Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

OSMANLI İMPARATORLUĞU'NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882)

Yıl 2017, Cilt: 3 Sayı: 3, 40 - 54, 29.07.2017

Öz




Osmanlı
İmparatorluğu ilk dönemlerden itibaren Avrupalıların ilgisini çekmiş ve birçok kişi
Osmanlı topraklarına gelmiştir. İlk dönemlerden itibaren diplomat ve
tüccarların yanı sıra birçok Avrupalı dil sorununu aşmak için yerel tercümanlar
kullanmıştır. Ancak giderek artan Avrupalı sayısı ve gelen kişilerin
çeşitlenmesi,  Batılılar için dil
sorununu daha da artırmıştır. Bir Batılının Osmanlı topraklarında nasıl ve
kimlerle iletişim halinde Türkçe öğrenebileceği sorusu bu aşamada önem
kazanmıştır. Bir Amerikalının İstanbul’da Türkçe öğrenme deneyiminden yola
çıkarak XIX. yüzyılda yabancıların karşılaştıkları sorunlar ve kimlerden Türkçe
öğrenebildikleri bu çalışmada incelenmiştir.




Arşiv
belgeleri, anılar ve gazete haberlerinin incelenmesi ile Türkçe öğreniminin
Osmanlı topraklarında uzun süreli kalma amacında olan yabancılar için genel bir
hedef olduğu görülmektedir. Ancak bu kişilerin 
hangi yöntemi takip ederek 
Türkçe  öğrenebildikleri hakkında
bir iki örnek dışında fazla bilgi sahibi değiliz. Devletin ise bu süreçle ve
dil öğrenenlerle ilişkisi ise arşiv belgelerine yansıdığı ölçüde genelde
güvenli merkezlidir.




Kaynakça

  • Ahmed İhsan ( 2007). Avrupa’da Ne Gördüm, Tuna’da Bir Hafta, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yay. Ahmed Mithad Efendi (2005). Felatun Bey ile Rakım Efendi, İstanbul: Timaş Yay. Akyıldız, Ali (2012), “Tanzimat Döneminde Belgelerin Şekil, Dil ve Muhteva Yönünden Geçirdiği Bazı Değişiklikler (1839-1856)”, Osmanlı Bürokrasisi ve Modernleşme, İstanbul: İletişim Yayı., 103-117. Anderson, Benedict (2011). Hayali Cemaatler, İstanbul: Metis Yay.
Yıl 2017, Cilt: 3 Sayı: 3, 40 - 54, 29.07.2017

Öz

Kaynakça

  • Ahmed İhsan ( 2007). Avrupa’da Ne Gördüm, Tuna’da Bir Hafta, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yay. Ahmed Mithad Efendi (2005). Felatun Bey ile Rakım Efendi, İstanbul: Timaş Yay. Akyıldız, Ali (2012), “Tanzimat Döneminde Belgelerin Şekil, Dil ve Muhteva Yönünden Geçirdiği Bazı Değişiklikler (1839-1856)”, Osmanlı Bürokrasisi ve Modernleşme, İstanbul: İletişim Yayı., 103-117. Anderson, Benedict (2011). Hayali Cemaatler, İstanbul: Metis Yay.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Bölüm Makaleler
Yazarlar

Emre Çelik

Yayımlanma Tarihi 29 Temmuz 2017
Gönderilme Tarihi 10 Temmuz 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 3 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Çelik, E. (2017). OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 3(3), 40-54.
AMA Çelik E. OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. Temmuz 2017;3(3):40-54.
Chicago Çelik, Emre. “OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882)”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3, sy. 3 (Temmuz 2017): 40-54.
EndNote Çelik E (01 Temmuz 2017) OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3 3 40–54.
IEEE E. Çelik, “OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882)”, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 3, sy. 3, ss. 40–54, 2017.
ISNAD Çelik, Emre. “OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882)”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3/3 (Temmuz 2017), 40-54.
JAMA Çelik E. OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2017;3:40–54.
MLA Çelik, Emre. “OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882)”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 3, sy. 3, 2017, ss. 40-54.
Vancouver Çelik E. OSMANLI İMPARATORLUĞU’NDA YABANCILARIN TÜRKÇE ÖĞRENME DENEYİMLERİ: BİR MEKTUBUN PEŞİNDE (1882). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2017;3(3):40-54.
Makaleler sisteme yüklenmeden önce intihal yazılımı aracılığıyla taranıp intihal raporu ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Rapordaki benzerlik indeksinin %20'nin altında olması gerekmektedir.

İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.