı anlatarak &amp;lsquo;deli&amp;rsquo; s&amp;ouml;zc&amp;uuml;ğ&amp;uuml;n&amp;uuml;n mantıksal karşıtlığını oluşturduk. Bir eylem şeması oluşturarak &amp;lsquo;deli&amp;rsquo; s&amp;ouml;zc&amp;uuml;ğ&amp;uuml;n&amp;uuml;n metin i&amp;ccedil;indeki karşıtlık, alt karşıtlık, &amp;ccedil;elişiklilik, i&amp;ccedil;erme, varsayma ilişkilerini kurduk. Anlatısal ve anlamsal s&amp;ouml;zdizimi boyutunda metnin i&amp;ccedil;inde g&amp;ouml;nderen-g&amp;ouml;nderilen, &amp;ouml;zne-nesne, yardımcı-engelleyici kavramlarını a&amp;ccedil;ıkladık. Metinde ge&amp;ccedil;en değer ve betisel nesneler, yapılan anlaşmalar ve oyuncuların fiziksel ve karekteristik &amp;ouml;zelliklerini anlattık. S&amp;ouml;ylemsel yapılar boyutunda, metinin zaman ve uzam &amp;ouml;ğelerini inceledik. Anahtar S&amp;ouml;zc&amp;uuml;kler: metin &amp;ccedil;&amp;ouml;z&amp;uuml;mleme, eylem şeması, anlatısal ve anlamsal s&amp;ouml;zdizimi, değer ve betisel nesne&amp;nbsp;In this work, by looking from the semiotics perspective, we tried to analyze Georges Simenon&amp;rsquo;s nouvel Ormandaki Deli (Le Fou de Bergerac). By telling the basic syntax and the meaning in a deep point of our work, we tried to find the logical contrast of the work &amp;lsquo;crazy&amp;rsquo;. By forming a schematic square, we tried to establish the relationships of contrast, sub-contrast, contradiction, implication and assumption of the word &amp;lsquo;crazy&amp;rsquo; inside the text. By creating an &amp;lsquo;acting diagram&amp;rsquo;, in the dimension of narrative and semantic syntax inside the text, we examined its sender-the sent, object-subject and aider-impeder elements. We explained the value and the representational objects, the agreements which have been done inside the text and the actor&amp;rsquo;s psychical and characteristic properties. In the dimension of speaking structures, we tried to explain the texts time and location terms. Key-words: the analyze of the text, the acting diagram, the narrative and semantic syntax, the value and representational object.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                    
                                                <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>-</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            </back>
    </article>
