Bu çalışmanın amacı, Rovai’nin geliştirdiği Sınıf Topluluğu Ölçeğini Türkçe’ye uyarlamaktır. Özgün formu İngilizce olan ölçek, iki alt faktör ve 20 maddeden oluşmaktadır. Özgün ölçek öncelikle yazar tarafından Türkçe’ye çevrilmiş, ardından hem özgün, hem de Türkçe ölçek birlikte; üçü dil, dördü alan uzmam olmak üzere yedi öğretim üyesine incelettirilnıiştir. Uzmanların önerileri ışığmda ölçek üzerinde gerekli görülen düzeltmeler yapıldıktan sonra İngilizce ve Türkçe formlar arasındaki eşdeğerliğin tespit edilmesi için ODTÜ öğrencilerinden seçilen 29 kişilik bir grup üzerinde iki hafta arayla iki uygulama gerçekleştirilmiştir. Ölçeğin geçerlik ve güvenirliğini tespit etmek üzere, çevrimiçi ders deneyimi olan 185 BÖTE bölümü öğrencisinden elde edilen veriler üzerinde faktör analizi yapılmıştır. Yapılan geçerlik ve güvenirlik analizleri sonucunda, Türk üniversite öğrencileri için 13 maddelik iki faktörlü bir Sınıf Topluluğu Ölçeğine ulaşılmıştır
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2009 |
Published in Issue | Year 2009 Volume: 36 Issue: 36 |