<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkoloji</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1727-060X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2664-3162</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Khoja Akhmet Yassawi International Kazakh-Turkish University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Linguistics</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Dilbilim</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>TÜRKMEN TÜRKÇESİNDE FARKLI KÖKENLERDEN GELEN -MAAN ~ -MAN ~ -MAAŊ  YAPILARI</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="kk">
                                    <trans-title>ТҮРІКМЕН ТІЛІНДЕ ТҮРЛІ ТҮБІРЛЕРДЕН ШЫҚҚАН -mAAn ~ -mAn ~ -mAAŋ  ҚҰРЫЛЫМДАРЫ</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>-maan ~ -man ~ -maaŋ  FORMS FROM DIFFERENT STRUCTURES  IN TURKMEN LANGUAGE</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="ru">
                                    <trans-title>ОБРАЗОВАНИЕ СТРУКТУР -mAAn ~ -mAn ~ -mAAŋ  ИЗ РАЗЛИЧНЫХ КОРНЕЙ  ТУРКМЕНСКОГО ЯЗЫКА</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Keskin</surname>
                                    <given-names>E.g.</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>UŞAK ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20190425">
                    <day>04</day>
                    <month>25</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>94</issue>
                                        <fpage>96</fpage>
                                        <lpage>107</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20190425">
                        <day>04</day>
                        <month>25</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2002, Türkoloji</copyright-statement>
                    <copyright-year>2002</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkoloji</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Türkmen Türkçesinde ünsüzlerle ilgili ses olaylarının oldukça fazla örneği bulunmaktadır. Bu ses olayı dolayısıyla yapısal olarak benzer ancak işlev olarak farklı yapılar ortaya çıkmaktadır. Bu çalışmada Türkmen Türkçesinde farklı şekillerde oluşan yapıların başka Türk lehçeler ile aynı olarak algılanabileceğini örneklerle gösterilmektedir. Türkmen Türkçesinde sıfat-fiil ekinin olumsuz fiil gövdelerine gelmiş şekli olan -mAAn  &amp;lt;  -mA-yAn, zarf-fiil eki -mAAn  &amp;lt; -mAyIn  &amp;lt; -mADI(n), öğrenilen geçmiş zaman çekiminin olumsuz şekli -mAAn, çokluk ikinci şahıs emir kipinin olumsuz çekimini oluşturan -mAAŋ ve geniş zaman çekiminin olumsuzu -mAn  &amp;lt; -mAr-In şekilleri birbiriyle karışmakta ve bu durum metin aktarmalarında karışıklık meydana getirebilmektedir. Çalışmamızda farklı kökenlerden gelen bu yapıların kullanıldığı cümlelerdeki işlevleri, başka ek veya kelimelerle bir araya gelerek meydana getirdikleri yapılar incelenecektir.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="kk">
                            <p>Түрікмен тілінде дауыссыз дыбыстарға қатысты фонетикалық үдерістердің көптеген мысалдары бар. Осы фонетикалық үдерістердің арқасында құрылымы ұқсас, бірақ функционалды түрде әртүрлі құрылымдар пайда болады. Түрікмен тілінде есімше жұрнағы болымсыз етістіктің түбірлеріне қосылатын  -mAAn</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>There are a big amount of examples on consonants among phonetical changes in Turkmen language. In this study, it is shown that the structures formed in different forms in Turkmen language can be perceived as the same with other Turkish languages. It is comprised of structurally similar but functions as different structures. -mAAn  &amp;lt; -mA-yAn, in Turkmen language, is a form of verbal adjective suffix that added to the negative verb stem, is mixing with the gerundium suffix -mAAn  &amp;lt; -mAyIn  &amp;lt; -mADI(n), negatif form of past time conjugation -mAAn, the negatif conjugation of second person plural imperative -mAAŋ and the negative conjugation form of present tense -mAn  &amp;lt; -mAr-In and this situation may cause confusions in text transfers. In this study, these structures from different origins will be examined with their functions as gerundium or participle in the sentences, and different forms of these suffixes that is constructed with addition of different suffixes and words will be evaluated.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="ru">
                            <p>Существует большое количество примеров фонетических процессов, связанных с согласными в туркменском языке. Благодаря этим фонетическим процессам появляются структурно похожие, но функционально разные структуры. В этом исследовании показано, что структуры, сформированные в различных формах на туркменском языке, могут восприниматься  и в других тюркских языках. В туркменском языке суффикс причастия, который присоединяется к отрицательной форме глагола -mAAn  &amp;lt; -mA-yAn, суффикс деепричастия, который присоединяется к прошедшему субъективному времени глагола -mAAn  &amp;lt; -mAyIn  &amp;lt; -mADI(n), форма повелительного наклонения 2-го лица множественного числа –mAAŋ и отрицательная форма настоящего-будущего неопределенного времени -mAn  &amp;lt; -mAr-In смешиваются друг с другом, и данная ситуация создает путаницу при переводах. В данном исследовании рассмотрены функции структур, которые образуются из разных корней, с точки зрения структур, которые  образуются при помощи других суффиксов или слов.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Türkmen Türkçesi</kwd>
                                                    <kwd>  Ses olayları</kwd>
                                                    <kwd>  Zarf-fiil eki</kwd>
                                                    <kwd>  Sıfat-fiil eki</kwd>
                                                    <kwd>  -mAAn ~ -mAn ~ -mAAŋ  biçimleri</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                
                                                                            <kwd-group xml:lang="kk">
                                                    <kwd>Түрікмен тілі</kwd>
                                                    <kwd>  Фонетикалық үдерістер</kwd>
                                                    <kwd>  Көсемше жұрнақтары</kwd>
                                                    <kwd>  Есімше жұрнақтары</kwd>
                                                    <kwd>  -mAAn ~ -mAn ~ -mAAŋ формалары</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Turkmen language</kwd>
                                                    <kwd>  Phonetical events</kwd>
                                                    <kwd>  Gerundium</kwd>
                                                    <kwd>  Participle</kwd>
                                                    <kwd>  -mAAn ~ -mAn ~ -mAAŋ forms</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                <kwd-group xml:lang="ru">
                                                    <kwd>Туркменский язык</kwd>
                                                    <kwd>  Фонетические процессы</kwd>
                                                    <kwd>  Суффиксы деепричастия</kwd>
                                                    <kwd>  Суффиксы причастия</kwd>
                                                    <kwd>  Формы -mAAn ~ -mAn ~ -mAAŋ</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">1.	Hanser, O. Türkmence El Kitabı (Çev. Zuhal Kargı Ölmez), İstanbul: «Kebikeç Yayınları», 2003, 271 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">2.	Kara, M. Türkmen Türkçesi Grameri, Ankara: «Gazi Kitabevi», 2005, 231 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">3.	10. Kara, M. (2007). “Türkmen Türkçesi”, Türk Lehçeleri Grameri (Ed. Ahmet Bican Ercilasun), Ankara: «Akçağ Yayınları», 2007, 231-290 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">4.	Gabain, A. Eski Türkçenin Grameri (Çev. Mehmet Akalın), Ankara: «Türk Dil Kurumu Yayınları», 1988, 313 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">5.	Borjakow, A., Saryhanow, M., Söÿegow, M., Hojayew, B., Ärnazarow, S. Türkmen Diliniñ Grammatikasy Morfologiÿa, Aşgabat: «Ruh», 2000, 608 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">6.	Kerbabayév, B. Saylanan Eserler, Aşgabat: «Magaryf», 1992, 332 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">7.	Doğan, L. “Türkmen Türkçesi”, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı (Ed. Levent Doğan), İstanbul: «Kriter Yayınları», 2010, 553-630 s. (2. baskı).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">8.	Gökçür, E. “Türkmen Türkçesinde İkincil Uzun Ünlüler Üzerine”, Mavi Atlas, 5 (2) 2017, 549-576 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">9.	Sakaoğlu, S., Ergun, M. Türkmen Halk Masalları, Ankara: «Kültür Bakanlığı Yayınları», 1991, 173 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">10.	Buran, A., Alkaya, E., Yalçın, S. K. Çağdaş Türk Yazı Dilleri 1 (Güneybatı / Oğuz Grubu), Ankara: «Akçağ Yayınları», 2014, 278 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">11.	Kara, M. “Türkmencede Yaygın Olan Bir Hece Yutulması Olayı”, 3. Uluslar Arası Türk Dili Kurultayı, Ankara: «Türk Dil Kurumu Yayınları», 1999, 579-592 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">12.	Kara, M. Türkmence (Giriş-Gramer-Metinler-Sözlük), Ankara: «Akçağ Yayınları», 2001, 227 s. (2. baskı).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">13.	Sağlam S., Sezer, Ö. Sakallı E. Türkmen Türkçesi, Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları (Ed. Nergis Biray), İstanbul: «Kesit Yayınları», 2016, 77-106 s.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">14.	Tekin, T. Orhon Türkçesi Grameri, İstanbul: «Sanat Kitabevi», 2003, 272 s. (3. baskı).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">15.	http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/TR,78524/turkmenistan-turk-edebiyati-10-11-ciltler.html</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
