Research Article
BibTex RIS Cite

Screen Adaptation of Chyngyz Aitmatov's Literary Works As an Element of Cultural Diplomacy

Year 2023, Volume: 8 Issue: 2, 292 - 303, 27.11.2023
https://doi.org/10.58648/inciss.1384452

Abstract

This study provides an overview of a research that examines how Chyngyz Aytmatov's works have been adapted through cinema and television and the impact of this process on cultural diplomacy. It investigates how Aytmatov's literary legacy has been introduced and expanded on an international level through film and television adaptations. Within the framework of cultural diplomacy, it explores the role of these adaptations in international interactions and cultural exchanges. Additionally, it discusses how the international awards earned by Aytmatov's works in the realm of cinema contribute to increasing their recognition abroad and to the cultural diplomacy processes. Ultimately, it is believed that this study will allow us to observe the interaction between cultural diplomacy, literature, and cinema.

References

  • Baltaci, A. (2019). Nitel Araştırma Süreci: Nitel Bir Araştırma Nasıl Yapılır? Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(2), 368–388. https://doi.org/10.31592/aeusbed.598299
  • Bir Film Cekmek - Mehmet Arslantepe: 9786055100612 - AbeBooks. (n.d.). Retrieved November 1, 2023, from https://www.abebooks.com/9786055100612/Bir-Film-Cekmek-Mehmet-Arslantepe-6055100614/plp
  • Cartmell, D. (Ed.). (2002). Adaptations: From text to screen, screen to text (Repr). Routledge.
  • Cropley, A. (2023). Qualitative Research Methods: A Practice-Oriented Introduction.
  • Geraghty, C. (2008). Now a major motion picture: Film adaptations of literature and drama. Rowman & Littlefield Publishers.
  • Güçhan, G. (1999). Tür sineması, görüntü ve ideoloji. Anadolu Üniversitesi.
  • Hancock, B., Ockleford, E., & Windridge, K. (2009). An Introduction to Qualitative Research. Qualitative Research.
  • Kaya, I. (2014). Nitel Araştırma Yöntemleri.
  • Leitch, T. M. (2007). Film adaptation and its discontents: From Gone with the wind to The passion of the Christ. The Johns Hopkins Univ. Press.
  • Nicolson, H. (1988). Diplomacy (Institute for the Study of Diplomacy ed). Institute for the Study of Diplomacy, School of Foreign Service, Georgetown University.
  • Nowsher, M. (2023). Cultural Diplomacy -Transcending Borders and Appealing to the Masses.
  • Nye, J. S. (2008). Public Diplomacy and Soft Power. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Science, 616(1), 94–109. https://doi.org/10.1177/0002716207311699
  • Ryan, M., & Lenos, M. (2020). An introduction to film analysis: Technique and meaning in narrative film (2nd edition). Bloomsbury Academic.
  • Shambala (2020)—Awards—IMDb. (n.d.). Retrieved November 1, 2023, from https://www.imdb.com/title/tt14797968/awards/
  • Ünal, Uğur. (2016). Kamu Diplomasisi. Gazi Kitapevi.
  • Yağmurlu, A. (2019). Kültürel Diplomasi: Kuram ve Pratikteki Çerçevesi. Selçuk İletişim, 12(2), 1210–1238. https://doi.org/10.18094/josc.596331
  • Luzanova, Е. (2015). Kinoiskusstvo v Kjrgjzstane. Centr Ustatshakirt.
  • Tabarintseva-Romanova, K. M. (2019). «Novje» vidj diplomatii xxi v.: kul'turnaq diplomatiq v sovremennom mezhdunarodnom diskurse. https://doi.org/10.24411/1817-9568-2019-10302

Cengiz Aytmatov’un Eserlerinin Kültürel Diplomasinin Unsuru Olarak Sinemaya Yansıması

Year 2023, Volume: 8 Issue: 2, 292 - 303, 27.11.2023
https://doi.org/10.58648/inciss.1384452

Abstract

Bu çalışma, Cengiz Aytmatov'un eserlerinin sinema ve televizyon aracılığıyla nasıl yansıtıldığını ve bu sürecin kültürel diplomasiye olan etkisini inceleyen bir araştırmanın özetini sunmaktadır. Aytmatov'un edebi mirası, sinema ve televizyon yansımaları sayesinde nasıl uluslararası düzeyde tanıtıldığı ve genişletildiği araştırılmaktadır. Kültürel diplomasi kavramı çerçevesinde, bu yansımaların uluslararası etkileşimler ve kültürel değişimler açısından nasıl bir rol oynadığına ve aynı zamanda Aytmatov'un eserlerinin sinemaya yansımasının kazandığı uluslararası ödüllerin, eserlerin yurtdışındaki tanınırlığını artırma ve kültürel diplomasi süreçlerine nasıl katkı sağladığı da ele alınmaktadır. Nihayetinde bu çalışma ile kültürel diplomasi ile edebiyat ve sinema arasındaki etkileşimi görmemizi sağlayacağı düşünülmektedir.

References

  • Baltaci, A. (2019). Nitel Araştırma Süreci: Nitel Bir Araştırma Nasıl Yapılır? Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(2), 368–388. https://doi.org/10.31592/aeusbed.598299
  • Bir Film Cekmek - Mehmet Arslantepe: 9786055100612 - AbeBooks. (n.d.). Retrieved November 1, 2023, from https://www.abebooks.com/9786055100612/Bir-Film-Cekmek-Mehmet-Arslantepe-6055100614/plp
  • Cartmell, D. (Ed.). (2002). Adaptations: From text to screen, screen to text (Repr). Routledge.
  • Cropley, A. (2023). Qualitative Research Methods: A Practice-Oriented Introduction.
  • Geraghty, C. (2008). Now a major motion picture: Film adaptations of literature and drama. Rowman & Littlefield Publishers.
  • Güçhan, G. (1999). Tür sineması, görüntü ve ideoloji. Anadolu Üniversitesi.
  • Hancock, B., Ockleford, E., & Windridge, K. (2009). An Introduction to Qualitative Research. Qualitative Research.
  • Kaya, I. (2014). Nitel Araştırma Yöntemleri.
  • Leitch, T. M. (2007). Film adaptation and its discontents: From Gone with the wind to The passion of the Christ. The Johns Hopkins Univ. Press.
  • Nicolson, H. (1988). Diplomacy (Institute for the Study of Diplomacy ed). Institute for the Study of Diplomacy, School of Foreign Service, Georgetown University.
  • Nowsher, M. (2023). Cultural Diplomacy -Transcending Borders and Appealing to the Masses.
  • Nye, J. S. (2008). Public Diplomacy and Soft Power. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Science, 616(1), 94–109. https://doi.org/10.1177/0002716207311699
  • Ryan, M., & Lenos, M. (2020). An introduction to film analysis: Technique and meaning in narrative film (2nd edition). Bloomsbury Academic.
  • Shambala (2020)—Awards—IMDb. (n.d.). Retrieved November 1, 2023, from https://www.imdb.com/title/tt14797968/awards/
  • Ünal, Uğur. (2016). Kamu Diplomasisi. Gazi Kitapevi.
  • Yağmurlu, A. (2019). Kültürel Diplomasi: Kuram ve Pratikteki Çerçevesi. Selçuk İletişim, 12(2), 1210–1238. https://doi.org/10.18094/josc.596331
  • Luzanova, Е. (2015). Kinoiskusstvo v Kjrgjzstane. Centr Ustatshakirt.
  • Tabarintseva-Romanova, K. M. (2019). «Novje» vidj diplomatii xxi v.: kul'turnaq diplomatiq v sovremennom mezhdunarodnom diskurse. https://doi.org/10.24411/1817-9568-2019-10302
There are 18 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Screen and Media Culture
Journal Section Research Article
Authors

Tolkun Bekturgan Kızı 0000-0002-0596-4090

Uğur Ünal 0000-0003-0294-0082

Publication Date November 27, 2023
Submission Date November 1, 2023
Acceptance Date November 6, 2023
Published in Issue Year 2023 Volume: 8 Issue: 2

Cite

APA Bekturgan Kızı, T., & Ünal, U. (2023). Screen Adaptation of Chyngyz Aitmatov’s Literary Works As an Element of Cultural Diplomacy. Uluslararası Medeniyet Çalışmaları Dergisi, 8(2), 292-303. https://doi.org/10.58648/inciss.1384452