<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>jlr</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Dilbilim Araştırmaları Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1300-8552</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2587-0939</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Dilbilim Derneği</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.18492/dad.282139</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Conceptualizations of the Eye in Turkish Idioms</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Türkçede Göz Sözcüğünün Deyimler Aracılığıyla Kavramsallaştırılması</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Baş</surname>
                                    <given-names>Melike</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>AMASYA ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20161230">
                    <day>12</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2016</year>
                </pub-date>
                                        <volume>27</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>17</fpage>
                                        <lpage>37</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20161229">
                        <day>12</day>
                        <month>29</month>
                        <year>2016</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20161218">
                        <day>12</day>
                        <month>18</month>
                        <year>2016</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 1990, Journal of Linguistics Research</copyright-statement>
                    <copyright-year>1990</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Linguistics Research</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>This study aims at investigating the word ‘eye’ inTurkish idioms from a cognitive linguistic perspective to reveal Turkishspeakers’ cognitive schemas of the ‘eye’, and to propose a cultural modelrelating the ‘eye’. The database is composed of idioms containing the word‘eye’ compiled from several monolingual dictionaries of Turkish idioms. Idiomsand their definitions are analyzed in terms of their figurative use of abstractconcepts. The conceptual metaphors and metonymies were identified on the basisof the Conceptual Metaphor Theory (Lakoff&amp;amp; Johnson, 1980; Kövecses, 2000). The findings reveal that the ‘eye’ isgenerally conceptualized as EYE FOR THE FUNCTION OF EYE. Additionally, it isused in the conceptualizations of mental faculties (remembering, intention),emotions (love, sadness), personal characteristics (greed, naiveté), physicalstates (time, death), and cultural elements (evil eye, curses). The studyprovides further support for the interaction among language, body, cognitionand culture in Turkish.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Buçalışma, Türkçe deyimlerde ‘göz’ sözcüğünü bilişsel dilbilimsel bir açıdaninceleyip, göz sözcüğünün Türkçe konuşan bireylerde oluşturduğu bilişselşemaları ortaya çıkarmayı ve ‘göz’e ait kültürel bir model önerisinde bulunmayıamaçlamaktadır. Çalışmanın veri tabanı çeşitli deyimler sözlükleri taranarakelde edilen ve göz sözcüğü içeren deyimlerden oluşmaktadır. Deyimler vetanımları incelenerek soyut kavramların ifadelerindeki değişmeceli kullanımlarsaptanmış ve bu deyimlerin altında yatan kavramsal eğretilemeler vedüzdeğişmeceler KavramsalEğretileme Kuramı (Lakoff ve Johnson, 1980; Kövecses, 2000) çerçevesinde tespit edilip açıklanmıştır. Bulgular, ‘göz’ünçoğunlukla GÖZÜN İŞLEVİ YERİNE GÖZ olarak kavramsallaştığını göstermektedir. Bunun dışında, göz sözcüğünün, zihinsel yetilerin(hatırlama, niyet), duyguların (sevgi, üzüntü), kişilik özelliklerinin (hırs,saflık), fiziksel durumların (ölüm, zaman) ve kültürel ögelerin (nazar, beddua)kavramsallaşmasında kullanıldığını ortaya koymaktadır. Çalışma, dil, beden, biliş ve kültür arasındakiyakın ilişkiye Türkçe üzerinden destek sağlamaktadır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>bedenleşmiş biliş</kwd>
                                                    <kwd>  göz</kwd>
                                                    <kwd>  eğretileme</kwd>
                                                    <kwd>  düzdeğişmece</kwd>
                                                    <kwd>  deyim</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>embodiment</kwd>
                                                    <kwd>  eye</kwd>
                                                    <kwd>  metaphor</kwd>
                                                    <kwd>  metonymy</kwd>
                                                    <kwd>  idioms</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barcelona, A. (1997). Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics. Atlantis, 19 (1), 21-48.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barcelona, A. (2000). Introduction: The cognitive theory of metaphor and metonymy. A. Barcelona (Der.) içinde, Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective (ss. 1-28).  Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barcelona, A. (2003). On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. A. Barcelona (Der.) içinde, Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective (ss. 31-58). Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barcelona, A. (2011). Reviewing the properties and prototype structure of metonymy. R. Benczes, A. Barcelona ve R. de Mendoza Ibanez (Der.) içinde, Defining metonymy in cognitive linguistics (ss. 7-57). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Baş, M. (2015). Conceptualization of Emotion through Body Part Emotions in Turkish: A Cognitive Linguistic Study. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Hacettepe Üniversitesi, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Damasio, A. R. (1994). Descartes’ın Yanılgısı: Duygu, Akıl ve İnsan Beyni. İstanbul: Varlık Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Evans, V. ve Green, M. (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gibbs, R. W. (2006). Embodiment and Cognitive Science. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Goossens, L. (1995). Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. L. Goossens, P. Pauwels, B. Rudzka-Ostyn, A. Simon-Vanderbergen, ve J. Vanparys (Der.) içinde, By word of mouth: Metaphor, Metonymy and Linguistic Action in a Cognitive Perspective (ss. 159-174). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Johnson, M. (1987). The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago/London: The University of Chicago Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
