In
this paper, it is commented by some publishers that the ‘verb’ should be
accepted firstly as yašamaq ‘to live’, then yasamaq ‘to arrange’ and the verb
aymaq as ‘to say’ and the sentences should be accepted as a ‘conditional
compound sentence’. Also there are some comments about the statements öd täŋri
‘God of Time’.
In
this paper, it is commented by some publishers that the ‘verb’ should be
accepted firstly as yašamaq ‘to live’, then yasamaq ‘to arrange’ and the verb
aymaq as ‘to say’ and the sentences should be accepted as a ‘conditional
compound sentence’. Also there are some comments about the statements öd täŋri
‘God of Time’.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Linguistics |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | July 24, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Volume: 1 Issue: 2 |