In this article, why "yellow press/journalism" concept wich comes from English term "yellow press" to almost all other languages symbolizes sensational press will be explained. If we accept that colors as a language tell us something and every color has a message that is to be delivered (bound to its concept), we will try to manifest that what is the meaning of the "yellow" color, what yellow wants to say and if there really exist a relationship between the "yellow color" and "yellow press/journalism" term by meaning. Primarily, what is the meaning of "yellow colour" in historical perspective and in different cultures, and then how yellow as a colour has a relationship or might has a relationship with the journalism term "yellow press/journalism" will be explained. As it is being explained, how and where the term "yellowpress/journalism" came into the literature and its history will be mentioned shortly.
Çalışmada hemen bütün dillere İngilizceden "yellow Press" olarak geçen "sarı basın/gazetecilik" kavramının neden sansasyonel basını çağrıştırdığı açıklanmaktadır. Bir dil olarak renklerin bir şeyler anlattığı, her rengin kendine göre (mutlaka bulunduğu bağlama göre) vermek istediği bir mesajı olduğu kabul edilmektedir. Bu bağlamda "sarı" renginin ne anlama geldiğini, sarının ne söylemek istediğini ve gerçekten "sarı renk" ile "sarı basın/gazetecilik" teriminin anlam olarak birbiriyle nasıl örtüştüğü ortaya konmaktadır. Öncelikle sarı rengin tarihsel perspektifte ve çeşitli kültürlerde ne anlama geldiğini, ardından da renk olarak sarının bir gazetecilik terimi olan "sarı basın/gazetecilik" ile nasıl bir bağı olduğu ya da olabileceği açıklanmaktadır. Bunu yaparken "sarı basın/gazetecilik" nereden ve nasıl literatüre girdiğinden, kısaca tarihçesinden bahsedilecektir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Public Administration |
Authors | |
Publication Date | March 1, 2013 |
Published in Issue | Year 2013 Volume: 8 Issue: 2 |