<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>jlere</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2149-5602</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2149-5602</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Hakan ÜLPER</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Analysis of Collocations in a Book Chapter and Learners’ Corpus &amp; Teaching Implications</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Analysis of Collocations in a Book Chapter and Learners’ Corpus &amp; Teaching Implications</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Deveci</surname>
                                    <given-names>Tanju</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20180414">
                    <day>04</day>
                    <month>14</month>
                    <year>2018</year>
                </pub-date>
                                        <volume>4</volume>
                                        <issue>1</issue>
                                        <fpage>24</fpage>
                                        <lpage>40</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20170222">
                        <day>02</day>
                        <month>22</month>
                        <year>2017</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20170821">
                        <day>08</day>
                        <month>21</month>
                        <year>2017</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2015, Journal of Language Education and Research</copyright-statement>
                    <copyright-year>2015</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Language Education and Research</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>ABSTRACT: Studieshave often focused on words that should be learned, and investigations havebeen conducted on the lexical profiles of texts. Although there has been someinterest in collocation, investigations have often concerned academic researcharticles. The academic texts freshman students normally read have beenrelatively understudied. This study aimed to identify the collocational profileof a book chapter, and the collocations used in students’ writing examinationpapers in response to a question on the theme of the chapter. The first corpus included3253 words while the second one included 4917. Results showed that 17.31% ofCorpus 1 included collocational usages, with the types ‘adjective + noun’ and ‘verb+ adjective + noun’ used most commonly. Corpus 2 showed a 7.69%-collocationalcoverage, heavily based on the type ‘verb + noun’. Possible reasons for thesedifferences are discussed, and recommendations are offered to increase learners’competence in using collocations. Keywords: collocation, academic writing, book chapter,learners’ corpus, vocabulary</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>ÖZ:Özet, 10 punto büyüklüğünde, iki yana yaslı, 150 sözcüğügeçmeyecek şekilde yazılmalıdır. Özette araştırmanın konusu, temel amacı,yöntemi, bulgular ve sonuç yer almalı. Biçimlendirmeyi bozmadan bu kısmı silipyerine kendi özetinizi yazabilirsiniz. Özet, 10 punto büyüklüğünde, iki yanayaslı, 150 sözcüğü geçmeyecek şekilde yazılmalıdır. Özette araştırmanın konusu,temel amacı, yöntemi, bulgular ve sonuç yer almalı. Biçimlendirmeyi bozmadan bukısmı silip yerine kendi özetinizi yazabilirsiniz. Özet, 10 punto büyüklüğünde,iki yana yaslı, 150 sözcüğü geçmeyecek şekilde yazılmalıdır. Özettearaştırmanın konusu, temel amacı, yöntemi, bulgular ve sonuç yer almalı.Biçimlendirmeyi bozmadan bu kısmı silip yerine kendi özetinizi yazabilirsiniz.Özet, 10 punto büyüklüğünde, iki yana yaslı, 150 sözcüğü geçmeyecek şekildeyazılmalıdır. Özette araştırmanın konusu, temel amacı, yöntemi, bulgular vesonuç yer almalı. Biçimlendirmeyi bozmadan bu kısmı silip yerine kendiözetinizi yazabilirsiniz. Özet, 10 punto büyüklüğünde, iki yana yaslı, 150sözcüğü geçmeyecek şekilde yazılmalıdır. Özette araştırmanın konusu, temelamacı, yöntemi, bulgular ve sonuç yer almalı.Anahtar sözcükler: anahtar sözcükler küçük harflerle yazılmalı ve 3–5anahtar sözcük bulunmalıdır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>collocation</kwd>
                                                    <kwd>  academic writing</kwd>
                                                    <kwd>  book chapter</kwd>
                                                    <kwd>  learners’ corpus</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>collocation</kwd>
                                                    <kwd>  academic writing</kwd>
                                                    <kwd>  book chapter</kwd>
                                                    <kwd>  learners’ corpus</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">A  Primer  on  Communication  Studies.  n.d.  Creative  Commons.  Retrieved  from
http://2012books.lardbucket.org/books/a-primer-on-communication-studies/index.html</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ackermann, K., &amp; Chen, Y. H. (2013). Developing the academic collocation lists (ACL): A
corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes,
12(4),  235-247.  Retrieved  from  http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/
S1475158513000489?via%3Dihub</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ahmad, J. (2011). Intentional vs. incidental vocabulary learning. Interdisciplinary Journal of
Contemporary Research in Business, 3(5), 67-75. Retrieved from http://journal-
archieves8.webs.com/67-75.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Al Murshidi, G. (2014). Emirati and Saudi students’ writing challenges at U.S. universities. English
Language Teaching, 7(6), 87-95. DOI: http://dx.doi.org/10.5539/elt.v7n6p87</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Asaei, R., &amp; Rezvani, E. (2015).The effect of explicit vs. implicit instruction on Iranian EFL
learners&#039; use of collocations in L2 writing. Journal of Applied Linguistics and Language
Research, 2(3), 1-22.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Browne, C. (2013). The new general service list: Celebrating 60 years of vocabulary learning. The
Language  Teacher,  34(7),  13-15.  Retrieved  from  https://jalt-publications.org/files/pdf.../37.4tlt_featureds.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Brezina, V., &amp; Gablasova, D. (2013). Is there a core general vocabulary? Introducing the new
genearl service list. Applied Linguistics, 34(7), 1-23. DOI:10.1093/applin/amt018</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cobb, T. (2003). Analyzing late interlanguage with learner corpora: Quebec replications of three
European studies, Canadian Modern Language Review, 59(3), 393-423. Retrieved from
http://www.lextutor.ca/cv/593_Cobb.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from
history and biology. English for Specific Purposes, 23, 397-423.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Deveci, T. (2004). Why and how to teach collocations. English Teaching Forum, 42(2), 16-19.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Deveci, T. (2015). Communication students’ use of lexis in a writing examination. The Asian ESP
Journal, 17(1), 39-63.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dooey, P., &amp; Oliver, R. (2002). An investigation into the predictive validity of the IELTS test as an
indicator of future academic success. Prospect, 17(1), 36-54. Retrieved from http://www.ameprc.mq.edu.au/docs/prospect_journal/volume_17_no_1/17_1_3_Dooey.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dougherty, P. (2010). Creative writing and vocabulary acquisition: A study of Emirati college
students. In D. Anderson &amp; C. Coombe (Eds.), Cultivating real writers: Emerging theory
and practice for adult Arab learners (pp. 57-69). Abu Dhabi, UAE: HCT Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dyk, T. V., Louw, H., Nizonkiza, D., &amp; Poel, K. V. D. (2016). Productive knowledge of
collocations may predict academic literacy. Per Linguam, 32(2), 66-81. Retrieved from
http://hdl.handle.net/10520/EJC197013</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ellis, N. (1997). Vocabulary acquisition: Word structure, collocation, word class, and meaning. In
N. Schmidt &amp; M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: description, acquisition, and pedagogy
(pp. 122-139). Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Farooqui, A. S. (2016). A corpus-based study of academic-collocation use and patterns in
postgraduate Computer Science students’ writing (Doctoral thesis, University of Essex,
England).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Firth, J. (1957). Papers in linguistics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gass, S. (1999). Discussion: Incidental vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 319-333. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1017/S0272263199002090</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Granger. S. (1998). Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae. In
A. Cowie (Ed.). Phraseology: Theory, analysis and applications (pp. 145-160). Oxford:
Oxford University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hanson, S., &amp; Padua, J. F. M. (2011). Teaching vocabulary explicitly. Honolulu, Hawaii: Pacific
Resources  for  Education  and  Learning.  Retrieved  from  http://prel.org/wp-
content/uploads/2014/06/vocabulary_lo_res.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. Second Edition. London: Longman.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hill, J. (2000). Revising priorities: From grammatical failure to collocational success. In M. Lewis
(Ed.), Teaching collocation (pp. 47–70). Hove, England: Language Teaching Publications.
Howarth, P. A. (1996). Phraseology in English academic writing. Tubingen: Niemeyer.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hunt, A., &amp; Beglar, D. (2002). Current research and practice in teaching vocabulary. In J. C.
Richards &amp; W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching. An anthology of
current practice (pp. 254-266). Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karami, M. (2013). Exploring effects of explicit vs. implicit teaching of collocations on the writing
performance of Iranian EFL learners, International Journal of Language Learning and
Applied  Linguistics  World,  4(4),  197-215.  Retrieved  from http://www.ijllalw.org/finalversion4416.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lahib, S. (2016). Testing tensions: The use of English language proficiency tests for the admission
of Ontario High School applicants to One Ontario University (Unpublished doctoral
dissertation). The University of Western University, Ontario.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Laufer, B., &amp; Waldman, T. (2011). Verb-noun collocations in second language writing. A corpus
analysis of learners’ English. Language Learning, 61(2), 647-672.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. Hove,
England: Language Teaching Publications.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">MacIntyre, P. D., &amp; Gardner, R. C. (1994). The subtle effects of language anxiety on cognitive
processing in the second language. Language Learning, 44(2), 283-305. DOI:
10.1111/j.1467-1770.1994.tb01103.x</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge
University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some
implications  for  teaching,  Applied  Linguistics,  24(2),  223–242.
DOI:10.1093/appplin/24.2.223</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus. Amsterdam, the Netharlands: John
Benjamins Publishing Company.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Pollock, A. (2010). Awareness of academic adjective-noun collocations in theory and pedagogy: A
corpus and list-based study (Unpublished master’s thesis). The University of Illinois,
Chicago.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Saad, S. S. (2009). The use of academic vocabulary and words collocation in undergraduates’
written  assignments  (Research  report).  Retrieved  from
http://ir.unimas.my/6970/1/the%20use%20of%20academic%20vocabulary%20and%20wor
ds%20collocation%20in%20undergraduates%e2%80%99%20written%20assignments%202
4%20pgs.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Selivan, L. (2011). Grammar vs. lexis or grammar through lexis? Retrieved from
http://www.teachingenglish.org.uk/article/grammar-vs-lexis-or-grammar-through-lexis.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Siyanova, A., &amp; Schmitt, N. (2008). L2 learner production and processing of collocation: A multi-
study perspective. Canadian Modern Language Review, 64(3), 429-458. Retrieved from
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.722.789&amp;rep=rep1&amp;type=pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref40">
                        <label>40</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Xue, G., &amp; Nation, I. S. P. (1984). A university word list. Language Learning and Communication,
3(2), 215-229.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref41">
                        <label>41</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">West, M. (1953). A general service list of English words. London: Longman</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
