<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkoloji</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1727-060X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2664-3162</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Khoja Akhmet Yassawi International Kazakh-Turkish University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Linguistics</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Dilbilim</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>HİSTORİCAL LAYERS OF THE NAME ANİMALS</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ НАЗВАНИЙ  ЖИВОТНЫХ</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Aйдогмуш</surname>
                                    <given-names>эрдал</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>KIRGIZİSTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20140620">
                    <day>06</day>
                    <month>20</month>
                    <year>2014</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>67</issue>
                                        <fpage>8</fpage>
                                        <lpage>14</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20140620">
                        <day>06</day>
                        <month>20</month>
                        <year>2014</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2002, Türkoloji</copyright-statement>
                    <copyright-year>2002</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkoloji</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>The article considers the historical layers of animal names both in Kyrgyz and Turkish languages. The development of a common national language can be determined by the texts that contain the histoy of the nation. Historical data about Turkic languages and nations, as well as historical monuments not only determine the highlights of the development of the people, but also provide an opportunity to assess the phonetic, grammatical structure and lexical structure of language from ancient times to the present day.There are many common words in Turkic and Mongolian languages with undetermined origin and it has been discussed for a long time in Turkic and Altaic studies. Therefore we can not assume any possibility of a revised etymology of certain words, which we know as the mandatory words with Mongolian origin.Like other words of  language, some name of animals can enter from other languages and enrich the vocabulary. Some words do not  be plunged for any phonetic changes in borrowing. And some of them change sounds, and may differ from the initial shape. Such words meke dificulties in determining the root of word.The names of animals which are the main object of this study also comprise several layers. As in Kyrgyz and Turkish languages it shows that the overpowering majority compose Arabic, Farska, Mongolian and European layers. Especially, many of the names of pets belong to the Mongolian layer. For example: zhylky (horse), uy (cow), koy (sheep), etc.In two languages, different ways of moving words from European origin there are different conditions  and it is the main indicator. If to Kyrgyz language words of European origin enters mainly through the Russian language, then in Turkish language such words are taken as a result of geographical, territorial proximity, due to close economic, political and social relations. Part of the inflectional languages which related to Kyrgyz and Turkic languages, the words from European languages the word for semantic and etymological peculiarities, their influence on the Turkic nations are not the same, and it is defined once again in the course of this investigation. Adoption process in Kyrgyz and Turkic languages words from European languages are visible in the lexical composition of two languages in different conditions, especially their activation in XIX-XX centuries. It is the cause of scientific and technological progress, the impact of global, economic and political area, rather, as a result of above including the impact of globalization.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>В статье рассматриваются  исторические пласты названий животных в кыргызском и турецком языках. Развитие общего национального языка можно определить по текстам, в которых содержатся истории народа. Исторические данные о тюркских языках и народах, а также исторические памятники не только определяют основные моменты развития народа, но и дают возможность оценить  фонетический, грамматический строй и лексический состав языка с давних времен и до наших дней.Общих слов в тюркских и монгольских языках неопределенного происхождения много и это давно обсуждается и в тюркологии, и в алтаистике. Поэтому нельзя считать на нет возможность пересмотрения этимологии некоторых слов, которых мы знаем как обязательные слова с монгольского происхождения.Как и другие слова языка некоторые названия животных могут войти с других языков и обогащают словарный состав. Некоторые слова при заимствовании не поддерживаются никакими фонетическими изменениями. А некоторые меняют некоторые звуки, и могут отличаться от начальной формы. Такие слова при определении корня затрудняют.Названия животных, являющие основным объектом данного исследования, тоже составляют несколько слоев. Как в кыргызском, так и в турецком языках видно, что подавляющее большинство составляют арабский, фарский, монгольский и европейский слои.  В особенности, многие названия домашних животных относятся к монгольскому слою. Например: жылкы (лошадь), уй (корова), кой(овца) и т.д. В двух языках разные пути перемещения слов европейского происхождения, разные условия – основной показатель. Если в кыргызский язык слова европейского происхождения входят, в основном, через русский язык, то в турецком языке такие слова принимаются в результате географической, территориальной близости, за счет близких экономических, политических и социальных отношений. Входящий в состав флективных языков родственных с кыргызским и тюркским  языками слова с европейских языков по семантическим и этимологическим особенностям, по их влиянию на тюркские народы не одинаковы, и это определилось еще один раз в ходе этого следствия. Процесс принятия в кыргызский и тюркский языки слов с европейских языков заметны в лексическом составе двух языков по разным условиям, особенно их активирование в XIX-XX веках. На это причиной является научно-технический прогресс, влияние мирового, экономического и политического пространства, а точнее, в результате вышеперечисленных включающая в себя влияние глобализации.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Зооним</kwd>
                                                    <kwd>  Пласт</kwd>
                                                    <kwd>  Лексика</kwd>
                                                    <kwd>  История</kwd>
                                                    <kwd>  Этап</kwd>
                                                    <kwd>  Происхождение</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Animal names</kwd>
                                                    <kwd>  Layer</kwd>
                                                    <kwd>  Lexis</kwd>
                                                    <kwd>  History</kwd>
                                                    <kwd>  Stage</kwd>
                                                    <kwd>  Origin</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Баскаков Н.А. (1969), Введение изучение тюркских языков. М:. -383с.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Дыйканов К. (1980), Кыргыз тилинин тарыхынан. Ф: -156с.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Номинханов Ц.Д. (1959),  Термины животноводство в тюркских и монгольских языках. - Алма - Ата: Изд-во АН Каз. ССР,</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Орузбаева Б. (2004),  Кыргыз тил илими (сборник статей). 2-том. Б:</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Садыков Т.(2010), Сагынбаева Б. Кыргыз жана түрк салыштырма грамматикасынын негиздери. Б: - 479 с.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Санжеев Г.Д.К  (1947), Тюрко-монгольской лингвистической проблеме // Тр. Моск. ин-та востоковед. М: -№4. с. 69.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Щербак А.М. (1961). Названия домашних и диких животных в тюркских языках. - В кн.: Историческое развитие лексики тюркских языков. М:</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Юнусалиев Б.М. (1985), Тандалган эмгектер. Ф: 1985. –с. 510.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
