Research Article
BibTex RIS Cite

Coming Across Home: Thomas Hürlimann’s Heimkehr (Homecoming)

Year 2019, Volume: 13 Issue: 2, 111 - 122, 31.12.2019

Abstract

Surely, the archetype of all those who returned home, Homer’s Odysseus, often thought of Ithaca while being away from his homeland. Dreaming of home from abroad can express a yearning for being there and for nostos (homecoming). Odysseus’ return, however, does not constitute a happy reunion with home and family. Instead, it first sparks an act of ruthless violence when Odysseus massacres the usurpers who are trying to take possession of his wife and his throne. Homer’s insight here suggests the recognition that home cannot be thought of or grasped as something that actually exists, because both “home” and the one thinking of it are subject to perpetual change. Twentieth-century thinkers seem to concur and describe “modern man” as incapable of ‘dwelling’ (Martin Heidegger) and as beings who are trapped in a backward-looking gaze (history, memory, home) while relentlessly being hurled to the (unknown) future (Walter Benjamin). In Heimkehr (Homecoming, 2018), renowned and prize-winning Swiss philosopher, dramatist, and writer Thomas Hürlimann introduces Heinrich Übel. This protagonist suffers a series of physical (and mental) displacements. The more he thinks of home and about going home, the more he recognizes that there is no such thing as “home” in the world of life experiences. Hürlimann’s text is a picaresque quasi coming-of-age-novel (Bildungsroman) that is permeated with allusions to Homer, Gottfried Keller, E.T.A. Hoffmann, the Bible, and more. The intertextual elements of the novel serve to “deterritorialize” the concept of “home” in the homeless protagonist’s mind and lead to his realizations that home is a location in the imagination and that literature is the guide to this place. Hürlimann’s novel models a way of “dwelling” in the 21st-century world that can be of interest to all who are “displaced”—voluntarily or not.

References

  • Auerbach, Erich. “Philology and Weltliteratur.” Translated by Marie and Edward Said. The Centennial Review vol. 31, no.1, 1969, pp.1-17.
  • Augé, Marc. Non-Places. An Introduction to Supermodernity. Translated by John Howe. Verso, 2008.
  • Bettelheim, Bruno. The Uses of Enchantment. Random House, 1977.
  • Browning, Robert. “Home Thoughts from Abroad.” www.poetryfoundation.org.
  • Coppola, Francis Ford, director. The Godfather. Paramount Pictures, 1972.
  • ---. The Godfather. Part II. Paramount Pictures, 1974.
  • ---. The Godfather. Part III. Paramount Pictures, 1990.
  • “Dada.” The Art Story Foundation. . theartstory.org.
  • Edwards, Blake, director. 10. Warner Brothers, 1979.
  • Ette, Ottmar. ZwischenWeltenSchreiben. Literaturen ohne festen Wohnsitz. Kulturverlag Kadmos, 2005. Henneberg, Nicole. “Lust und Verblendung.” Frankfurter Allgemeine Zeitung. 15 October 2018. www.faz.net.
  • Homer. The Odyssey. Translated by Robert Fagles. Penguin Books, 1996.
  • Horkheimer, Max, and Theodor W. Adorno. Dialektik der Aufklärung. Philosophische Fragmente. Fischer Taschenbuchverlag, 1992.
  • ---. Dialectic of Enlightenment. Philosophical Fragments, edited by Gunzelin Schmid Noerr. Translated by Edmund Jephcott. Stanford UP, 2002.
  • Hürlimann, Thomas. Heimkehr. S. Fischer, 2018.
  • Iyer, Pico. The Global Soul: Jet Lag, Shopping Malls, and the Search for Home. Vintage, 2001.
  • Kuhn, Christoph. “Trügerische Heimkehr, stark inszeniert.” 9 September 2018. www.journal21.ch.
  • Mathis, Renee. “Dulce Domum: The Longing for Home in Literature (and Our Hearts).” www.circeinstitute.org, 1-8.
  • “Migration Statistics.” United Nations Economic Commission for Europe. www.unece.org/stats/migration.html.
  • Opie, Iona, and Peter Opie. The Classic Fairy Tales. Oxford UP, 1974.
  • Porombka, Wiebke. “Jetzt nur nicht einschlafen.” Die Zeit 45/2018. 31 October 2018,. www.zeit.de/2018/45/heimkehr-thomas-hürlimann-roman-sterben.
  • “Trends in International Migration.” United Nations. 17 September 2019. www.un.org
  • Wong, Dorothy. “At Home Nowhere and Everywhere: Musings of the Postmodern Hong Kong Citizen.” Asian and African Studies vol.14, 2005, pp. 148-57.
Year 2019, Volume: 13 Issue: 2, 111 - 122, 31.12.2019

Abstract

References

  • Auerbach, Erich. “Philology and Weltliteratur.” Translated by Marie and Edward Said. The Centennial Review vol. 31, no.1, 1969, pp.1-17.
  • Augé, Marc. Non-Places. An Introduction to Supermodernity. Translated by John Howe. Verso, 2008.
  • Bettelheim, Bruno. The Uses of Enchantment. Random House, 1977.
  • Browning, Robert. “Home Thoughts from Abroad.” www.poetryfoundation.org.
  • Coppola, Francis Ford, director. The Godfather. Paramount Pictures, 1972.
  • ---. The Godfather. Part II. Paramount Pictures, 1974.
  • ---. The Godfather. Part III. Paramount Pictures, 1990.
  • “Dada.” The Art Story Foundation. . theartstory.org.
  • Edwards, Blake, director. 10. Warner Brothers, 1979.
  • Ette, Ottmar. ZwischenWeltenSchreiben. Literaturen ohne festen Wohnsitz. Kulturverlag Kadmos, 2005. Henneberg, Nicole. “Lust und Verblendung.” Frankfurter Allgemeine Zeitung. 15 October 2018. www.faz.net.
  • Homer. The Odyssey. Translated by Robert Fagles. Penguin Books, 1996.
  • Horkheimer, Max, and Theodor W. Adorno. Dialektik der Aufklärung. Philosophische Fragmente. Fischer Taschenbuchverlag, 1992.
  • ---. Dialectic of Enlightenment. Philosophical Fragments, edited by Gunzelin Schmid Noerr. Translated by Edmund Jephcott. Stanford UP, 2002.
  • Hürlimann, Thomas. Heimkehr. S. Fischer, 2018.
  • Iyer, Pico. The Global Soul: Jet Lag, Shopping Malls, and the Search for Home. Vintage, 2001.
  • Kuhn, Christoph. “Trügerische Heimkehr, stark inszeniert.” 9 September 2018. www.journal21.ch.
  • Mathis, Renee. “Dulce Domum: The Longing for Home in Literature (and Our Hearts).” www.circeinstitute.org, 1-8.
  • “Migration Statistics.” United Nations Economic Commission for Europe. www.unece.org/stats/migration.html.
  • Opie, Iona, and Peter Opie. The Classic Fairy Tales. Oxford UP, 1974.
  • Porombka, Wiebke. “Jetzt nur nicht einschlafen.” Die Zeit 45/2018. 31 October 2018,. www.zeit.de/2018/45/heimkehr-thomas-hürlimann-roman-sterben.
  • “Trends in International Migration.” United Nations. 17 September 2019. www.un.org
  • Wong, Dorothy. “At Home Nowhere and Everywhere: Musings of the Postmodern Hong Kong Citizen.” Asian and African Studies vol.14, 2005, pp. 148-57.
There are 22 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Literary Studies
Journal Section Articles
Authors

Adelheid Rundholz This is me 0000-0001-9965-3156

Publication Date December 31, 2019
Published in Issue Year 2019 Volume: 13 Issue: 2

Cite

APA Rundholz, A. (2019). Coming Across Home: Thomas Hürlimann’s Heimkehr (Homecoming). Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences, 13(2), 111-122.

Çankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
Genel Yayın Yönetmeni, Öğretmenler Caddesi No.14, 06530, Balgat, Ankara.
İletişim | Communication: e-mail: mkirca@gmail.com | mkirca@cankaya.edu.tr
Website: http://cujhss.cankaya.edu.tr/about-the-journal/
Basım | Printed and bound by Teknoart Digital Ofset Reklamcılık Matbaacılık İth. İhr.
San. ve Tic. Ltd. Şti. Cevizlidere Mahallesi 1288 Sokak No.1/1 Çankaya, Ankara, Turkey
Çankaya University Journal of Humanities and Social Sciences Dergisi ulusal ve uluslararası
araştırma ve derleme makalelerini yayımlayan uluslararası süreli bir yayındır. Yılda iki
kez yayımlanır (Haziran ve Aralık). Derginin yayın dili İngilizcedir.
Basım | Printed in Ankara
CUJHSS, ISSN 1309-6761
cujhss.cankaya.edu.tr