Ural-Altay
dil ailesine ait olan Türkçe ve Hint-Avrupa dil ailesine mensup olan Farsça
arasında uzun yıllar bir etkileşim olmuştur. Bu diller arasında bazı
benzerlikler ve farklılıklar belirlenmiştir. Sözdizimi açısından
özne+nesne+yüklem şeklindeki tümce dizilişinde her iki dil arasında benzerlik
olmasına rağmen tümce yapılarında özellikle de bileşik tümcelerde farklılıklar
görülmektedir. Temel ve yan tümcelerden oluşan bileşik tümceler Türkçede
fiilimsiler ya da birtakım eklerle kurulurken Farsçada bileşik tümceler eklerin
ya da edatların çekimli fiilleri olan tümceleri birleştirmesiyle oluşmaktadır.
Bu farklılıklardan biri de sıfat işlevli yan tümcelerde görülmektedir.
Çalışmada Farsça ve Türkçede var olan sıfat işlevli yan tümceler arasında ne
tür farklılıklar olduğu ifade edilecektir. Diller arasında
var olan bu farklılıklar tercüme yapılırken birtakım anlam kaymalarına, bazı
öğelerin çıkarılmasına veya eklenmesine neden olmaktadır. Bu yüzden metin
aktarımlarının en iyi şekilde yapılabilmesi için her iki dilin sözdizimi
özellikleri konusunda yeterli bir bilgi birikimine sahip olunması
gerekmektedir.
Journal Section | Research Article |
---|---|
Authors | |
Publication Date | January 31, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Volume: 3 Issue: 1 |
Follow us on Social Media!