<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2536-4758</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Hacettepe University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16986/HUJE.2018043463</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Conceptual Transition from English as a Foreign Language to BELF</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>Yabancı Dil Olarak İngilizce&#039;den Ortak Dil Olarak İş İngilizce&#039;sine Kavramsal Geçiş</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0002-2333-2257</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Altınmakas</surname>
                                    <given-names>Derya</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0001-5442-8801</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Çeçen</surname>
                                    <given-names>Sevdeğer</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>İSTANBUL BİLGİ ÜNİVERSİTESİ, SOSYAL VE BEŞERİ BİLİMLER FAKÜLTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-1461-2158</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Serdar Tülüce</surname>
                                    <given-names>Hande</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>İSTANBUL BİLGİ ÜNİVERSİTESİ, SOSYAL VE BEŞERİ BİLİMLER FAKÜLTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-2143-8055</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Yalçın</surname>
                                    <given-names>Şebnem</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Fakültesi</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20190131">
                    <day>01</day>
                    <month>31</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                        <volume>34</volume>
                                        <issue>1</issue>
                                        <fpage>54</fpage>
                                        <lpage>70</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20180618">
                        <day>06</day>
                        <month>18</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20180830">
                        <day>08</day>
                        <month>30</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 1986, </copyright-statement>
                    <copyright-year>1986</copyright-year>
                    <copyright-holder></copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Businessprofessionals, who use English language in their daily interactions at globalcorporate companies in Turkey, have been educated within the paradigm ofteaching and learning of English as a Foreign Language (EFL). However, as mostof their interactions in business world take place with speakers of otherlanguages in multilingual/cultural settings, these professionals’ use ofEnglish language as Lingua Franca (ELF) may commence to function in differentdomains with different purposes and communicative outcomes within the paradigmof BELF. However, to our best knowledge, how business professionals in Turkeyuse and conceptualize English language in their daily business domains and howthey position themselves as users of English and BELF have not been investigated.With this aim in mind, we conducted a research with 19 business professionalsworking at global companies in Istanbul. The data was collected through a surveyadministered with 19 business professionals and semi- structured interviewswith five informants working in top positions at those companies which serveglobal customers. The findings of the study revealed that businessprofessionals in Turkey are in a state of flux between the two paradigms – i.e.,EFL and ELF toward the construction of BELF because EFL and ELF co-exist intheir minds.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Türkiye&#039;dekiuluslararası kurumsal şirketlerde İngilizceyi günlük etkileşimlerinde kullananiş insanları Yabancı Dil olarak İngilizceyi (YDİ) öğrenme ve öğretme yaklaşımıçerçevesinde eğitilmişlerdir. Ama iş dünyasındaki etkileşimlerinin çoğunluğuçok dilli/ kültürlü ortamda diğer dillerin konuşanlarıyla gerçekleştiği için buiş insanlarının Ortak Dil olarak İngilizce (ODİ) kullanması Ortak Dil olarak İşİngilizcesi (ODİİ) yaklaşımı içinde farklı alanlarda, farklı amaçlarla veiletişimsel sonuçlarıyla çalışmaya başlar. Bununla beraber Türkiye&#039;deki işinsanlarının günlük iş ortamlarında İngilizceyi nasıl kullandığı vekavramsallaştırdıkları ve kendilerini İngilizce ve (ODİİ) kullanıcıları olaraknasıl konumlandırdıkları henüz sistematik olarak araştırılmamıştır. Bu amaçlaİstanbul’daki uluslararası şirketlerde çalışan 19 iş insanı ile bir araştırmayürüttük. Araştırma verileri 19 iş insanına özgeçmiş anketi verilerek veküresel müşterilere hizmet eden şirketlerde en iyi pozisyonlarda çalışan 5katılımcı ile yarı-yapılandırılmış görüşmeler yapılarak toplanmıştır.Çalışmanın sonuçları Türkiye&#039;deki iş insanlarının algılarında YDİ ve ODİ&#039;ninbir arada var olduğu için iki yaklaşımın yani YDİ ve ODİ&#039;den ODİİ&#039;ye doğruyorumlama arasında etkileşim içinde oldukları ortaya koymuştur.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>BELF</kwd>
                                                    <kwd>  ELF</kwd>
                                                    <kwd>  EFL</kwd>
                                                    <kwd>  business professionals</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>Yabancı dil olarak İngilizce (YDİ)</kwd>
                                                    <kwd>  Ortak dil olarak İngilizce (ODİ)</kwd>
                                                    <kwd>  Ortak dil olarak iş İngilizcesi (ODİİ)</kwd>
                                                    <kwd>  iş insanları</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Akar, D. (2002). The macro contextual factors shaping business discourse: The Turkish case. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 40(4). doi:10.1515/iral.2002.015</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bayyurt &amp; Sifakis 2013. Delineating the ELF-Aware Classroom: Policies, Pedagogies, Practices. Colloquium 1. September 4th, Wednesday, The Sixth International Conference of English as a Lingua Franca. Roma Tre University, Rome, Italy. 4-7 September 2013.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bayyurt, Y., &amp; Sifakis, N. C. (2015). ELF-aware in-service teacher education: A transformative perspective. International Perspectives on English as a Lingua Franca, 117-135. Doi: 10.1057/9781137398093_7</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bayyurt, Y., &amp; Sifakis, N. (2017). Foundations of an EIL-aware teacher education. In A. Matsuda (Ed.), Preparing Teachers to Teach English as an International Language (pp. 3-18). Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Braun, V., &amp; Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101. doi:10.1191/1478088706qp063oa</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Charles, M. (2007). Language matters in global communication: Article based on ORA lecture, October 2006. Journal of Business Communication, 44(3), 260-282. doi:10.1177/0021943607302477</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Coşkun, A. (2013). Native speakers as teachers in Turkey: Non-native pre-service English teachers’ reactions to a nation-wide project. The Qualitative Report, 18(57), 1-21. Retrieved from http://www.nova.edu/ssss/QR/QR18/coskun57.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Doğancay-Aktuna, S., &amp; Kiziltepe, Z. (2005). English in Turkey. World Englishes, 24(2), 253-265. doi:10.1111/j.1467-971x.2005.00408.x</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ehrenreich, S. (2010). English as a business lingua franca in a German multinational corporation: Meeting the challenge. Journal of Business Communication, 47(4), 408-431. doi:10.1177/0021943610377303</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ehrenreich, S. (2012). English as a lingua franca today: Evolving perspectives. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1). doi:10.1515/jelf-2012-0010</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Haznedar, B. (2012). Perspectives on pre-service education lf English language teachers in Turkish primary schools. In Y. Bayyurt &amp; Y. Bektaş-Çetinkaya (Eds.), Perspectives on Teaching and Learning English in Turkey (pp. 39-57). Berlin &amp; New York: Peter Lang.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İnal, D., &amp; Özdemir, E. (2015). Re/considering the English language teacher education programs in Turkey from an ELF standpoint: What do the academia, pre-service and in-service teachers think?. In Y. Bayyurt &amp; S. Akcan (Eds.), Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca (pp. 135–152). Berlin: De Gruyter Mouton.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İnceçay, G., &amp; Akyel, A. S. (2014). Turkish EFL teachers’ perceptions of English as a lingua franca. Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry, 5(1). doi:10.17569/tojqi.84118</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Jenkins, J., Cogo, A., &amp; Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a Lingua Franca. Language Teaching, 44 (3), 281-315. doi:10.1017/S0261444811000115</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kaçar, I. G., &amp; Bayyurt, Y. (2018). ELF-aware pre-service teacher education to promote glocal interactions: A case study in Turkey. In A. Selvi &amp; N. Rudolph (Eds.), Conceptual Shifts and Contextualized Practices in Education for Glocal Interaction (pp. 77-103). Singapore: Springer Singapore.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures. Urbana, IL: University of Illinois Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kankaanranta, A., &amp; Louhiala-Salminen, L. (2010). “English? – Oh, it’s just work!”: A study of BELF users’ perceptions. English for Specific Purposes, 29(3), 204-209. doi:10.1016/j.esp.2009.06.004</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kankaanranta, A., &amp; Louhiala-Salminen, L. (2013). “What language does global business speak?” - The concept and development of BELF. Ibérica, 26, 17-34.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kankaanranta, A., &amp; Planken, B. (2010). Belf competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication, 47(4), 380-407. doi:10.1177/0021943610377301</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kankaanranta, A., Louhiala-Salminen, L., &amp; Karhunen, P. (2015). English in multinational companies: Implications for teaching “English” at an international business school. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1). doi:10.1515/jelf-2015-0010</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karakaya, N. &amp; Hatipoğlu, Ç. (2017). Attitudes of EFL teachers in Turkey context towards teaching English varieties in their lessons. Journal of Educational and Instructional Studies in the World, 7(3), 41-48.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kaypak, E., &amp; Ortaçtepe, D. (2014). Language learner beliefs and study abroad: A study on English as a lingua franca (ELF). System, 42, 355-367. doi:10.1016/j.system.2014.01.005</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kemaloglu-Er, E., &amp; Bayyurt, Y. (2016). ELF-aware teacher education with pre-service teachers: A transformative and technology enhanced case from Turkey. In N. Tsantila, J. Mandalios &amp; M. Ilkos (Eds.), ELF: Pedagogical and interdisciplinary perspectives (pp. 261-267). Athens: Deree – The American College of Greece.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kırkgoz, Y. (2005). English Language Teaching in Turkey: Challenges for the 21st Century. In G. Braine (Ed.), Teaching English to the world: History, curriculum, and practice (pp. 159-175). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kırkgoz, Y. (2007). English Language Teaching in Turkey. RELC Journal, 38(2), 216-228. doi:10.1177/0033688207079696</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kırkgöz, Y. (2017). English Education Policy in Turkey. Language Policy English Language Education Policy in the Middle East and North Africa, 235-256. doi:10.1007/978-3-319-46778-8_14</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Louhiala-Salminen, L.(2002). The fly’s perspective: Discourse in the daily routine of a business manager. English for Specific Purposes, 21, 211-231. Doi:10.1016/S0889-4906(00)00036-3</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Louhiala-Salminen, L., Charles, M., &amp; Kankaanranta, A. (2005). English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies. English for Specific Purposes, 24(4), 401-421. doi:10.1016/j.esp.2005.02.003</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nickerson, C. (2005). English as a lingua franca in international business contexts. English for Specific Purposes, 24(4), 367-380. doi:10.1016/j.esp.2005.02.001</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Öztürk, H., Çeçen, S. &amp; Altınmakas, D. (2009). How do non-native pre-service English language teachers perceive ELF? A qualitative study. Journal of English as an International Language, 5, 137-146</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Pullin, P. (2015). Culture, curriculum design, syllabus and course development in the light of BELF. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1). doi:10.1515/jelf-2015-0006</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics,11(2), 133-158. doi:10.1111/1473-4192.00011</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seidlhofer, B. (2004). 10. Research Perspectives On Teaching English As A Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24. doi:10.1017/s0267190504000145</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seidlhofer, B. (2009). Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca. World Englishes, 28(2), 236-245. doi:10.1111/j.1467-971x.2009.01592.x</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seidlhofer, B., &amp; Widdowson, H. G. (2009). Accommodation and the idiom principle in English as a Lingua Franca. In K. Murata &amp; J. Jenkins (Eds.), Global Englishes in Asian contexts: Current and future debates (pp. 26-39). Basingstoke: Palgrave Macmillan.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Selvi, A. F. (2011). World Englishes in the Turkish sociolinguistic context. World Englishes, 30(2), 182-199. doi:10.1111/j.1467-971x.2011.01705.x</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sifakis, N. C., &amp; Bayyurt, Y. (2015). Insights from ELF and WE in teacher training in Greece and Turkey. World Englishes, 34(3), 471-484. doi:10.1111/weng.12150</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Smith, L. E., &amp; Nelson, C. L. (2006). World Englishes and issues of intelligibility. In Kachru, B. B., Kachru, Y., &amp; Nelson, C. L. (Eds.), The Handbook of World Englishes (pp. 428–45). Malden, MA: Blackwell Publishing.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
