Research Article

L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS

Number: 47 November 2, 2021
FR TR

L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS

Abstract

L’objectif de cette étude, réalisée durant l’année scolaire 2018-2019, est d'analyser l’usage de l'alternance codique comme stratégie de communication chez des bilingues français-turc. Afin de parvenir à notre objectif, nous avons utilisé l'étude de cas de la méthode qualitative. Les participants sont 5 étudiants de licence de Français Langue Etrangère de l’Université Anadolu. Premièrement, les interactions entre les participants ont été observées, ensuite nous avons réalisé des entretiens semi-dirigés. Selon les résultats, l'alternance codique représentent bien une stratégie de communication pour les participants. Ceux-ci déclarent que le choix de langue de son interlocuteur et le lieu de l’échange font un effet sur son propre choix de langue et qu’il se sentent proche de la culture turque. Les motivations de l'alternance codique diffèrent selon le locuteur, l'interlocuteur, l'intention et le sujet de la communication. D’autres recherches sur l'usage de l'alternance codique des futurs enseignants de FLE serait également enrichissante.

Keywords

References

  1. Akıncı, M.A. (2003). Une situation de contact de langues : le cas turc-français des immigrés turcs en France. Contacts de Langues : Modèles, Typologies, Interventions, 127-144.
  2. Akıncı, M.A. (2006). Du bilinguisme à la bilittéracie, comparaison entre élèves bilingues turc-français et élèves monolingues français. Langage et Société, 2, (116), 93-110.
  3. Akıncı, M.A. (2016). Le bilinguisme des enfants turcophones issus de familles immigrées. H. Christine et J. Erfurt (Eds.), dans l’Education Bilingue en France. Politiques Linguistiques, Modèles et Pratiques (473-487). Limoge: Éditions Lambert-Lucas. (Consulté le 10.05.2019) file:///C:/Users/hp/Downloads/61art- AkinciStrasbourg2016.pdf
  4. Appel, R. et Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. New York, Edward Arnold. Auer, P. (1999). From codeswitching via language mixing to fused lects: toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism, 99, 309-322.
  5. Aydinalp, E.B. (2017). Alternance codique comme un phénomène langagier, social et culturel- une étude phénoménologique sur la minorité turc vivant en France : The Journal of Academic Social Science Studies, (3), 201-212.
  6. Blom, J-P. & Gumperz, J-J. (1972) : Social meaning in linguistic structure : codeswitching in Norway in, Jan Petter Blom & John Gumperz (Eds.), Directions in sociolinguistics. The ethnography of communication. Basil Blackwell, 407-433.
  7. Bogdan, R. et Biklen, S.K. (2007). Qualitative Research for Education: An Introduction to Theories and Methods. New Jersey: Pearson.
  8. Byram, M. (2009). Sociétés multiculturelles et individus pluriculturels : Le projet de l’éducation interculturelle. Langues dans l’éducation/langues pour l’éducation. Division des politiques linguistiques, (12), 1-11. (Consulté le 2.02.2019) https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016805a223d

Details

Primary Language

French

Subjects

Language Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

November 2, 2021

Submission Date

August 27, 2020

Acceptance Date

May 28, 2021

Published in Issue

Year 2021 Number: 47

APA
Aydınbek, C., & Kızıltoprak, Ş. (2021). L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 47, 45-60. https://doi.org/10.30794/pausbed.786274
AMA
1.Aydınbek C, Kızıltoprak Ş. L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS. PAUSBED. 2021;(47):45-60. doi:10.30794/pausbed.786274
Chicago
Aydınbek, Canan, and Şeyma Kızıltoprak. 2021. “L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, nos. 47: 45-60. https://doi.org/10.30794/pausbed.786274.
EndNote
Aydınbek C, Kızıltoprak Ş (November 1, 2021) L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 47 45–60.
IEEE
[1]C. Aydınbek and Ş. Kızıltoprak, “L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS”, PAUSBED, no. 47, pp. 45–60, Nov. 2021, doi: 10.30794/pausbed.786274.
ISNAD
Aydınbek, Canan - Kızıltoprak, Şeyma. “L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 47 (November 1, 2021): 45-60. https://doi.org/10.30794/pausbed.786274.
JAMA
1.Aydınbek C, Kızıltoprak Ş. L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS. PAUSBED. 2021;:45–60.
MLA
Aydınbek, Canan, and Şeyma Kızıltoprak. “L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 47, Nov. 2021, pp. 45-60, doi:10.30794/pausbed.786274.
Vancouver
1.Canan Aydınbek, Şeyma Kızıltoprak. L’UTILISATION DE L’ALTERNANCE CODIQUE COMME STRATEGIE DE COMMUNICATION CHEZ LES APPRENANTS BILINGUES FRANCO-TURCS. PAUSBED. 2021 Nov. 1;(47):45-60. doi:10.30794/pausbed.786274
by-nc-nd.eu.svg  The articles in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.