<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkoloji</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1727-060X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2664-3162</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Khoja Akhmet Yassawi International Kazakh-Turkish University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Creative Arts and Writing</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Sanat ve Edebiyat</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>HÜSAM KATİB’İN CUMCUMA SULTAN DESTANI ORTAÇAĞ DÖNEMİNİN ORTAK TÜRK EDEBİYATININ EŞSİZ ANITI</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="kk">
                                    <trans-title>ХУСАМ КАТИБТІҢ «ҚИССА-И СҰЛТАН ЖҰМЖҰМА» ДАСТАНЫ – ЖАЛПЫ ТҮРК ӘДЕБИЕТІНІҢ БІРЕГЕЙ ЕСКЕРТКІШІ</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>&quot;DZHUMZHUMA SULTAN&quot; by  HUSAMA KATIB – THE UNIQUE MONUMENT OF ALL MEDIEVAL TURKIC LITERATURE</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>«ДЖУМЖУМА СУЛТАН» ХУСАМА КАТИБА – УНИКАЛЬНЫЙ ПАМЯТНИК СРЕДНЕВЕКОВОЙ ОБЩЕТЮРКСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Idelbayev</surname>
                                    <given-names>Miras</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>BASHKIR STATE UNIVERSITY</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Shaykhystamova</surname>
                                    <given-names>Malike</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>HOCA AHMET YESEVİ ULUSLARARASI TÜRK-KAZAK ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20181227">
                    <day>12</day>
                    <month>27</month>
                    <year>2018</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>92</issue>
                                        <fpage>69</fpage>
                                        <lpage>74</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20181227">
                        <day>12</day>
                        <month>27</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2002, Türkoloji</copyright-statement>
                    <copyright-year>2002</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkoloji</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Bu makalenin amacı Altın Orda Dönemi Ortak Türk edebiyatının ünlü bir eseri olan Hüsam Katib&#039;in &quot;Cumcuma Sultan&quot; adlı destanının sanatsal değerini ve şiirsel özelliklerini ortaya koymaktır. Bu çalışmanın tarihsel karşılaştırmalı ve sistem analizi sonucunda, şair tarafından gündeme getirilen insan sorunlarının, Türk halklarının yüzyıllık, günlük ve ahlaki deneyimlerine dayandığı ortaya çıkmıştır. İçinde, Doğu destan gelenekleri başarılı bir şekilde gelişmiştir. Felsefi derinliği, ahlaki ve etik fenomenlerin dışbükey bir görüntüsünü elde etmek için yazar, ustaca çeşitli şiirsel teknikleri ile antik ve ortaçağ dünya edebiyatının en yaygın iki sahnesinin başarılı bir şekilde kullanmıştı: kopmuş insan kafasının maceraları ve diğer dünyanın görüntüsü.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="kk">
                            <p>Бұл мақаланың мақсаты – Алтын Орда дәуірінде жалпы түрк әдебиетіне ортақ әйгілі Хусам Катибтің «Қисса-и Сұлтан Жұмжұма» дастанының поэтикалық ерекшеліктерін анықтау. Осы жұмыстың тарихи-салыстырмалы және жүйелі талдауы нәтижесінде ақын көтерген адамзат проблемалары ғасырлар бойы түрк халықтарының күнделікті және моральдық тәжірибесіне негізделгендігі айқындалады. Онда шығыс дастандарының табысты даму дәстүрлері байқалады. Моральдық-этикалық құбылыстың философиялық тереңдігіне және дүниетанымына жету үшін автор әр түрлі ақындық техниканы пайдалана отырып, сондай-ақ ежелгі және ортағасырлық әлемдік әдебиеттің ең көп таралған сахнасы - адамның басы мен о дүниелік әлемнің көрінісін сәтті қолданады.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>The purpose of this literary article is disclosure of literary advantages and poetic features of dastan &quot;Dzhumdzhuma Sultan&quot;  by Husama Katiba – the known monument of literature of all-Turkic literature of an era of the Golden Horde. As a result of the historical and comparative and system analysis of this composition reveals that the universal problems lifted by the poet, which are based on centuries-old everyday and moral experience of the Turkic people. He have found successful development of traditions of east dastan.  For achievement  of  philosophical   depth and convex display of the moral and ethical phenomena the author skillfully used various poetic receptions and successful contamination of two most widespread plots of ancient and medieval world literature: adventures of the cut-off  human head and display of the other world.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Целью данной статьи является раскрытие художественных достоинств и поэтических особенностей дастана «Джумджума султан» Хусама Катиба – известного памятника литературы  общетюркской словесности эпохи Золотой Орды. В результате историко-сопоставительного и системного анализа данного сочинения  раскрывается, что поднятые поэтом общечеловеческие проблемы  основаны на многовековом житейском и нравственном опыте тюркских народов. В нем нашли успешное развитие традиции  восточного дастана. Для  достижения  философской глубины и выпуклого показа  морально-этических явлений, автор  умело  использовал разнообразные поэтические приемы и  успешную  контаминацию двух наиболее распространенных сюжетов древней и средневековой мировой словесности: похождений отрезанной человеческой головы и показа потустороннего мира.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                                                                                <kwd-group>
                                                    <kwd>Дастан</kwd>
                                                    <kwd>  Иса</kwd>
                                                    <kwd>  Султан</kwd>
                                                    <kwd>  Ад</kwd>
                                                    <kwd>  Апокриф</kwd>
                                                    <kwd>  Золотая Орда</kwd>
                                                    <kwd>  Язык тюрков</kwd>
                                                    <kwd>  Хусам Катиб</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>Destan</kwd>
                                                    <kwd>  İsa</kwd>
                                                    <kwd>  Sultan</kwd>
                                                    <kwd>  Cehennem</kwd>
                                                    <kwd>  Apokrifler</kwd>
                                                    <kwd>  Altın Orda</kwd>
                                                    <kwd>  Türk dilleri</kwd>
                                                    <kwd>  Hüsam Katib</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                <kwd-group xml:lang="kk">
                                                    <kwd>Дастан</kwd>
                                                    <kwd>  Иса</kwd>
                                                    <kwd>  Сұлтан</kwd>
                                                    <kwd>  Тозақ</kwd>
                                                    <kwd>  Апокриф</kwd>
                                                    <kwd>  Алтын Орда</kwd>
                                                    <kwd>  Түрк тілі</kwd>
                                                    <kwd>  Хусам Катиб</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Dastan</kwd>
                                                    <kwd>  Isa</kwd>
                                                    <kwd>  Sultan</kwd>
                                                    <kwd>  Hell</kwd>
                                                    <kwd>  Golden Horde</kwd>
                                                    <kwd>  Language  of Turkic peoples</kwd>
                                                    <kwd>  Husam Katib</kwd>
                                                    <kwd>  Apocryphal story</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Бертельс Е. Э. Литература  народов Средней Азии от древней¬ших времен до XV века н. э. //Новый мир, 1939, № 9. –С. 264 – 281.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Боронгы татар әдәбияты.  (1963).–Казан: Тат. китап  нәшр., –580 б.  (на тат. яз.).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Боронгы төрки һәм татар әдәбияты чыганаклары. (1981). – Казан: КДУ,–246 б. (на  тат. яз.).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Гудзий Н. К. (1956). История древней русской литературы. – М.,</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Жөмжөмә солтан. (1970). Казан: КДУ, – 86 б. (на тат. яз.).РГАДА. Раздел 6, оnись 1,  дело  416,  часть  II.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Жөмжөмә солтан. (2000). Казан: Иман  (на  яз. тюрки).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Хусаинов Г. Б. (1961). Боронғо ҡулъяҙма  дастан   //Совет Баш¬ҡортостаны. 13 июнь (на башк. яз.).</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
