Research Article
BibTex RIS Cite

Étude Comparative de Deux Centres d’auto Apprentissage du Français en Turquie et en France

Year 2024, Issue: 62, 3087 - 3106, 30.12.2024
https://doi.org/10.53444/deubefd.1491045

Abstract

De nos jours, l’importance de la centration de l’apprentissage sur l’apprenant tient une place essentielle dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Les études sur l'enseignement des langues étrangères centré sur l'apprenant ont attiré l'attention sur le concept de l’auto-apprentissage qui doit avoir lieu dans un environnement social sous la direction d'un enseignant. C’est pourquoi, certaines universités se munissent de centres de langues ou de centres de ressources. L’objectif de ce travail est de comparer les deux centres d’auto-apprentissage, le Centre d’Auto-Apprentissage du Français (CAA) de l’Université Galatasaray et le Centre de Langues Média-Langues de l’Université de Lorraine, pour mettre en lumière les similitudes et les différences entre ces deux centres afin de faire des propositions concrètes pour les rendre plus efficaces. Le modèle de cette recherche qualitative est une étude de cas. Des entretiens semi-directifs et des formulaires d'observation ont été utilisés comme outils de collecte de données. Cette recherche a révélé des similitudes et des différences entre les deux centres et a permis de discuter des points les plus utiles pour les étudiants. L'importance de l'utilisation des outils technologiques dans ces deux centres a été soulignée, mais sur la base des opinions de certains étudiants, il a été conclu que l'utilisation de la technologie dans l'éducation ne peut jamais remplacer l'enseignant dans son rôle de guide. Les logiciels sont considérés comme utiles pour les étudiants lorsqu'ils sont utilisés pour renforcer leurs connaissances.

References

  • Albero, B. (1998). Les centres de ressources langues : interfaces entre matérialité et virtualité. Études de linguistique appliquée. Revue de didactologie des langues-cultures, Klincksieck (Didier Erudition jusqu’en 2003), Ressources d’apprentissages : excès et accès, 469-482.
  • Bekhoucha, A.-N. (2008). Vers l’Autonomie de l’Apprentissage en Milieu Universitaire. Synergies Venezuela, 4, 125-139.
  • Candas, P., Poteaux, N. et Triby, E. (2008). Le centre de ressources de langues : un dispositif d’apprentissage à l’université. Questions Vives, Université de Provence Aix-Marseille 1, Département des sciences de l’éducation. Hal-Archives-Ouvertes, 4(9), 165-178.
  • Collerette, P. (1997). Méthodologie. L’étude de cas au service de la recherche. In Recherche en soins infirmiers, 50, 81-88.
  • Conseil de l'Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Paris : Didier.
  • Conseil de l’Europe. (2018). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs.
  • Debon, C. (2006). Autoformation et modèles pédagogiques repérables dans les formations médiatisées. Éducation Permanente, 168, 1-10.
  • Ezanno, J. (1997). Étude de faisabilité de l’apprentissage auto-dirigé à l’université et dans une école d’ingénieurs. In : Cahiers de l'APLIUT, Stratégies d’apprentissage, 16(3), 61-72.
  • Groux, D. (1997). L'éducation comparée : approches actuelles et perspectives de développement. Revue française de pédagogie, L'éducation comparée, 121, 111-139.
  • Holec, H. (1979). Autonomie et apprentissage des langues étrangères. Conseil de la coopération culturelle du Conseil de l’Europe. Strasbourg: Hatier.
  • Ismaïl, N. (2012). Mise en œuvre d’un dispositif de formation ouverte en langue étrangère: autonomisation et évaluation. Sous la direction de Sophie Bailly. (Doctorat). École doctorale. Université de Lorraine.
  • Kitlinska, S. (2003). Dimension Didactique et Multimédia Des Supports Pédagogiques Conception Des Contenus Linguistiques Des Cédéroms Tell Me More. Sous la direction de Sandrine Wachs et de Florence Mourlhon-Dallies. (Master). Université Paris III Sorbonne Nouvelle.
  • Mangiavillano, V. et Pelletier, F. (2014). Les technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement à l'Université Galatasaray: un défi au maintien de la francophonie. Synergies Roumanie, 9, 13-34.
  • Maquart-Willié, V. (2012). Projet d’introduction d’une plate-forme numérique au Centre de Langues Yves Chalon. Quelle évolution pour le dispositif d’accompagnement à l’apprentissage en auto direction ? Sous la direction de M. Thierry SOUBRIE. (Master). Université Stendhal Grenoble 3.
  • Martinez, P. (1996). La didactique des langues étrangères. Première Edition. Presses Universitaires de France. Que Sais-je ?
  • Pelissero, C. (2011). Création d’un centre d’auto-apprentissage guidé en contexte particulier. Sous la direction de M. François MANGENOT. (Master). Université Stendhal - Grenoble 3. UFR des sciences du langage.
  • Sol, E. (2004). L’autonomie, pourquoi et comment la favoriser à l’école primaire ? Sous la direction de Madame GASPARINI. (Master). IUFM de Bourgogne. Concours de recrutement de professeur des écoles. Dijon.
  • Tagliante, C. (2006). La classe de langues. Paris : CLE International.
  • Yin, R.-K. (1994). Case study research: design and methods. Sage Publications.
  • Wanlin, P. (2007). L’analyse de contenu comme méthode d’analyse qualitative d’entretiens : une comparaison entre les traitements manuels et l’utilisation de logiciels. In. Bilan et prospectives de la recherche qualitative : Recherches Qualitatives Hors Série, numéro 3, Actes du colloque Bilan et Prospectives de La Recherche Qualitative, 243-270.

Comparative study of two self-learning centers French in Turkey and France

Year 2024, Issue: 62, 3087 - 3106, 30.12.2024
https://doi.org/10.53444/deubefd.1491045

Abstract

Nowadays, the importance of learner-centered learning plays an essential role in learning a foreign language. Studies on learner-centered foreign language teaching have drawn attention to the concept of self-learning that should take place in a social environment under the guidance of a teacher. This is why some universities have language centers or resource centers. The objective of this work is to compare the two self-learning centers, the French Self-Learning Center (CAA) of Galatasaray University and the Média-Langues Language Center of the University of Lorraine, to highlight the similarities and differences between these two centers in order to make concrete proposals to make them more effective. The model for this qualitative research is a case study. Semi-structured interviews and observation forms were used as data collection tools. This research revealed similarities and differences between the two centers and allowed discussion of the most useful points for students. The importance of the use of technological tools in these two centers was emphasized, but based on the opinions of some students it was concluded that the use of technology in education can never replace the teacher in his role as guide. Software is considered useful for students when it is used to reinforce their knowledge.

References

  • Albero, B. (1998). Les centres de ressources langues : interfaces entre matérialité et virtualité. Études de linguistique appliquée. Revue de didactologie des langues-cultures, Klincksieck (Didier Erudition jusqu’en 2003), Ressources d’apprentissages : excès et accès, 469-482.
  • Bekhoucha, A.-N. (2008). Vers l’Autonomie de l’Apprentissage en Milieu Universitaire. Synergies Venezuela, 4, 125-139.
  • Candas, P., Poteaux, N. et Triby, E. (2008). Le centre de ressources de langues : un dispositif d’apprentissage à l’université. Questions Vives, Université de Provence Aix-Marseille 1, Département des sciences de l’éducation. Hal-Archives-Ouvertes, 4(9), 165-178.
  • Collerette, P. (1997). Méthodologie. L’étude de cas au service de la recherche. In Recherche en soins infirmiers, 50, 81-88.
  • Conseil de l'Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Paris : Didier.
  • Conseil de l’Europe. (2018). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs.
  • Debon, C. (2006). Autoformation et modèles pédagogiques repérables dans les formations médiatisées. Éducation Permanente, 168, 1-10.
  • Ezanno, J. (1997). Étude de faisabilité de l’apprentissage auto-dirigé à l’université et dans une école d’ingénieurs. In : Cahiers de l'APLIUT, Stratégies d’apprentissage, 16(3), 61-72.
  • Groux, D. (1997). L'éducation comparée : approches actuelles et perspectives de développement. Revue française de pédagogie, L'éducation comparée, 121, 111-139.
  • Holec, H. (1979). Autonomie et apprentissage des langues étrangères. Conseil de la coopération culturelle du Conseil de l’Europe. Strasbourg: Hatier.
  • Ismaïl, N. (2012). Mise en œuvre d’un dispositif de formation ouverte en langue étrangère: autonomisation et évaluation. Sous la direction de Sophie Bailly. (Doctorat). École doctorale. Université de Lorraine.
  • Kitlinska, S. (2003). Dimension Didactique et Multimédia Des Supports Pédagogiques Conception Des Contenus Linguistiques Des Cédéroms Tell Me More. Sous la direction de Sandrine Wachs et de Florence Mourlhon-Dallies. (Master). Université Paris III Sorbonne Nouvelle.
  • Mangiavillano, V. et Pelletier, F. (2014). Les technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement à l'Université Galatasaray: un défi au maintien de la francophonie. Synergies Roumanie, 9, 13-34.
  • Maquart-Willié, V. (2012). Projet d’introduction d’une plate-forme numérique au Centre de Langues Yves Chalon. Quelle évolution pour le dispositif d’accompagnement à l’apprentissage en auto direction ? Sous la direction de M. Thierry SOUBRIE. (Master). Université Stendhal Grenoble 3.
  • Martinez, P. (1996). La didactique des langues étrangères. Première Edition. Presses Universitaires de France. Que Sais-je ?
  • Pelissero, C. (2011). Création d’un centre d’auto-apprentissage guidé en contexte particulier. Sous la direction de M. François MANGENOT. (Master). Université Stendhal - Grenoble 3. UFR des sciences du langage.
  • Sol, E. (2004). L’autonomie, pourquoi et comment la favoriser à l’école primaire ? Sous la direction de Madame GASPARINI. (Master). IUFM de Bourgogne. Concours de recrutement de professeur des écoles. Dijon.
  • Tagliante, C. (2006). La classe de langues. Paris : CLE International.
  • Yin, R.-K. (1994). Case study research: design and methods. Sage Publications.
  • Wanlin, P. (2007). L’analyse de contenu comme méthode d’analyse qualitative d’entretiens : une comparaison entre les traitements manuels et l’utilisation de logiciels. In. Bilan et prospectives de la recherche qualitative : Recherches Qualitatives Hors Série, numéro 3, Actes du colloque Bilan et Prospectives de La Recherche Qualitative, 243-270.

Türkiye'de ve Fransa'da kendi kendine Fransızca öğrenme merkezlerinin karşılaştırılması

Year 2024, Issue: 62, 3087 - 3106, 30.12.2024
https://doi.org/10.53444/deubefd.1491045

Abstract

Öğrenci odaklı eğitimin yabancı dil öğrenimindeki önemi tartışılmaz bir gerçektir. Öğrenci odaklı yabancı dil eğitimi konusunda yapılan çalışmalarda kendi kendine öğrenme kavramına dikkat çekilmiştir. Kendi kendine öğrenme, öğretmen rehberliğinde sosyal bir ortamda gerçekleşmelidir. Bu nedenle, bazı üniversiteler bünyelerinde dil merkezi kurmuşlardır. Bu çalışmanın amacı, Galatasaray Üniversitesi'nde bulunan kendi kendine Fransızca öğrenme merkezi (CAA) ile Lorraine Üniversitesi'nde yer alan dil merkezi « Média-Langues » arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları karşılaştırmak ve merkezin daha etkili çalışabilmesi için önerilerde bulunmaktır. Nitel araştırma yöntemi kullanılmıştır ve bir durum çalışmasıdır. Veri toplama araçları olarak yarı yapılandırılmış görüşme ve gözlem formu kullanılmıştır. Araştırmanın sonucunda her iki merkez arasında benzerliklerin ve farklılıkların bulunduğu ortaya çıkmış, hangi noktaların öğrenci için daha yararlı olacağı tartışılmıştır. Bu iki merkezde teknolojik araç kullanımının önemi vurgulanmış, ancak araştırmaya katılan öğrencilerin görüşlerinden hareketle eğitimde teknoloji kullanımının asla rehber rolündeki öğretmenin yerine geçemeyeceği sonucuna varılmıştır. Yazılım programlarının, bilgileri pekiştirme amaçlı kullanıldığında öğrencilere daha yararlı olacağı düşünülmektedir.

References

  • Albero, B. (1998). Les centres de ressources langues : interfaces entre matérialité et virtualité. Études de linguistique appliquée. Revue de didactologie des langues-cultures, Klincksieck (Didier Erudition jusqu’en 2003), Ressources d’apprentissages : excès et accès, 469-482.
  • Bekhoucha, A.-N. (2008). Vers l’Autonomie de l’Apprentissage en Milieu Universitaire. Synergies Venezuela, 4, 125-139.
  • Candas, P., Poteaux, N. et Triby, E. (2008). Le centre de ressources de langues : un dispositif d’apprentissage à l’université. Questions Vives, Université de Provence Aix-Marseille 1, Département des sciences de l’éducation. Hal-Archives-Ouvertes, 4(9), 165-178.
  • Collerette, P. (1997). Méthodologie. L’étude de cas au service de la recherche. In Recherche en soins infirmiers, 50, 81-88.
  • Conseil de l'Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Paris : Didier.
  • Conseil de l’Europe. (2018). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs.
  • Debon, C. (2006). Autoformation et modèles pédagogiques repérables dans les formations médiatisées. Éducation Permanente, 168, 1-10.
  • Ezanno, J. (1997). Étude de faisabilité de l’apprentissage auto-dirigé à l’université et dans une école d’ingénieurs. In : Cahiers de l'APLIUT, Stratégies d’apprentissage, 16(3), 61-72.
  • Groux, D. (1997). L'éducation comparée : approches actuelles et perspectives de développement. Revue française de pédagogie, L'éducation comparée, 121, 111-139.
  • Holec, H. (1979). Autonomie et apprentissage des langues étrangères. Conseil de la coopération culturelle du Conseil de l’Europe. Strasbourg: Hatier.
  • Ismaïl, N. (2012). Mise en œuvre d’un dispositif de formation ouverte en langue étrangère: autonomisation et évaluation. Sous la direction de Sophie Bailly. (Doctorat). École doctorale. Université de Lorraine.
  • Kitlinska, S. (2003). Dimension Didactique et Multimédia Des Supports Pédagogiques Conception Des Contenus Linguistiques Des Cédéroms Tell Me More. Sous la direction de Sandrine Wachs et de Florence Mourlhon-Dallies. (Master). Université Paris III Sorbonne Nouvelle.
  • Mangiavillano, V. et Pelletier, F. (2014). Les technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement à l'Université Galatasaray: un défi au maintien de la francophonie. Synergies Roumanie, 9, 13-34.
  • Maquart-Willié, V. (2012). Projet d’introduction d’une plate-forme numérique au Centre de Langues Yves Chalon. Quelle évolution pour le dispositif d’accompagnement à l’apprentissage en auto direction ? Sous la direction de M. Thierry SOUBRIE. (Master). Université Stendhal Grenoble 3.
  • Martinez, P. (1996). La didactique des langues étrangères. Première Edition. Presses Universitaires de France. Que Sais-je ?
  • Pelissero, C. (2011). Création d’un centre d’auto-apprentissage guidé en contexte particulier. Sous la direction de M. François MANGENOT. (Master). Université Stendhal - Grenoble 3. UFR des sciences du langage.
  • Sol, E. (2004). L’autonomie, pourquoi et comment la favoriser à l’école primaire ? Sous la direction de Madame GASPARINI. (Master). IUFM de Bourgogne. Concours de recrutement de professeur des écoles. Dijon.
  • Tagliante, C. (2006). La classe de langues. Paris : CLE International.
  • Yin, R.-K. (1994). Case study research: design and methods. Sage Publications.
  • Wanlin, P. (2007). L’analyse de contenu comme méthode d’analyse qualitative d’entretiens : une comparaison entre les traitements manuels et l’utilisation de logiciels. In. Bilan et prospectives de la recherche qualitative : Recherches Qualitatives Hors Série, numéro 3, Actes du colloque Bilan et Prospectives de La Recherche Qualitative, 243-270.
There are 20 citations in total.

Details

Primary Language French
Subjects Other Fields of Education (Other)
Journal Section Articles
Authors

Emine Çavdar 0000-0002-7969-9330

Yaprak Türkan Yücelsin Taş 0000-0003-2963-1757

Publication Date December 30, 2024
Submission Date May 28, 2024
Acceptance Date October 11, 2024
Published in Issue Year 2024 Issue: 62

Cite

APA Çavdar, E., & Yücelsin Taş, Y. T. (2024). Étude Comparative de Deux Centres d’auto Apprentissage du Français en Turquie et en France. Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi Dergisi(62), 3087-3106. https://doi.org/10.53444/deubefd.1491045