Meşhur
müfessirlerden Fahruddin er-Râzî (ö. 606/1210) kelimelerin taşıdıkları
anlamları tespit etmede en mükemmel yöntemin etimolojik tahlil, yani onların
kökenlerini araştırmak olduğunu söyler. Çünkü ancak bu yolla kelimenin taşıdığı
anlam hakkında doğru bir kanaate sahip olunabilir. Etimolojik araştırma o
kelimenin manasının zihinlere doğru bir şekilde yerleştirilebilmesi noktasında
da büyük bir işlev görür. Özellikle ıstılâhî manalara sahip olan kelimeler için
bu geçerlidir. Şöyle ki, Arap tavşanı olarak bilinen tarla faresi ile münâfığın,
karanlık gece ve denizin örtücülüğüyle kâfirin, tozu toprağı temizleyen bir
sonbahar yağmuruyla Ramazan ayının nasıl bir ilişkisi olduğunu anlamanın yolu
bu etimolojik tahlillerden geçmektedir. Elinizdeki çalışma, bahsi geçen bu
tahlillerin dînî hitâbette kullanımı hakkındadır.
The famous mufassir Fakhruddin er-Razi (ö. 606/1210) says that the excellent method for finding out the
meanings of the words is to analyze them etymologically, that is, to search
origins of them. Because, only by this way, we can have the valid knowledge
about the meanings of words. On the other hand, etymologic analysis is
important to keep the meanings settled in mind, especially for the words which
have terminological meanings. For example, to have an opinion about how
relationships are existed between the vole and ‘munafik’, the dark night or
sea’s covering and ‘kâfir’, the autumn’s rain which cleans all the pollutions
and dusts and the Ramadan month, we must apply etymological analysis of these
words. This study is about using etymologic analysis mentioned above in
the religious speeches.
Journal Section | Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | October 21, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Volume: 5 Issue: 6 |