Peter Golden’ın detaylı olarak hazırlanmış makale ve kitaplarında çok sık işaret ettiği gibi, Türk halklarının tarihi ve kültürü sadece Türkçe metin ve yazıtlardan değil, aralarında Arapça, Ermenice, Çince, Yunanca, Latince, çeşitli Ortaçağ İran dilleri, Farsça ve Rusçanın olduğu farklı dillerdeki birçok kaynaktan yararlanılarak yeniden oluşturulmalıdır. Burada, Türk tarihi tartışmalarında zaman zaman bahsi geçmesine rağmen, Türk halkları hakkındaki ayırt edici bilgi ve perspektifleri açısından henüz tam olarak kullanılmamış yazınsal külliyatın üstünde durmak istiyorum; yani Süryani kaynakları.
Peter Golden’ın detaylı olarak hazırlanmış makale ve kitaplarında çok sık işaret ettiği gibi, Türk halklarının tarihi ve kültürü sadece Türkçe metin ve yazıtlardan değil, aralarında Arapça, Ermenice, Çince, Yunanca, Latince, çeşitli Ortaçağ İran dilleri, Farsça ve Rusçanın olduğu farklı dillerdeki birçok kaynaktan yararlanılarak yeniden oluşturulmalıdır. Burada, Türk tarihi tartışmalarında zaman zaman bahsi geçmesine rağmen, Türk halkları hakkındaki ayırt edici bilgi ve perspektifleri açısından henüz tam olarak kullanılmamış yazınsal külliyatın üstünde durmak istiyorum; yani Süryani kaynakları.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Translators | |
Publication Date | July 20, 2021 |
Submission Date | June 9, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 Volume: 3 Issue: 6 |