Amaç: Yetişkinler için geliştirilmiş olan, Kinezyofobi Nedenleri Ölçeği (KNÖ), hareket korkusunun biyolojik ve psikolojik
sebeplerinin belirlenmesine imkân sağlayan bir ankettir. Çalışmada amacımız, Türkçe konuşan geriatrik bireylerde, KNÖ’nin
Türkçe uyarlaması ve kültürel adaptasyonunu sağlayarak, geçerlik ve güvenirliğini ölçmek idi.
Yöntem: Çalışmamıza, 65-80 yaş arası, kooperasyon ve anlamaya engel olabilecek herhangi bir mental problemi olmayan ve
araştırmaya gönüllü olarak katılan 103 geriatrik birey (yaş ortalaması: 71,09±4,45 yıl, vücut kütle indeksi: 27,08±4,4 kg/m2)
dahil edildi. Bireylere Türkçe çevirisi yapılan KNÖ ile kriter geçerliğini belirlemek için Tampa Kinezyofobi Ölçeği (TKÖ) uygulandı.
Ölçeğin güvenilirliğinin göstergesi olan zamana göre değişmezliği test etmek için 48 saat sonra, KNÖ ikinci kez uygulandı ve
sınıf-içi korelasyon katsayısı (ICC) değeri ile değerlendirildi.
Bulgular: Ankette yer alan tüm sorular arası iç tutarlılık değeri 0,863 olarak bulundu. Biyolojik alt boyutta yer alan sorular arası
ICC değeri 0,913, psikolojik alt boyutta 0.800 olarak bulundu. TKÖ ve KNÖ alt boyut puanları arasındaki korelasyonlar
incelendiğinde, TKÖ toplam puanı ile KNÖ toplam puanı (r=0,401, p=0,001), biyolojik (r=0,406, p=0,001), ve psikolojik
(r=0,274, p=0,005) alt boyutları arasında istatistiksel olarak anlamlı, pozitif yönde korelasyon gözlendi. KNÖ’nün “toplam
puanı”, testte 2,54±0,55 iken tekrar testte 2,58±0,65 olarak bulundu.
Sonuç: Sonuç olarak, yetişkinde motor inaktivitenin ve hareket korkusunun sebeplerinin belirlenmesi amacıyla geliştirilmiş ve
şimdiye kadar başka herhangi bir dilde adaptasyonu yapılmamış olan KNÖ’nün, Türk geriatrik bireylerde geçerli ve güvenilir bir
anket olduğunu ayrıca farklı hastalıklarda ve yaş gruplarında incelenmesi gerektiğini düşünmekteyiz.
Purpose: Kinesiophopia Causes Scale (KCS) which is developed for adults is a questionnaire that allows the determination of
biological and psychological causes of fear of movement. The aim of our study was to provide the Turkish adaptation and cultural
adaptation of KCS in Turkish-speaking geriatric individuals and to measure their reliability and validity.
Methods: Our study included 103 healthy geriatric individuals (average age: 71.09±4.45 years, body mass index: 27.08±4.4
kg/m2) the aged of 65-80 years, who had no mental problems that could interfere with cooperation and understanding and who
volunteered to participate in the study. The Tampa Scale of Kinesiophobia (TSK) was applied in order to determine the validity
of the criterion with KCS translated into Turkish. After 48 hours of testing for variability, which is an indicator of the reliability of
the scale, KCS was applied for second time and intra-class correlation coefficient (ICC) value assessed.
Results: The internal consistency value of the questionnaire was 0.863. The ICC value was 0.913 among the questions in the
biological sub-dimension and 0.800 in the psychological sub-dimension. When the correlations between TSK and KCS subscale
scores were examined, there was a statistically significant positive correlation between total score of TSK with total score of
KCS (r=0.401, p=0.001), biological (r=0.406, p=0.001) and psychological (r=0.274, p=0.005) subscales. Total score of KCS
were 2.54±0.55 in test and 2.58±0.65 in re-test.
Conclusion: As a result, we think that KCS, which has been developed in order to determine the causes of motor inactivity and
fear of movement in adults, is a valid and reliable survey in Turkish geriatric individuals and should be examined in different
diseases and age groups.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Health Care Administration |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | March 31, 2020 |
Submission Date | May 3, 2019 |
Published in Issue | Year 2020 Volume: 7 Issue: 1 |