<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkoloji</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1727-060X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2664-3162</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Khoja Akhmet Yassawi International Kazakh-Turkish University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Creative Arts and Writing</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Sanat ve Edebiyat</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>«ТАРИХ-И-РАШИДИ» ЕҢБЕГІНДЕГІ TҮРКІ ӨЛЕҢДЕРІ</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>TURKIC POEMS IN “TARIKH-I-RASHIDI” WORK</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                        </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Zhemenei</surname>
                                    <given-names>Islam</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>AL-FARABI  KAZAKH NATIONAL UNIVERSITY</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20070425">
                    <day>04</day>
                    <month>25</month>
                    <year>2007</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>27-28</issue>
                                        <fpage>27</fpage>
                                        <lpage>36</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20070425">
                        <day>04</day>
                        <month>25</month>
                        <year>2007</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2002, Türkoloji</copyright-statement>
                    <copyright-year>2002</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkoloji</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Мақалада автор Мұхаммед Хайдар Дуғлаттың атақты «Тарих-и Рашиди» еңбегінде түркі өлеңдерін қолдану себептеріне байланысты бірқатар мәселелер қарастырылып, өлеңдердің сөздік құрамының этимологиясы анықталып, мазмұны қазақ тіліне аударылады.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>The article deals with the Turkic poems in the famous “Tarikh-i-Rashidi” by Mukhammed Haidar Dulat and the problems of the etymology of poems&#039; word stock, the substantial translation into Kazakh language.</p></trans-abstract>
                                                                                    
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Мұхаммед Хайдар Дуғлат</kwd>
                                                    <kwd>  Тарих-и Рашиди</kwd>
                                                    <kwd>  түркі өлеңдері</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                    
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Muhammad Haydar Dughlat</kwd>
                                                    <kwd>  Tarikh-i Rashidi</kwd>
                                                    <kwd>  Turkish poems</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">1.	Мырза Мұхаммед Хайдар Дұғлат, «Тарих-и-Рашиди», Тәжікстан Ғылым академиясы, колжазба коры, №475.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">2.	Беһзад-Беһзади, Әзірбайжанша-парсыша фәрһанг, Теһран, «Фәрһанг муасер» баспасы, 1382 (2004), - 11836.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">3.	Ұйғыр әдебиеті тарихы, Шыңжаң, «маарып» баспасы, 1993, 662 б.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">4.	Молда Мәди Меркішұлы, «Шығармалары», А. ЖСО «Издательство LEM» - 2005, - 3046.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">5.	М.Х. Дұғлат «Тарих-и Рашиди», Ташкент, Бируни атындағы шығыстану институты, колжазба коры. №1430.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">6.	В.В. Бартольд «Орта Азия түріктерінің тарихы» парсы тіліне аударған - Ғаффар Хұсейін, Теһран, «Тус» 1-басылым, 1376 (1998) 3166.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
