Research Article
BibTex RIS Cite

Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasından Bazı Parçalar (III)

Year 2019, Volume: 3 Issue: 2, 433 - 450, 24.06.2019
https://doi.org/10.35236/jots.570919

Abstract

The first translations of Qur’ān in Eastern Turkish (Karakhanid) was written in 1334 (Türk İslâm Eserleri Müzesi Library in İstanbul–Turkey, in the shelf number 73). Another interlinear translation of Qur’ān in Eastern Turkish (Khorezmian Turkish) was written in 1337 (Astan-i Quds-i Razavi Library in Mashhad-İran, in the number 293). In this article, it is focused on Sura al-Sajdah and other some passages in the manuscript.

References

  • ECKMANN, J. (1976). Middle Turkic Glosses of the Rylands Interlinear Koran Translation, Budapest: Bibliotheca Orientalis Hungarica.
  • REZAİ, M. (2016). “Hârezm Türkçesiyle Yazılan Bir Kurʼan Tercümesi (Meşhed-āstān-i Quds-i Razavi Nüshası), Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 5/3: 1094-1113.
  • SERTKAYA, O. F. (2018). “Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ān Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Süleyman’ın Atları”, Journal of the Old Turkic Studies, 2/2: 50-78.
  • SERTKAYA, O. F. (2019). “Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri”, Journal of the Old Turkic Studies, 3/1: 91-138.
  • ŞİMŞEK, Y. & O. F. SERTKAYA (2015). “Horezm Türkçesi ile Yapılan Kur’ân Tercümelerinden Meşhed Nüshası Üzerine İlk Bilgiler I”, Teke: Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 4/4: 1382-1412.
  • ŞİMŞEK, Y. (2017). “Meşhed nüshası Türkçe Kur’ân Çevirisinin Söz Varlığı Üzerine Notlar”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 42: 97-111.
  • ŞİMŞEK, Y. (2018). “Meşhed nüshası Türkçe Kur’ân Çevirisinin Söz Varlığı Üzerine Notlar II: Bazı Hapaxlar Üzerine”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 43: 65-75.
  • ŞİMŞEK, Y. (2019). Harezm Türkçesi Kur’ân Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş-Metin-Dizin), 1. Cilt, Ankara: Akçağ Yayınevi.

Some Passages in the Mashhad Manuscript of the Translation of the Qur’ān written in Khorezmian Turkic (III)

Year 2019, Volume: 3 Issue: 2, 433 - 450, 24.06.2019
https://doi.org/10.35236/jots.570919

Abstract

The first translations of Qur’ān in Eastern
Turkish (Karakhanid) was written in 1334 (Türk İslâm Eserleri Müzesi Library in
İstanbul–Turkey, in the shelf number 73). Another interlinear translation of
Qur’ān in Eastern Turkish (Khorezmian Turkish) was written in 1337 (Astan-i
Quds-i Razavi Library in Mashhad-İran, in the number 293). In this article, it
is focused on Sura al-Sajdah and other some passages in the manuscript.

References

  • ECKMANN, J. (1976). Middle Turkic Glosses of the Rylands Interlinear Koran Translation, Budapest: Bibliotheca Orientalis Hungarica.
  • REZAİ, M. (2016). “Hârezm Türkçesiyle Yazılan Bir Kurʼan Tercümesi (Meşhed-āstān-i Quds-i Razavi Nüshası), Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 5/3: 1094-1113.
  • SERTKAYA, O. F. (2018). “Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ān Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Süleyman’ın Atları”, Journal of the Old Turkic Studies, 2/2: 50-78.
  • SERTKAYA, O. F. (2019). “Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri”, Journal of the Old Turkic Studies, 3/1: 91-138.
  • ŞİMŞEK, Y. & O. F. SERTKAYA (2015). “Horezm Türkçesi ile Yapılan Kur’ân Tercümelerinden Meşhed Nüshası Üzerine İlk Bilgiler I”, Teke: Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 4/4: 1382-1412.
  • ŞİMŞEK, Y. (2017). “Meşhed nüshası Türkçe Kur’ân Çevirisinin Söz Varlığı Üzerine Notlar”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 42: 97-111.
  • ŞİMŞEK, Y. (2018). “Meşhed nüshası Türkçe Kur’ân Çevirisinin Söz Varlığı Üzerine Notlar II: Bazı Hapaxlar Üzerine”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 43: 65-75.
  • ŞİMŞEK, Y. (2019). Harezm Türkçesi Kur’ân Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş-Metin-Dizin), 1. Cilt, Ankara: Akçağ Yayınevi.
There are 8 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Language Studies
Journal Section Articles
Authors

Osman Fikri Sertkaya

Publication Date June 24, 2019
Published in Issue Year 2019 Volume: 3 Issue: 2

Cite

APA Sertkaya, O. F. (2019). Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasından Bazı Parçalar (III). Journal of Old Turkic Studies, 3(2), 433-450. https://doi.org/10.35236/jots.570919