<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="translation"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>mecmua</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Mecmua</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2587-1811</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2587-1811</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>İbrahim Halil TUĞLUK</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.32579/mecmua.880718</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Language Studies</subject>
                                                            <subject>Linguistics</subject>
                                                            <subject>Creative Arts and Writing</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Dil Çalışmaları</subject>
                                                            <subject>Dilbilim</subject>
                                                            <subject>Sanat ve Edebiyat</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>CEMALZÂDE’NİN İRANLI KADINLAR HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİNİN İNCELENMESİ</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                                            <contrib contrib-type="translator">
                                <name>
                                    <surname>Cereyan</surname>
                                    <given-names>Sinan</given-names>
                                </name>
                                                                                            </contrib>
                                                            </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20210330">
                    <day>03</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2021</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>11</issue>
                                        <fpage>519</fpage>
                                        <lpage>534</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20210215">
                        <day>02</day>
                        <month>15</month>
                        <year>2021</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20210307">
                        <day>03</day>
                        <month>07</month>
                        <year>2021</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2015, Mecmua</copyright-statement>
                    <copyright-year>2015</copyright-year>
                    <copyright-holder>Mecmua</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Muhammed Ali Cemalzâde on üç yaşındayken eğitim için Beyrut’a gönderildi ve iki yıl sonra, Avrupa üniversitelerine meyilli olduğu için, oraya gitmeye karar verdi ve ömrünün sonuna kadar, sadece birkaç kez İran’a geldi, daha sonra asla vatanına dönmedi. Cemalzâde, Avrupai tarzda kısa hikâye yazan İranlı ilk yazardır. Onun ilk eseri Yekî Bûd Yekî Nebûd Modern İran Edebiyatı’nın başlangıcı olarak kabul edilir. Cemalzâde’nin hikâyelerinde yer alan en önemli kavramlar, toplumsal ve siyasi kavramlardır. Bu konulardan biri kadınlar meselesi ve onların sorunlarıdır. Cemalzâde çocukluk döneminde İran’ın Meşrutiyet dönemi kültür ve ortamına yakından şahit olmuş ve bu yüzden İran’dan ayrılmış ve uzun bir süre hemen hemen ömrünün sonuna kadar vatanına dönmemiştir. Onun hikâyelerindeki kadınlar genellikle Kaçar Dönemi kadınlarıdır: Bilgisiz, üstünkörü, cahil, eğitimsiz ve batıl inançlı. Cemalzâde’nin İran’dan uzak kalması, birçok toplumsal problemler -özellikle kadınlar meselesi-, onun bakış açısını etkiledi aynı zamanda o birçok kültürel olaylar ve değişimlerden habersiz ve bilgisiz kaldı. Bu makalede, Cemalzâde’nin hikâyelerinde kadınların yeri ve İranlı kadınlar hakkındaki görüşlerinin incelenmesinin ele alınacağı amaçlanmaktadır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Cemalzâde</kwd>
                                                    <kwd> </kwd>
                                                    <kwd>  İran Kadını</kwd>
                                                    <kwd> </kwd>
                                                    <kwd>  Hikâye Edebiyatı</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bastânî, Parîzi. (1385), Pîşgâman endişe-i cedîd der İran, Tahran: Neşri muesse-i tahkîkati ve tûse-i ûlum-i insâni.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bastânî, Parîzi. (1376), Nuh Hezar Tufan, Tahran: Neşri Namık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Berâheni,Reza. (1362), Kıssa Nivisî, Tahran:Neşri Nû.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Berazeş, Ali Reza. (1373), Mecmûa-i Behâr’ül Envâr c.24, Tahran: Neşri Vezaret-i İrşâd İslâmi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cemalzâde, Muhammed Ali. (1333), Yekî Bûd Yekî Nebûd, Tahran: Kanun.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cemalzâde, Muhammed Ali. (1343), Sahra-i Mahşer, Çap-ı evvel, Tahran: Ma’rifet.
 
Cemalzâde, Muhammed Ali. (1381), Ser u Teh Yek Kirbas, Tahran: Sohen.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cemalzâde, Muhammed Ali. (1357), Tasvîr-i zen der ferhengi İran, Tahran: Neşri Emirkebir.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cemalzâde, Muhammed Ali. (1378), Hatırât-ı  Seyyid Muhammed Ali Cemalzâde, be kuşîş-i Îrec Efşâr ve Ali Dehbâşi, Tahran: İntişârat-ı sohen, Neşri Şahab.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cemalzâde, Muhammed Ali. (1355), Zen-i zişt ru der ser u teh yek kirbas, Mecelle-i Restahir, 456, 11.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dehbâşi Ali. (1377), Yâd-ı Muhammed Ali Cemalzâde (Mecmuâ-i Makalat) Tahran: Neşri Salis.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
