Narrate is one of the basic necessities of human. In the begining,
narratives that are oriented for social needs, indicates holiness, believed to
give a power to listener/knower in the face of nature, have turned into texts
that appeal further to the individual's emotion and thought world by time. This
transformation is towerd from obscurity to known, from community to individual,
from verbal to written, and includes development, change and advancement. The
genres that emerged during this transformation are not disconnected from each
other. Among these genres, the folktale which not assert a claim to believe,
but be able to convince, is the narrative of all time. For this reason, it is
possible to come across the folktale materials in the text of many genres, and
the re-presentation of folktale that converted.
Various theories have been put forward in order to understand folktale
as a literary text, shed light on background of it, interpretation of messages,
identify commonality of them. One of them is the structuralism which is one of
the text-based folklore theories. Three schools have emerged by adapting
structuralism to folklore studies, One of them is the folktale analysis method
of Vladimir Propp, which will be discussed in this study. One of them is the folktale
analysis method of Vladimir Propp, which will be discussed in this study.
Vladimir Propp has examined Russian extraordinary folk tales in terms of
structure in his book named Morphology of
the Folktale published in 1928 and revealed that in folktales there were
common functions alongside the apparent differences.
Mesnevîs written by poets of Classical Turkish literature are texts
that based on narration principal. Particularly in the double-heroic love
mesnevîs, the difficulties faced by the lover during his journey in order to
reach the beloved repeat with small differences in almost every mesnevîs. Vâmık
u Azrâ mesnevî written by the XVI century poet Lâmi’î, is a double-heroic love
mesnevî in which used folktale materials intensively. On account of these
characteristics, mentioned work will be examined according to the method of the
folktale analysis of Vladimir Propp.
Hikâye etme insanın temel ihtiyaçlarından biridir. Önceleri
toplumsal ihtiyaçlara yönelik olan, kutsalı ifade eden, dinleyene/bilene doğa
karşısında bir güç verdiğine inanılan anlatılar, zamanla daha çok bireyin duygu
ve düşünce dünyasına hitap eden metinlere dönüşmüştür. Bu dönüşüm
bilinmezlikten bilinene, toplumsallıktan bireysele, sözlüden yazılıya doğrudur
ve gelişim, değişim ve ilerlemeyi içinde barındırır. Bu dönüşüm sırasında
ortaya çıkan türler birbirlerinden kopuk değildir. Bu türler arasında masal,
inandırmak iddiası olmayan ama inandırabilen, tüm zamanların anlatısıdır. Bu sebeple
pek çok türe ait metinde masal unsurlarına, masalın dönüştürülerek tekrar
sunumuna rastlamak mümkündür.
Bir edebî metin olarak masalın anlaşılması, arka planında
yatanların ortaya çıkarılması, verilmeye çalışılan mesajların yorumlanabilmesi,
ortak yönlerinin tespit edilebilmesi için çeşitli kuramlar ortaya atılmıştır.
Bunlardan biri metin merkezli halkbilimi kuramlarından olan yapısalcılıktır. Yapısalcılığın
halkbilimi çalışmalarına uyarlanmasıyla üç ekol ortaya çıkmıştır. Bunlardan
biri çalışmanın kapsamından ele alınacak olan Vladimir Propp’a ait masal
çözümleme metodudur. Vladimir Propp Masalın Biçimbilimi adıyla 1928
yılından yayımlanan eserinde Rus olağanüstü halk masallarını yapı bakımından
incelemiş, masallarda görünüşteki farkların yanında ortak işlevlerin de
bulunduğunu ortaya çıkarmıştır.
Klâsik Türk edebiyatı şairleri tarafından kaleme alınan mesnevîler
anlatma esasına dayalı metinlerdir. Özellikle çift kahramanlı aşk
mesnevîlerinde âşığın sevgiliye kavuşmak için çıktığı yolculukta karşılaştığı
güçlükler hemen her mesnevîde küçük farklarla tekrar etmektedir. XVI. yüzyıl
şairlerinden Lâmi’î tarafından kaleme alınan Vâmık u Azrâ mesnevîsi masal
unsurlarının yoğun şekilde kullanıldığı çift kahramanlı bir aşk mesnevîsidir.
Bu özelliklerinden dolayı söz konusu eser Vladimir Propp’un masal çözümleme
metoduna göre incelenecektir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | PHILOLOGIA |
Authors | |
Publication Date | December 15, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 |
DERGİPARK Bünyesinde Faaliyet Gösteren MECMUA Sosyal Bilimler Alanında Yayımlanan
Uluslararası Hakemli Bir Dergidir