Research Article
BibTex RIS Cite
Year 2018, Volume: 2 Issue: 1, 110 - 116, 31.01.2018
https://doi.org/10.35236/jots.350459

Abstract

References

  • AYDEMİR, H. (2013). Die alttürkische Xuanzang-Biographie IX, nach der Handschrift von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von A. von GABAIN ediert, übersetzt und kommentiert, Band I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • CLAUSON, S. G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • DANKOFF, R.; J. KELLY (1982-1984-1985). Mahmut el-Kāşγarī: Compendium of the Turkic Dialects (Dīvān Luγāt at-Türk), Part I-II-III, Harvard: Harvard University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • GARKAVEC, A. (2002). Kypčakskoe Pis’mennoe Nasledie I. Katalog i Teksty Pamjatnikov Armjanskim Pis’mom, Almatı: Desht-i Kypchak.
  • LAUT, J. P. (2010). “Woraus besteht der alttürkische är ?”, Trans-Turkic Studies: Festschrift in Honour of Marcel ERDAL, Ed. M. KAPPLER et al, İstanbul: 51-66.
  • UÇAR, E. (2017). “Kutadgu Bilig Dizinindeki Bir Kelime Hakkında II: alık ‘kötü, fena’ Üzerine”, Dede Korkut, Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 6/13: 63-70.
  • WILKENS, J. (2007). Das Buch von der Sündentilgung, Edition des alttürkischbuddhistischen Kšanti Kilguluk Nom Bitig, Teil I-II, Berliner Turfantexte: 25. Turnhout (Belgien): Brepols Publishers.
  • ZIEME, P. (2016). “Some Data on Old Uigur Traps”, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 133: 309-318.

On the Old Uygur yemdük ‘pubic hair’

Year 2018, Volume: 2 Issue: 1, 110 - 116, 31.01.2018
https://doi.org/10.35236/jots.350459

Abstract

In this
paper two Old Uyghur fragments are edited and discussed. Both are unique, and
since there are no continuous lines their interpretation is extremely
difficult. While the first one seems to be part of an unknown Buddhist sūtra,
the other one belongs to a Buddhist confession text. In both remnants rare
words occur, among them
yemdük which
is so far not attested in Old Uyghur.

References

  • AYDEMİR, H. (2013). Die alttürkische Xuanzang-Biographie IX, nach der Handschrift von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von A. von GABAIN ediert, übersetzt und kommentiert, Band I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • CLAUSON, S. G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • DANKOFF, R.; J. KELLY (1982-1984-1985). Mahmut el-Kāşγarī: Compendium of the Turkic Dialects (Dīvān Luγāt at-Türk), Part I-II-III, Harvard: Harvard University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • GARKAVEC, A. (2002). Kypčakskoe Pis’mennoe Nasledie I. Katalog i Teksty Pamjatnikov Armjanskim Pis’mom, Almatı: Desht-i Kypchak.
  • LAUT, J. P. (2010). “Woraus besteht der alttürkische är ?”, Trans-Turkic Studies: Festschrift in Honour of Marcel ERDAL, Ed. M. KAPPLER et al, İstanbul: 51-66.
  • UÇAR, E. (2017). “Kutadgu Bilig Dizinindeki Bir Kelime Hakkında II: alık ‘kötü, fena’ Üzerine”, Dede Korkut, Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 6/13: 63-70.
  • WILKENS, J. (2007). Das Buch von der Sündentilgung, Edition des alttürkischbuddhistischen Kšanti Kilguluk Nom Bitig, Teil I-II, Berliner Turfantexte: 25. Turnhout (Belgien): Brepols Publishers.
  • ZIEME, P. (2016). “Some Data on Old Uigur Traps”, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 133: 309-318.

Zu altuigurisch yemdük ‚Schamhaare‘

Year 2018, Volume: 2 Issue: 1, 110 - 116, 31.01.2018
https://doi.org/10.35236/jots.350459

Abstract

In this
paper two Old Uyghur fragments are edited and discussed. Both are unique, and
since there are no continuous lines their interpretation is extremely
difficult. While the first one seems to be part of an unknown Buddhist sūtra,
the other one belongs to a Buddhist confession text. In both remnants rare
words occur, among them
yemdük which
is so far not attested in Old Uyghur.

References

  • AYDEMİR, H. (2013). Die alttürkische Xuanzang-Biographie IX, nach der Handschrift von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von A. von GABAIN ediert, übersetzt und kommentiert, Band I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • CLAUSON, S. G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • DANKOFF, R.; J. KELLY (1982-1984-1985). Mahmut el-Kāşγarī: Compendium of the Turkic Dialects (Dīvān Luγāt at-Türk), Part I-II-III, Harvard: Harvard University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • GARKAVEC, A. (2002). Kypčakskoe Pis’mennoe Nasledie I. Katalog i Teksty Pamjatnikov Armjanskim Pis’mom, Almatı: Desht-i Kypchak.
  • LAUT, J. P. (2010). “Woraus besteht der alttürkische är ?”, Trans-Turkic Studies: Festschrift in Honour of Marcel ERDAL, Ed. M. KAPPLER et al, İstanbul: 51-66.
  • UÇAR, E. (2017). “Kutadgu Bilig Dizinindeki Bir Kelime Hakkında II: alık ‘kötü, fena’ Üzerine”, Dede Korkut, Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 6/13: 63-70.
  • WILKENS, J. (2007). Das Buch von der Sündentilgung, Edition des alttürkischbuddhistischen Kšanti Kilguluk Nom Bitig, Teil I-II, Berliner Turfantexte: 25. Turnhout (Belgien): Brepols Publishers.
  • ZIEME, P. (2016). “Some Data on Old Uigur Traps”, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 133: 309-318.
There are 9 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Linguistics
Journal Section Articles
Authors

Peter Zieme

Publication Date January 31, 2018
Published in Issue Year 2018 Volume: 2 Issue: 1

Cite

APA Zieme, P. (2018). Zu altuigurisch yemdük ‚Schamhaare‘. Journal of Old Turkic Studies, 2(1), 110-116. https://doi.org/10.35236/jots.350459