<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>puje</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1301-0085</issn>
                                        <issn pub-type="epub">1309-0275</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Pamukkale University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.9779/PUJE492</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>The Use of Mother Tongue in Foreign Language Teaching from Teachersâ Practice and Perspective</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Öğretmen Uygulama ve Perspektifinden Yabancı Dil Öğretiminde Anadil Kullanımı</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Kayaoğlu</surname>
                                    <given-names>M. Naci</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20120401">
                    <day>04</day>
                    <month>01</month>
                    <year>2012</year>
                </pub-date>
                                        <volume>32</volume>
                                        <issue>32</issue>
                                        <fpage>25</fpage>
                                        <lpage>35</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20140801">
                        <day>08</day>
                        <month>01</month>
                        <year>2014</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 1996, Pamukkale University Journal of Education</copyright-statement>
                    <copyright-year>1996</copyright-year>
                    <copyright-holder>Pamukkale University Journal of Education</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>There has been a longstanding debate over whether the use of mother tongue in EFL classes should be  avoided or welcomed. To what extent the use of L1 facilitates L2 learning or poses a debilitating effect on  learners has been a perennial issue in second language learning. In spite of a lack of substantial empirical  evidence favoring or hindering the use of mother tongue, some avoid using L1(mother tongue) in foreign  language classes due to the popular belief that the role of L1 in SLA gets in the way of or interferes with the  learning of L2, while others take a different position for various reasons. The aim of this study was to explore  the theoretical and practical positions of English teachers in the use of first language in their classroom  instruction. A total of 44 teachers of English at Karadeniz Technical University were involved in the study.  The data were collected by administering a questionnaire containing 35 items and analyzed in SPSS 16.00.  An in-depth interview with 12 participants was also used to gain more insight into the teachersâ current  classroom practices. Overall analysis indicates that a great majority of the teachers were found to take a  practical and pragmatic position in the use of L1 instead of adhering to popular beliefs on this topic.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Yabancı dil sınıflarında anadil kullanımından kaçınılması veya dahil edilmesi konusunda uzun süredir devam  eden tartışmalar vardır. Anadilin ikinci dil öğrenimini kolaylaştırdığı veya öğrencilerin dil öğrenme sürecini  zayıflatan bir etkiye sahip olduğu konusu, ikinci dil öğretiminde uzun yıllardır süregelen bir olgudur. Yabancı  dil öğretiminde anadil kullanımını destekleyici veya da engelleyici rol oynadığını gösteren yeterli deneysel  kanıtlar olmamasına rağmen, bazıları dil öğrenim sürecinde anadilin ikinci dil öğrenimini engellediği ya da  öğrenim sürecine müdahale ettiği düşüncesinden dolayı ana dil kullanımından kaçınırken, bazıları da çeşitli  sebeplerden dolayı farklı tavır almaktadırlar. Bu çalışmanın amacı, İngilizce öğretmenlerinin sınıf içinde  anadilin kullanımıyla ilgili teorik tutumları ile uygulamadaki tavırlarını araştırmaktır. Çalışmaya Karadeniz  Teknik Üniversitesinden 44 İngilizce öğretmeni katılmıştır. Veriler 35 maddeden oluşan anket aracılığıyla  toplanıp ve SPSS 16.00 ile analiz edilmiştir. Ayrıca, mevcut sınıf uygulamalarıyla ilgili derinlemesine bilgi  edinmek için 12 katılımcıyla geniş kapsamlı görüşme yapılmıştır. Sonuç olarak, analizler öğretmenlerin bu  konuyla ilgili geleneksel görüşlere bağlı kalmak yerine, ana dilin kullanımıyla ilgili pratik ve faydacı bir tavır  aldıklarını göstermiştir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Ana dil</kwd>
                                                    <kwd>   L1</kwd>
                                                    <kwd>   yabancı dil öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>   dil öğreticisi</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Mother tongue</kwd>
                                                    <kwd>   L1</kwd>
                                                    <kwd>   foreign language teaching</kwd>
                                                    <kwd>   language teachers</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ahmad, B. H., &amp; Jusoff, K. (2009). Teachers’ code- switching in classroom instructions for low English proficient learners. English Language Teaching, 2(2), 49-55.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Anton, M., &amp; Dicamilla, F. J. (1999). Socio-cognitive functions of collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, 83, 233-247.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Carless, D. (2008). Student use of the mother tongue in the task-based classroom. ELT Journal, 62(4), 331-338. doi: 10.1093/elt/ ccm090.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cohen, L., Manion, L., &amp; Morrison, K. (2007).Research methods in education (6th.ed.). New York, NY: Routledge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57(3), 402-423.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Copland, F., &amp; Neokleous, G. (2011). L1 to teach L2: Complexities and contradictions. ELT Journal, 65(3), 270-280. doi: 10.1093/elt/ ccq047.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çelik, S. (2008). Opening the door: An examination of mother tongue use in foreign language classrooms [Yabancı dil sınıflarında ana dil kullanımının incelenmesi]. acettepeÜniver sitesiEğitimFakültesiDergisi (H. U. Journal of Education), 34, 75-85.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">De la Campa, J. C., &amp; Nassaji, H. (2009). The amount, purpose, and reasons for using L1 in L2 classrooms. Foreign Language Annals, 42(4), 742-759.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">De la Colina, A. A., &amp; Mayo, M. D. P. G. (2009).Oral interaction in task-based EFL learning: The use of L1 as a cognitive tool. IRAL, 47, 325- 345. doi: 10.151/iral.2009.014.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Edstrom, A. (2006). L1 use in the L2 classroom: One teacher’s self-evaluation. The Canadian Modern Language Review, 63(2), 275-292.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gabrielatos, C. (2001). L1 use in ELT: Not a skeleton, but a bone of contention. TESOL Greece Newsletter, 70, 6-9.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Giannikas, C. N. (2011). L1 in English language learning: A research study in a Greek regional context. International Journal of Applied Linguistics, 21(3), 319-339.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gulzar, M. A. (2010). Code-switching: Awareness about its utility in bilingual classrooms. Bulletin of Education and Research, 32(2), 23-44.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Huerta-Macias, A., &amp; Kephart, K. (2009). Reflections on native language use in adult ESL classrooms. Adult Basic Education and Literacy Journal, 3(2), 82-96.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Jingxia, L. (2010). Teachers’ code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3, 10-23.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kahraman, A. (2009). The role of the mother tongue in fostering affective factors in ELT classrooms.Journal of English as an International Language, 5, 107-128.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kayaoğlu, M. N., Öztürk, Z., &amp; DağAkbaş, R. (2010). L1 use in EFL classroom: The attitudes of students. Dinçay, K., Erten, İ. H., ZehirTopkaya, E., &amp;Yavuz, A. (Eds.) The 6th International ELT Research Conference Proceedings: Current trends in SLA research and language teaching (pp. 401-407). Selçuk, İzmir: ÇanakkaleOnsekiz Mart University.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kim, Y., &amp; Petraki, E. (2009). Students’ and teachers’ use of and attitudes to L1 in the EFL classrooms. Asian EFL Journal, 11(4), 58-89.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Macaro, E. (2001). Analysing student teachers’ codeswitching in foreign language classrooms: Theories and decision making. Modern Language Journal, 85, 531-548.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">McMillan, B., &amp; Rivers, D. J. (2011). The practice of policy: Teacher attitudes toward “English only”. System, 39, 251-263. doi: 10.1016/j. system.2011.04.011.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Robson, C. (1993). Real world research: A resource for social scientists and practitioner- researchers. Oxford, UK: Basil Blackwell Inc.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Richards, J. C., &amp; Schmidt, R. (2002).Dictionary of language teaching and applied linguistics (3rd ed.). Essex, England: Pearson Education Limited.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Rolin-Ianziti, J., &amp; Varshney, R. (2008). Students’ views regarding the use of the first language: An exploratory study in a tertiary context maximizing target language use. The Canadian Modern Language Review, 65(2), 249-273. doi:10.3138/cmlr.65.2.249.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sampson, A. (2011). Learner code-switching versus English only.ELT Journal, 3, 1-11. doi: 10.1093/elt/ccr067</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sarıçoban, A. (2010). Should native languages be allowed in foreign language classes? Eurasian Journal of Educational Research, 38, 164-178.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Scott, V., &amp; de la Fuente, M. J. (2008). What’s the problem? L2 learners’ use of the L1 during consciousness-raising, form-focused tasks. The Modern Language Journal, 92(i), 100-113.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tang, J. (2002). Using L1 in the English Classroom. English Teaching Forum,40(1), 36-43.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but… The Canadian Modern Language Review, 57(4), 531-540.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
