<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkoloji</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1727-060X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2664-3162</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Khoja Akhmet Yassawi International Kazakh-Turkish University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Linguistics</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Dilbilim</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>BAŞKURT TÜRKÇESİNDE EDATLARIN MORFOLOJİK İŞLEVİ</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>MORPHOLOGİCAL FUNCTION PREPOSITIONS OF THE BASHKİR LANGUAGE</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Küçükmehmetoğlu</surname>
                                    <given-names>Ö.</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>HOCA AHMET YESEVİ ULUSLARARASI TÜRK-KAZAK ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20160627">
                    <day>06</day>
                    <month>27</month>
                    <year>2016</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>77</issue>
                                        <fpage>35</fpage>
                                        <lpage>40</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20160627">
                        <day>06</day>
                        <month>27</month>
                        <year>2016</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2002, Türkoloji</copyright-statement>
                    <copyright-year>2002</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkoloji</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Edatlar tek başlarına manaları olmayan, sadece gramer vazifeleri bulunan kelimelerdir. Hiçbir nesne veya hareketi karşılamazlar. Fakat manalı kelimelerle birlikte kullanılarak onları desteklemek suretiyle bir gramer vazifesi görürler. Onun için manalı kelimeler olan isimlerin ve fiillerin yanında edatlara da vazifeli kelimeler diyebiliriz. Cümlede kelimeleri birbirine bağlayan sözcüklere edat denir. Edatlar cümle öğesi olmazlar ve morfolojik değişikliğe uğramazlar. Cümle içinde kelimelerin anlamını, zaman, yer, amaç olarak belirtirler. Başkurt şekil bilgisinde edatlar çeşitlilik arz etmektedir. Mesela “üsün, kеwеk, hımak, şikеllе, tüšlü, mеnan, üta, hayın, aşa, buyı, buyınsa, buyına, arkahında, turahında” (için, gibi, ile, her, sayesinde, aracılığıyla, hakkında, diye) vb. edatlar yalın ve iyelik halinde kullanılırlar. Başkurt Türkçesi gramerinde edatların ismin yalın ve iyelik hallerinde kullanılan edatlar, yönelme hâlinde kullanılan edatlar ve ayrılma hâlinde kullanılan edatlar olmak üzere üçe ayrılmaktadır. Ayrıca edatlar birleşik cümlede yan cümleye gelerek onu asıl cümleye bağlar. Cümleyi sentaks olarak tamamlar. Bildiride Başkurt Türkçesi morfolojisinde edatların kullanım şekli ve morfolojik işlevi, gramer içerisindeki morfolojik yeri incelenecektir.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Edatlar tek başlarına manaları olmayan, sadece gramer vazifeleri bulunan kelimelerdir. Hiçbir nesne veya hareketi karşılamazlar. Fakat manalı kelimelerle birlikte kullanılarak onları desteklemek suretiyle bir gramer vazifesi görürler. Onun için manalı kelimeler olan isimlerin ve fiillerin yanında edatlara da vazifeli kelimeler diyebiliriz. Cümlede kelimeleri birbirine bağlayan sözcüklere edat denir. Edatlar cümle öğesi olmazlar ve morfolojik değişikliğe uğramazlar. Cümle içinde kelimelerin anlamını, zaman, yer, amaç olarak belirtirler. Başkurt şekil bilgisinde edatlar çeşitlilik arz etmektedir. Mesela “üsün, kеwеk, hımak, şikеllе, tüšlü, mеnan, üta, hayın, aşa, buyı, buyınsa, buyına, arkahında, turahında” (için, gibi, ile, her, sayesinde, aracılığıyla, hakkında, diye) vb. edatlar yalın ve iyelik halinde kullanılırlar. Başkurt Türkçesi gramerinde edatların ismin yalın ve iyelik hallerinde kullanılan edatlar, yönelme hâlinde kullanılan edatlar ve ayrılma hâlinde kullanılan edatlar olmak üzere üçe ayrılmaktadır. Ayrıca edatlar birleşik cümlede yan cümleye gelerek onu asıl cümleye bağlar. Cümleyi sentaks olarak tamamlar. Bildiride Başkurt Türkçesi morfolojisinde edatların kullanım şekli ve morfolojik işlevi, gramer içerisindeki morfolojik yeri incelenecektir.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Başkurt</kwd>
                                                    <kwd>  Başkurt Türkçesi</kwd>
                                                    <kwd>  edatlar</kwd>
                                                    <kwd>  gramer</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Başkurt</kwd>
                                                    <kwd>  Başkurt Türkçesi</kwd>
                                                    <kwd>  edatlar</kwd>
                                                    <kwd>  gramer</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">1.	Ergin, Muharrem, Türk Dil Bilgisi, Boğaziçi Yayınları, 1980, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">2.	Korkmaz, Zeynep, Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2007.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">3.	Usmanova, M.Ğ.; Abdullina F.F.: Başkurt Tele Teoriya, Klas Yayınları, Ufa, 2013.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">4.	Nаdrşinа, Fanuze: (yönetiminde), Başkurt Halık Makalder Hem Aytemder, Başkurtstan Kitap Neşriyatı, Ufa, 1980.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">5.	Mustаfinа, R.D.: Yegеrmеnsе Bıwаttıñ Utızınsı Yıldаrındа, Başkurt Adabiyete, Başkurt Devlet Universitetı Neşriyatı, Ufa, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">6.	Başkurt Devlet Universiteti, Başkurt Edebi Ğılimi Hem Tenkidi Tarihı, BDU Yayınları, Ufa, 2007.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">7.	Bikbayev, Rawil, “Kamillık Katarına Kirgen Yakşı”, Ağidel Jurnalı, Sayı: 1087, Ekim 2013, Ufa, ss. 11-18.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">8.	Zaynullin, Marat: Hezerge Başkurt Edebi Tele Morfologiya, Başkurt Devlet Universitetı, Ufa, 2002.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">9.	Ğayetbay, Nail: “Üzük Yulkuk Hatireler”, Ağidel Jurnalı, Sayı: 1088, Aralık 2013, Ufa, ss. 107-133.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">10.	Alsınbayev, Niyaz “İl Seginde Yaşağan Karttıñ Atı Yuğaldı”, Agidel Dergisi, Sayı: 1077, Ocak 2013, Ufa, ss. 80-99.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">11.	Аldırhаnovа, Alnisa “Kuyun”, Ağidel Jurnalı, Sayı: 1088, Aralık 2013, Ufa, ss. 27-70.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">12.	Eminev, Emir “Tukhanga Ayak Basganda”, Agidel Dergisi, Sayı: 1077, Ocak 2013, Ufa, s. 5.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">13.	Abuşahmanov, Ehmed, “Satira hem Yumor”, Agidel Dergisi, Sayı: 1067, 2012, Ufa, ss. 185-190.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">14.	Dayanova, Teskire, “Fereştem Minen”, Agidel Dergisi, Sayı: 1077, Ocak 2013, Ufa, ss. 32-53.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">15.	Safin, Fidail, “Ruhıbız Tamırdarı”, Agidel Dergisi, Sayı: 1078, Şubat 2013, Ufa, ss. 173-179.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">16.	Kadirova, Zifa, “Hagınırhın Min Bulmam”, Agidel Dergisi, Sayı: 1077, Ocak 2013, Ufa,  ss. 5-62.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
