Research Article
BibTex RIS Cite

1970’ler Sonrası Almanya Kültürünün Tersyüz Edilmesi: Kanaklar

Year 2021, Volume: 1 Issue: 1, 30 - 43, 30.11.2021

Abstract

Bu çalışma, 1960’lı yıllardan itibaren Türkiye ile Almanya arasında örülen göç ağlarının birbirinden farklı dönemlerdeki görünümlerini ortaya koyarak, Almanya’da yaşayan Türkiyeli göçmenlerin inşa ettikleri Kanak kültürünün günümüzdeki yansımalarını ele almaktadır. Çalışma, 90’lı yılların sonuna doğru, özellikle ikinci nesil Türkiyeli göçmenlerin çalışma kültürü, sosyal uyum ve entegrasyonunun egemen Alman kültürüne karşı oluşumunu; Kanak kültürünün Almanya’daki görünümleri üzerinden incelemeyi amaç edinmektedir. Misafir işçilikten vatandaşlığa kadar geçen altmış yıllık süreçte, iki farklı kültürün teması ve karşılıklı etkileşimi sonucunda her iki kültürden ciddi izler taşıyan yeni bir kültür ortaya çıkmıştır. Özellikle Türkiye’den gelenlerin yoğun olarak yaşadıkları mahallelerde görülen bu kültür, günümüzde “Kanak” ya da “Kanaken” isimleriyle anılmaktadır.

Çalışma bir yandan Almanya’daki Türkiyeli göçmenlerin nesilleri arasındaki kültürel farklılıklarına odaklanırken diğer yandan da Türkiyeli göçmenlerin Alman kültürü içerisinde oluşturdukları Kanak kültürünü içeren sanatsal üretimler üzerinden, egemen kültürel kodların diasporik kültürel öğelerle çatışmasını incelemektedir.

References

  • Akın, F. (Yönetmen). (1995). Sensin - Du bist es! içinde R. Schwingel (Yapımcı). Almanya.
  • Akın, F. (Yönetmen). (1998). Kurz und schmerzlos. içinde R. Schwingel, D. Blum ve S. Schubert (Yapımcı). Almanya.
  • Akın, F. (Yönetmen). (2004). Gegen die Wand. içinde Arte, B. Film ve B. F. International (Yapımcı).
  • Artar, F. (2019). Suriyeli mültecilerin Türkiye medyasındaki sınıfsal temsili. (Doktora), Ankara Üniversitesi, Ankara.
  • Ataman, K. (Yönetmen). (1999). Lola + Bilidikid. içinde B. B. Produktion (Yapımcı). Almanya.
  • Back, L., Bennett, A., Edles, L. D., Gibson, M., Inglis, D., Jacobs, R. & Woodward, I. (2012). Cultural Sociology: An introduction: Wiley-Blackwell.
  • Bayram, F. (2020). Turkish as a heritage language: Its context and importance for the general understanding of bilingualism. F. Bayram (Ed.), Studies in Turkish as a Heritage Language, John Benjamins Publishing Company, (1-16).
  • Becker, L. (Yönetmen). (2000). Kanak Attack. içinde B. H. F. GmbH (Yapımcı). Almanya.
  • Berger, J. & Mohr, J. (2011). Yedinci adam: Avrupa'daki göçmen işçilerin öyküsü. İstanbul: Agora Kitaplığı
  • Berry, J. W. & Sam, D. (1997). J. W. Berry, M. H. Segall & Ç. Kâğıtçıbaşı (Ed.), Handbook of cross-cultural psychology: Social behavior and applications (Cilt. 3, 291-326). Needham Heights: Allyn and Bacon.(Cilt. 3, 291-326).
  • Bhatia, S. & Ram, A. (2001). Rethinking ‘Acculturation’ in relation to diasporic cultures and postcolonial identities. Human Development 44, 1-18. https://doi.org/10.1159/000057036
  • Cağlar, A. S. (1995). German Turks in Berlin: Social exclusion and strategies for social mobility. Journal of Ethnic and Migration Studies, 21(3), 309-323. https://doi.org/10.1080/1369183X.1995.9976494
  • Can, Ö. (2011). Göçmen yazın süreci çerçevesinde Feridun Zaimoğlu ve anlatısı. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 25, 139-156.
  • Cohen, J. H. & Sirkeci, İ. (2011). Cultures of Migration: The Global nature of contemporary mobility, University of Texas Press.
  • Croteau, D., Hoynes, W. & Milan, S. (2011). Media/Society: Industries, images, and audiences: SAGE Publications.
  • Çağlar, A. S. (1995). German Turks in Berlin: Social exclusion and strategies for social mobility. Journal of Ethnic and Migration Studies, 21(3), 309-323. https://doi.org/ 10.1080/1369183X.1995.9976494
  • Çağlar, A. S. (2001). Constraining metaphors and the transnationalisation of spaces in Berlin. Journal of Ethnic and Migration Studies, 27(4), 601-613. https://doi.org/10.1080/13691830120090403
  • Demir, F. (2020). Alman yeraltı edebiyatında Türkiyeli yazarlar. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 37(2), 372-388. https://doi.org/10.32600/huefd.677032
  • Dirim, İ. & Auer, P. (2004). Türkisch sprechen nicht nur die Türken: Über die unschärfebeziehung zwischen sprache und ethnie in Deutschland. Berlin: W. de Gruyter.
  • Drzewiecka, J. A. & Halualani, R. T. (2002), The structural-cultural dialectic of diasporic politics. Communication Theory, 12(3), 340-366. https://doi.org/10.1111/j.1468-2885.2002.tb00273.x
  • Erdem, K. & Schmidt, R. Ä. (2008). Ethnic marketing for Turks in Germany. International Journal of Retail & Distribution Management, 36(3), 212-223. https://doi.org/10.1108/09590550810859169
  • Hobuβ, S. (2007). Ein komplexes und wechselhaftes Spiel: “Sprachliche Resignifikation in Kanak Sprak und Aboriginal English. A. Schwarz & R. West-Pavlov (Ed.), Polyculturalism and Discourse, 31-66. Netherlands: Rodopi.
  • Kara, Y. & Herrndorf, W. (2020).Diasporic coming-of-age novels of eastern european diasporas in contemporary Berlin. R. Quintana-Vallejo (Ed.), Children of globalization: Diasporic coming-of-age novels in Germany, England, and the United States Routledge: 123-141.
  • Kaya, A. (2000). Sicher in Kreuzberg: Berlin'deki küçük İstanbul: diyasporada kimliğin oluşumu. İstanbul: Büke Yayıncılık.
  • Kaya, A. (2015). Euro-Türkler, kuşaklararası farklılıklar, İslam ve entegrasyon tartışmaları. Göç Araştırmaları Dergisi, 1 (1), 44-79.
  • Kuruyazıcı, N. (1992). Niçin Almanya'da yazan Türkler. Hürriyet Gösteri, 144, 4-11.
  • Miller, M. J. & Castles, S. (2008). Göçler çağı: Modern dünyada uluslararası göç hareketleri. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniviversitesi Yayınları.
  • Öner, S. (2014). Avrupa'da yükselen aşırı sağ, Yeni 'öteki'ler ve Türkiye'nin AB üyeliği. Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, 13(1), 163-184.
  • Özdamar, E. S. (2012). Aynadaki avlu: Yazılar. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Pott, A. (2001). Ethnicity and social mobility: The case of Turks in Germany. Journal of International Migration and Integration / Revue de l'integration et de la migration internationale, 2(2), 169-186. https://doi. org/10.1007/s12134-001-1026-8
  • Schneider, J. (2009). From “Kanak Attack” to the “GerKish Generation”: Second-Generation Turkish narratives in German culture and politics. International Journal on Multicultural Societies, 11(2), 212-229.
  • Sirkeci, I., Cohen, J. H. & Yazgan, P. (2012). Turkish culture of migration: Flows between Turkey and Germany, socio-economic development and conflict. Migration Letters, 9(1), 33-46. https://doi.org/10.33182/ ml.v9i1.201
  • Skrobanek, J. (2009). Perceived discrimination, ethnic identity and the (re-) ethnicisation of youth with a Turkish rthnic background in Germany. Journal of Ethnic and Migration Studies, 35(4), 535-554. https:// doi.org/10.1080/13691830902765020
  • Stevenson, N. (2008). Medya kültürleri: sosyal teori ve kitle iletişimi. Ankara: Ütopya.
  • Toksöz, G. (2006). Uluslararası emek göçü. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Tölölyan, K. (1996). Rethinking diaspora(s): Stateless power in the transnational moment. Diaspora: A Journal of Transnational Studies, 5(1), 3-36. https://doi.org/ 10.3138/diaspora.5.1.3
  • Van Dijk, T. A. (2015). Racism and the press: Taylor & Francis.London: Routledge.
  • White, J. B. (1997). Turks in the New Germany. American Anthropologist, 99(4), 754-769. https://doi.org/10.1525/ aa.1997.99.4.754 Zaimoglu, F. (2000). Kafa örtüsü: toplumun kenarından Kanaka sprak. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Zeyneloğlu, S. & Sirkeci, İ. (2014). Türkiye’de Almanlar ve Almancılar. Göç Dergisi, 1(1), 77-118. https://doi. org/10.33182/gd.v1i1.549
Year 2021, Volume: 1 Issue: 1, 30 - 43, 30.11.2021

Abstract

References

  • Akın, F. (Yönetmen). (1995). Sensin - Du bist es! içinde R. Schwingel (Yapımcı). Almanya.
  • Akın, F. (Yönetmen). (1998). Kurz und schmerzlos. içinde R. Schwingel, D. Blum ve S. Schubert (Yapımcı). Almanya.
  • Akın, F. (Yönetmen). (2004). Gegen die Wand. içinde Arte, B. Film ve B. F. International (Yapımcı).
  • Artar, F. (2019). Suriyeli mültecilerin Türkiye medyasındaki sınıfsal temsili. (Doktora), Ankara Üniversitesi, Ankara.
  • Ataman, K. (Yönetmen). (1999). Lola + Bilidikid. içinde B. B. Produktion (Yapımcı). Almanya.
  • Back, L., Bennett, A., Edles, L. D., Gibson, M., Inglis, D., Jacobs, R. & Woodward, I. (2012). Cultural Sociology: An introduction: Wiley-Blackwell.
  • Bayram, F. (2020). Turkish as a heritage language: Its context and importance for the general understanding of bilingualism. F. Bayram (Ed.), Studies in Turkish as a Heritage Language, John Benjamins Publishing Company, (1-16).
  • Becker, L. (Yönetmen). (2000). Kanak Attack. içinde B. H. F. GmbH (Yapımcı). Almanya.
  • Berger, J. & Mohr, J. (2011). Yedinci adam: Avrupa'daki göçmen işçilerin öyküsü. İstanbul: Agora Kitaplığı
  • Berry, J. W. & Sam, D. (1997). J. W. Berry, M. H. Segall & Ç. Kâğıtçıbaşı (Ed.), Handbook of cross-cultural psychology: Social behavior and applications (Cilt. 3, 291-326). Needham Heights: Allyn and Bacon.(Cilt. 3, 291-326).
  • Bhatia, S. & Ram, A. (2001). Rethinking ‘Acculturation’ in relation to diasporic cultures and postcolonial identities. Human Development 44, 1-18. https://doi.org/10.1159/000057036
  • Cağlar, A. S. (1995). German Turks in Berlin: Social exclusion and strategies for social mobility. Journal of Ethnic and Migration Studies, 21(3), 309-323. https://doi.org/10.1080/1369183X.1995.9976494
  • Can, Ö. (2011). Göçmen yazın süreci çerçevesinde Feridun Zaimoğlu ve anlatısı. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 25, 139-156.
  • Cohen, J. H. & Sirkeci, İ. (2011). Cultures of Migration: The Global nature of contemporary mobility, University of Texas Press.
  • Croteau, D., Hoynes, W. & Milan, S. (2011). Media/Society: Industries, images, and audiences: SAGE Publications.
  • Çağlar, A. S. (1995). German Turks in Berlin: Social exclusion and strategies for social mobility. Journal of Ethnic and Migration Studies, 21(3), 309-323. https://doi.org/ 10.1080/1369183X.1995.9976494
  • Çağlar, A. S. (2001). Constraining metaphors and the transnationalisation of spaces in Berlin. Journal of Ethnic and Migration Studies, 27(4), 601-613. https://doi.org/10.1080/13691830120090403
  • Demir, F. (2020). Alman yeraltı edebiyatında Türkiyeli yazarlar. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 37(2), 372-388. https://doi.org/10.32600/huefd.677032
  • Dirim, İ. & Auer, P. (2004). Türkisch sprechen nicht nur die Türken: Über die unschärfebeziehung zwischen sprache und ethnie in Deutschland. Berlin: W. de Gruyter.
  • Drzewiecka, J. A. & Halualani, R. T. (2002), The structural-cultural dialectic of diasporic politics. Communication Theory, 12(3), 340-366. https://doi.org/10.1111/j.1468-2885.2002.tb00273.x
  • Erdem, K. & Schmidt, R. Ä. (2008). Ethnic marketing for Turks in Germany. International Journal of Retail & Distribution Management, 36(3), 212-223. https://doi.org/10.1108/09590550810859169
  • Hobuβ, S. (2007). Ein komplexes und wechselhaftes Spiel: “Sprachliche Resignifikation in Kanak Sprak und Aboriginal English. A. Schwarz & R. West-Pavlov (Ed.), Polyculturalism and Discourse, 31-66. Netherlands: Rodopi.
  • Kara, Y. & Herrndorf, W. (2020).Diasporic coming-of-age novels of eastern european diasporas in contemporary Berlin. R. Quintana-Vallejo (Ed.), Children of globalization: Diasporic coming-of-age novels in Germany, England, and the United States Routledge: 123-141.
  • Kaya, A. (2000). Sicher in Kreuzberg: Berlin'deki küçük İstanbul: diyasporada kimliğin oluşumu. İstanbul: Büke Yayıncılık.
  • Kaya, A. (2015). Euro-Türkler, kuşaklararası farklılıklar, İslam ve entegrasyon tartışmaları. Göç Araştırmaları Dergisi, 1 (1), 44-79.
  • Kuruyazıcı, N. (1992). Niçin Almanya'da yazan Türkler. Hürriyet Gösteri, 144, 4-11.
  • Miller, M. J. & Castles, S. (2008). Göçler çağı: Modern dünyada uluslararası göç hareketleri. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniviversitesi Yayınları.
  • Öner, S. (2014). Avrupa'da yükselen aşırı sağ, Yeni 'öteki'ler ve Türkiye'nin AB üyeliği. Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, 13(1), 163-184.
  • Özdamar, E. S. (2012). Aynadaki avlu: Yazılar. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Pott, A. (2001). Ethnicity and social mobility: The case of Turks in Germany. Journal of International Migration and Integration / Revue de l'integration et de la migration internationale, 2(2), 169-186. https://doi. org/10.1007/s12134-001-1026-8
  • Schneider, J. (2009). From “Kanak Attack” to the “GerKish Generation”: Second-Generation Turkish narratives in German culture and politics. International Journal on Multicultural Societies, 11(2), 212-229.
  • Sirkeci, I., Cohen, J. H. & Yazgan, P. (2012). Turkish culture of migration: Flows between Turkey and Germany, socio-economic development and conflict. Migration Letters, 9(1), 33-46. https://doi.org/10.33182/ ml.v9i1.201
  • Skrobanek, J. (2009). Perceived discrimination, ethnic identity and the (re-) ethnicisation of youth with a Turkish rthnic background in Germany. Journal of Ethnic and Migration Studies, 35(4), 535-554. https:// doi.org/10.1080/13691830902765020
  • Stevenson, N. (2008). Medya kültürleri: sosyal teori ve kitle iletişimi. Ankara: Ütopya.
  • Toksöz, G. (2006). Uluslararası emek göçü. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Tölölyan, K. (1996). Rethinking diaspora(s): Stateless power in the transnational moment. Diaspora: A Journal of Transnational Studies, 5(1), 3-36. https://doi.org/ 10.3138/diaspora.5.1.3
  • Van Dijk, T. A. (2015). Racism and the press: Taylor & Francis.London: Routledge.
  • White, J. B. (1997). Turks in the New Germany. American Anthropologist, 99(4), 754-769. https://doi.org/10.1525/ aa.1997.99.4.754 Zaimoglu, F. (2000). Kafa örtüsü: toplumun kenarından Kanaka sprak. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Zeyneloğlu, S. & Sirkeci, İ. (2014). Türkiye’de Almanlar ve Almancılar. Göç Dergisi, 1(1), 77-118. https://doi. org/10.33182/gd.v1i1.549
There are 39 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Migration Sociology
Journal Section Research Article
Authors

Akın Bakioğlu 0000-0002-5108-2152

Publication Date November 30, 2021
Published in Issue Year 2021 Volume: 1 Issue: 1

Cite

APA Bakioğlu, A. (2021). 1970’ler Sonrası Almanya Kültürünün Tersyüz Edilmesi: Kanaklar. İnsan Hareketliliği Uluslararası Dergisi, 1(1), 30-43.