Research Article
BibTex RIS Cite

EFFECTIVE TEACHING METHODS FOR TURKISH LEARNERS OF KOREAN BY CONTRASTIVE TYPE: EVALUATED BY DETAILED ACCESSMENT ITEMS

Year 2024, Volume: 9 Issue: 2, 61 - 81, 31.12.2024
https://doi.org/10.61134/audodilder.1461922

Abstract

In order to develop an effective teaching method in the perspective of contrastive analysis on Korean and Turkish, the two languages were contrasted and categorized into six contrastive types. Effective teaching methods for each contrastive type were analyzed according to the experimental group—the Consecutive Translation and Back Translation teaching methods, and the control group—the Focus on Form teaching method. Afterwards, the effectiveness of the teaching methods according to evaluation items were verified by contrastive type for beginner’s level group. The results showed that between the two translation teaching methods, Consecutive Translation method is effective for types of 'Korean same as Turkish', ‘Many in Turkish corresponding to one in Korean’, and the type most requiring the Turkish language in teaching, the 'Korean different from Turkish' type. Additionally, the Back Translation method is most effective for ‘Absent in Turkish but split in Korean’ type, which was ranked to be the most difficult to learn. In addition, with Focus on Form method for ‘One Turkish corresponding to many in Korean’ type, which was ranked the highest in terms of importance, learning priority. This study applied the Contrastive Analysis approach to utilize the contrastive types, and thus verified the effectiveness of the translation method in identifying teaching methods.
Korece ve Türkçe üzerinde Karşılaştırmalı Analiz perspektifinde etkili bir öğretim yöntemi geliştirmek için iki dil karşılaştırılmış ve altı karşılaştırmalı yapıya ayrılmıştır. Her bir karşılaştırmalı yapı için etkili öğretim yöntemleri deney grubu - Ardıl Çeviri ve Tersine Çeviri öğretim yöntemleri ve kontrol grubu - Biçim Odaklı öğretim yöntemine göre analiz edilmiştir. Bu şekilde değerlendirme alanlarına göre öğretim yöntemlerinin etkililiği, başlangıç seviyesi grubu için karşılaştırmalı yapıya göre doğrulanmıştır. Sonuçlar, iki çeviri öğretim yöntemi arasında Ardıl Çeviri yönteminin, 'Korece Türkçe ile aynı', ‘Türkçede çoklu karşılıklı’ ve Türkçeye en çok ihtiyaç duyulan ‘Türkçe ile farklı’ yapılarında etkili olduğunu göstermiştir. Ayrıca, Tersine Çeviri yöntemi, öğrenilmesi en zor olarak sıralanan ‘Türkçede bulunmayıp Korecede bölünmüş olan’ yapısında en etkili yöntemdir. Buna ek olarak, önem ve öğrenme önceliği açısından en üst sırada yer alan ‘Korecede çoklu karşılıklı’ yapı için Biçim Odaklı yöntem en etkili yöntemdir. Bu çalışma, Karşılaştırmalı Analiz yaklaşımını uygulamış ve böylece çeviri yönteminin öğretim yöntemlerini belirlemedeki etkinliğini doğrulamıştır.

Supporting Institution

The Academy Of Korean Studies

Project Number

'The Next Generation of Central Eurasian Korean Studies Scholars’ project by The Academy Of Korean Studies in 2022.

Thanks

Araştırma için katıkıda bulunan bütün öğrencilere teşekkür ederim.

References

  • Altundağ, Pınar - Yang, Soyoung (2021). “Yabancı dil olarak Korece Öğretiminde Sözcük Öğretimi, Turkiye’de Kore Çalışmaları - II ” (Vocabulary Teaching in Teaching Korean as a Foreign Language Korean Study in Turkiye). APAM(15): 247-264.
  • Brown, H. Douglas (2007). Principles of Language Learning and Teaching, 5th edition. NewYork: Pearson Education Press.
  • Cohen, J (1992). “Quantitative Methods in Psychology: A Power Primer” Psychological Bulletin 112(1): 155-159.
  • Eşsiz, Dursun (2020). Study on education of Korean emotional words for Turkish learners(터키인 학습자를 위한 한국어 감정표현 어휘 교육 연구). Unpublished Ph.D.Dissertation. Seoul National University.
  • Gökmen, Mahmut Ertan (1999). “A Study on Assimilation Rules of Turkish Learners (이중언어학과 대조언어학)”. Bilingual Research, 16(1): 53-60.
  • Gökmen, Mahmut Ertan (2000). “Korean Studies in Turkiye” Korean Journal of Middle East Studies 21(2): 5-17.
  • Han, Junghee (2003). Analysis on the Errors Made by Japanease Learners Korean (일본어권 한국어 학습자의 오류현상 분석). Unpublished Master Thesis. Hanyang University.
  • Hideki,Noma (2002). “For the Development of Korean Grammar Education (한국어문법교육의 새로운 전개를 위하여 -특히 일본어 모어화자를 위하여) ” Teaching Korean as a Foreign Language 27(1): 83-101.
  • Korkmaz, M. Emre - Cho, Eunsuk (2018). “A Comparative Study of Turkish Adverbial Cases Corresponding Korean ‘-에e’ and ‘-에서esoe’ “(한국어의 ‘-에, -에서’에 대응되는 터키어의 부사격조사 대조 연구). Language Facts and Perspectives 44(1): 125-145.
  • Lim,Jiyoung - Park,Deokyu (2016). “Analysis the Usage of Korean Particle ‘-eul/reul’ and Teaching Learning Methods -Focusing on Turkish Learner-(터키인 한국어 학습자의 조사 ‘을/를’에 대한 사용 양상 분석 및 교수 학습 방안)” Korean Education 108(1): 289-323.
  • Oller, J.W., - Ziahosseiny, S. M. (1970). “The contrastive analysis hypothesis and spelling errors” Language Learning 20(1): 183-189.
  • Park,Chanheung - Lee,Kyeonghun (2021). “A study on the effect of speaking classes using the native language on the speaking efficacy of foreign learners-Focused on Vietnamese language learners (모국어를 활용한 말하기 수업이 외국인 학습자의 말하기 효능감에 미치는 효과)” Journal of Cheong Ram Korean Language Education 83(1): 69-95.
  • Shinsaku,Ogino (2021). “A Study on the Korean Postpositional Particles List for Native Japanese Learners: Based on Frequency and Difficulty (일본인 학습자 대상의 한국어교육용 조사 목록 연구) ” The language and Culture 17(4): 57-83.
  • Türközü, S. Göksel (2010). “통사면에서 한국어와 터키어의 대조 분석 및 한국어 일기자료 오류분석 Tongsamyoneso hangukowa tokioyi dejobunsok mit hanguko ilgi caryo oryubunsok” Ceesok Journal of Korean Studies 11(1): 7-30.
  • Yang,Minghui (2018), Research on the Teaching-learning Method of Korean Grammar using Focus on Form Approach for Chinese learners of Korean as a Foreign Language (형태 초점 접근법을 적용한 한국어 문법 교수?학습 방법 연구 : 중국인 학습자를 대상으로). Unpublished Ph.D. Dissertation. Inha University.
  • Yang,Soyoung (2013), The Analysis of the Turkish Learner's Errors in Korean Writing Through the Contrastive Analysis of Korean and Turkish (터키인 한국어 학습자의 작문 오류 분석). Unpublished Master Thesis. Chungbuk National University.
  • Yang, Soyoung. (2023). Korean Teaching Order and Teaching Factors according to Contrastive types of Turkish and Korean Unpublished Ph.D. Dissertation. Ankara University.

EFFECTIVE TEACHING METHODS FOR TURKISH LEARNERS OF KOREAN BY CONTRASTIVE TYPE: EVALUATED BY DETAILED ACCESSMENT ITEMS

Year 2024, Volume: 9 Issue: 2, 61 - 81, 31.12.2024
https://doi.org/10.61134/audodilder.1461922

Abstract

Project Number

'The Next Generation of Central Eurasian Korean Studies Scholars’ project by The Academy Of Korean Studies in 2022.

References

  • Altundağ, Pınar - Yang, Soyoung (2021). “Yabancı dil olarak Korece Öğretiminde Sözcük Öğretimi, Turkiye’de Kore Çalışmaları - II ” (Vocabulary Teaching in Teaching Korean as a Foreign Language Korean Study in Turkiye). APAM(15): 247-264.
  • Brown, H. Douglas (2007). Principles of Language Learning and Teaching, 5th edition. NewYork: Pearson Education Press.
  • Cohen, J (1992). “Quantitative Methods in Psychology: A Power Primer” Psychological Bulletin 112(1): 155-159.
  • Eşsiz, Dursun (2020). Study on education of Korean emotional words for Turkish learners(터키인 학습자를 위한 한국어 감정표현 어휘 교육 연구). Unpublished Ph.D.Dissertation. Seoul National University.
  • Gökmen, Mahmut Ertan (1999). “A Study on Assimilation Rules of Turkish Learners (이중언어학과 대조언어학)”. Bilingual Research, 16(1): 53-60.
  • Gökmen, Mahmut Ertan (2000). “Korean Studies in Turkiye” Korean Journal of Middle East Studies 21(2): 5-17.
  • Han, Junghee (2003). Analysis on the Errors Made by Japanease Learners Korean (일본어권 한국어 학습자의 오류현상 분석). Unpublished Master Thesis. Hanyang University.
  • Hideki,Noma (2002). “For the Development of Korean Grammar Education (한국어문법교육의 새로운 전개를 위하여 -특히 일본어 모어화자를 위하여) ” Teaching Korean as a Foreign Language 27(1): 83-101.
  • Korkmaz, M. Emre - Cho, Eunsuk (2018). “A Comparative Study of Turkish Adverbial Cases Corresponding Korean ‘-에e’ and ‘-에서esoe’ “(한국어의 ‘-에, -에서’에 대응되는 터키어의 부사격조사 대조 연구). Language Facts and Perspectives 44(1): 125-145.
  • Lim,Jiyoung - Park,Deokyu (2016). “Analysis the Usage of Korean Particle ‘-eul/reul’ and Teaching Learning Methods -Focusing on Turkish Learner-(터키인 한국어 학습자의 조사 ‘을/를’에 대한 사용 양상 분석 및 교수 학습 방안)” Korean Education 108(1): 289-323.
  • Oller, J.W., - Ziahosseiny, S. M. (1970). “The contrastive analysis hypothesis and spelling errors” Language Learning 20(1): 183-189.
  • Park,Chanheung - Lee,Kyeonghun (2021). “A study on the effect of speaking classes using the native language on the speaking efficacy of foreign learners-Focused on Vietnamese language learners (모국어를 활용한 말하기 수업이 외국인 학습자의 말하기 효능감에 미치는 효과)” Journal of Cheong Ram Korean Language Education 83(1): 69-95.
  • Shinsaku,Ogino (2021). “A Study on the Korean Postpositional Particles List for Native Japanese Learners: Based on Frequency and Difficulty (일본인 학습자 대상의 한국어교육용 조사 목록 연구) ” The language and Culture 17(4): 57-83.
  • Türközü, S. Göksel (2010). “통사면에서 한국어와 터키어의 대조 분석 및 한국어 일기자료 오류분석 Tongsamyoneso hangukowa tokioyi dejobunsok mit hanguko ilgi caryo oryubunsok” Ceesok Journal of Korean Studies 11(1): 7-30.
  • Yang,Minghui (2018), Research on the Teaching-learning Method of Korean Grammar using Focus on Form Approach for Chinese learners of Korean as a Foreign Language (형태 초점 접근법을 적용한 한국어 문법 교수?학습 방법 연구 : 중국인 학습자를 대상으로). Unpublished Ph.D. Dissertation. Inha University.
  • Yang,Soyoung (2013), The Analysis of the Turkish Learner's Errors in Korean Writing Through the Contrastive Analysis of Korean and Turkish (터키인 한국어 학습자의 작문 오류 분석). Unpublished Master Thesis. Chungbuk National University.
  • Yang, Soyoung. (2023). Korean Teaching Order and Teaching Factors according to Contrastive types of Turkish and Korean Unpublished Ph.D. Dissertation. Ankara University.
There are 17 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Korean Language, Literature and Culture
Journal Section Research Articles
Authors

Soyoung Yang 0009-0006-7202-1507

Project Number 'The Next Generation of Central Eurasian Korean Studies Scholars’ project by The Academy Of Korean Studies in 2022.
Publication Date December 31, 2024
Submission Date March 30, 2024
Acceptance Date August 26, 2024
Published in Issue Year 2024 Volume: 9 Issue: 2

Cite

APA Yang, S. (2024). EFFECTIVE TEACHING METHODS FOR TURKISH LEARNERS OF KOREAN BY CONTRASTIVE TYPE: EVALUATED BY DETAILED ACCESSMENT ITEMS. Doğu Dilleri Dergisi, 9(2), 61-81. https://doi.org/10.61134/audodilder.1461922